Відмінювання німецького іменника Ausdruck з множиною та артиклем

Відмінювання іменника Ausdruck (вираз, вислів) подається у родовому відмінку однини Ausdruck(e)s та у називному відмінку множини Ausdrücke. Іменник Ausdruck відмінюється за сильною відміною з закінченнями es/ü-e. Може також використовуватися з іншими закінченнями. У множині є умлаут. Граматичний рід Ausdruck — чоловічий, і означений артикль — "der". Тут можна відмінювати не лише Ausdruck, а й усі німецькі іменники. Іменник входить до словникового запасу сертифіката німецької мови або рівня A2. Коментарі

чоловічий, -s,¨-e
Ausdruck, der
чоловічий, -s, -e
Ausdruck, der

A2 · іменник · чоловічий · неправильний · -s,¨-e

der Ausdruck

Ausdruck(e)s · Ausdrücke

Закінчення es/ü-e   Множина з умлаутом  

⁰ Залежить від значення

Англійська expression, mode of expression, phrase, term, concept, hard copy, hardcopy, print-out, printout, verbalism, vocable, way of expressing oneself, word, construct, gesture, manifestation, posture, regular expression, sign, statement, style, symbol, utterance

[Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten; eine bestimmte Aussage; Verhalten

» Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke ? Англійська Do you have any similar expressions in French?

Відмінювання Ausdruck в однині та множині у всіх відмінках

Однина

Н. derAusdruck
Род. desAusdruckes/Ausdrucks
Дат. demAusdruck/Ausdrucke
Знах. denAusdruck

Множина

Н. dieAusdrücke
Род. derAusdrücke
Дат. denAusdrücken
Знах. dieAusdrücke

⁰ Залежить від значення⁶ Лише у піднесеному стилі


Значення  PDF

Приклади

Приклади речень для Ausdruck


  • Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke ? 
    Англійська Do you have any similar expressions in French?
  • Solche Ausdrücke benutze ich nicht. 
    Англійська I don't use that kind of language.
  • Ich bediene mich solcher Ausdrücke nicht. 
    Англійська I do not use such expressions.
  • Ich gebrauche seine Ausdrücke spontan wie meine eigenen. 
    Англійська I use his expressions spontaneously like my own.
  • Beim Ausdrücken seiner Gefühle soll man nicht übertreiben. 
    Англійська When expressing one's feelings, one should not exaggerate.
  • Ich muss mir viele Vokabeln und Ausdrücke einprägen. 
    Англійська I need to memorise a lot of vocabulary and expressions.
  • Idiomatische Ausdrücke können selten wörtlich übersetzt werden. 
    Англійська Idiomatic expressions can seldom be translated word for word.

Приклади

Переклади

Переклади німецького Ausdruck


Німецька Ausdruck
Англійська expression, mode of expression, phrase, term, concept, hard copy, hardcopy, print-out
Російська выражение, вы́вод на печа́ть, выраже́ние, выраже́ние лица́, вырази́тельность, ми́на, оборо́т ре́чи, оборот
іспанська expresión, término, giro, impreso, manifestación, palabra, estilo, expresión regular
Французька expression, expression régulière, terme, assertion vraie, document imprimé, expression rationnelle, façon de s'exprimer, impression
турецька ifade, açıklama, anlatım, deyim, duruş, işaret, jest, mimik
португальська expressão, termo, manifestação, cópia, impressão, linguagem, listagem, palavra
італійська espressione, aspetto, atteggiamento, modo di esprimersi, segno, aria, capacità espressiva, espressività
Румунська expresie, termen, afirmație, atitudine, construct sintactic, expresie regulată, exprimare, formulare
Угорська kifejezés, kifejezésmód, jel, kifejeződés, megnyilvánulás, stílus, szimbólum, testbeszéd
Польська wyraz, wyrażenie, sposób wyrażania się, wydruk, dane wyjściowe, termin, wyraz twarzy, zwrot
Грецька έκφραση, εκτύπωση, όρος, ύφος, κανονική έκφραση, σημάδι, στάση, στυλ
Голландська uitdrukking, stijl, symbool, afgedrukte tekst, beëindiging van het drukken, expressie, formulering, gelaatsuitdrukking
Чеська výraz, výtisk, projev, formulace, gesto, mimika, symbol, znak
Шведська uttryck, uttrykk, term, utskrift, gest, mimik, regulärt uttryck, symbol
Данська udtryk, gestik, mimik, mærke, symbol
Японська 表現, 文句, 語句, 表出, ジェスチャー, スタイル, 態度, 構文
каталонська expressió, locució, afirmació, estil, expressió regular, gest, senyal, símbol
Фінська ilmaisu, ilme, ilmaus, sanonta, lausuma, asento, eleet, ilmaiseminen
норвезька uttrykk, utskrift, gestikulering, kjennetegn, mimik, symbol, uttalelse
Баскська adierazpen, adibide regularra, adiera, artista estilo, esaldia, gesto, hitza, jarrera
сербська izraz, gestikulacija, izrazavanje, oznaka, regularni izraz, simbol
македонська израз, гест, знак, изразување, мимика, регуларен израз, симбол
Словенська izraz, gesta, izjava, mimikrija, regularni izraz, simbol, znak
Словацька výraz, vyjadrenie, gesto, mimika, symbol, znak, štýl
Боснійська izraz, gestikulacija, mimikrija, oznaka, simbol
хорватська izraz, gestikulacija, izrazavanje, mimikrija, oznaka, simbol
Українська вираз, вислів, Висловлення, вияв, висловлення, вираження, жест, міміка
болгарська израз, жест, знак, мимика, регулярен израз, символ, стил
Білоруська выражэнне, выраз, выснова, жэст, знак, стыль, сімвал
Івритביטוי، הבעה، ביטוי רגולרי، סגנון، סימן، סמל، תנועה
арабськаتعبير، عبارة، مصطلح، أسلوب الفنان، إيماءة، تعبير منتظم، رمز، علامة
Перськаبیان، اصطلاح، تجلی، لفظ، مفهوم، اظهار، عبارت، حالت بدن
урдуاظہار، بیان، اسلوب، انداز، بیاں، حرکت، علامت، لفظ

Ausdruck in dict.cc


Переклади 

Долучайтеся


Допоможи нам і стань героєм, додаючи нові записи та оцінюючи існуючі. Як подяку, ти зможеш користуватися цим сайтом без реклами, коли набереш певну кількість балів.



Увійти

Усі герої 

Значення

Значення та синоніми слова Ausdruck

  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten
  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten
  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten
  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten
  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten

Ausdruck in openthesaurus.de

Значення  Синоніми 

Словники

Усі перекладні словники

Відмінкові форми Ausdruck

Підсумок усіх форм відмінювання іменника Ausdruck у всіх відмінках


Відмінювання Ausdruck представлено у вигляді таблиці з усіма формами в однині та множині, а також у всіх чотирьох відмінках: називному (1-й відмінок), родовому (2-й відмінок), давальному (3-й відмінок) та знахідному (4-й відмінок). Таблиця стане у пригоді для виконання домашніх завдань, підготовки до іспитів, вивчення німецької мови у школі, університеті, як іноземної чи другої мови, а також для дорослих. Для тих, хто вивчає німецьку, правильне відмінювання слова Ausdruck є дуже важливим. Більше інформації можна знайти у Wiktionary Ausdruck та у Ausdruck у Duden.

Відмінювання Ausdruck

Однина Множина
Н. der Ausdruck die Ausdrücke
Род. des Ausdruck(e)s der Ausdrücke
Дат. dem Ausdruck(e) den Ausdrücken
Знах. den Ausdruck die Ausdrücke

Відмінювання Ausdruck

  • Однина: der Ausdruck, des Ausdruck(e)s, dem Ausdruck(e), den Ausdruck
  • Множина: die Ausdrücke, der Ausdrücke, den Ausdrücken, die Ausdrücke

Коментарі



Увійти

* Речення з Wiktionary (de.wiktionary.org) доступні безкоштовно за ліцензією CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Деякі з них були змінені. Авторів речень можна знайти за такими посиланнями: 4403

* Речення з Tatoeba (tatoeba.org) доступні безкоштовно за ліцензією CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Деякі з них були змінені. Авторів речень можна знайти за такими посиланнями: 2574584, 8239220, 11028902, 2040523, 359552, 5961379

* Визначення частково взяті з Вікісловника (de.wiktionary.org) і могли бути змінені згодом. Вони доступні безкоштовно за ліцензією CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403