Героїчні вчинки Катя 293

Тут ми вшановуємо нашого героя Катя, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Катя!

Переклади Катя

Наш герой Катя додав такі нові записи


Unebenheit verringern, etwas glatter machen; bügeln; mangeln; plätten; feilen; hobeln
Німецька glätten = Російська разглаживать

eine noch nicht perfekte Arbeit überarbeiten; verbessern
Німецька glätten = Російська полировать

eine noch nicht perfekte Arbeit überarbeiten; verbessern
Німецька glätten = Російська выравнивать

eine noch nicht perfekte Arbeit überarbeiten; verbessern
Німецька glätten = Російська шлифовать

jemandes Zorn oder Erregung vermindern; beruhigen; besänftigen
Німецька glätten = Російська сглаживать

servieren
Німецька reichen = Російська подавать

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Німецька reichen = Російська хватать

sich erstrecken
Німецька reichen = Російська простираться

jemandem etwas entgegenstrecken
Німецька reichen = Російська протягивать

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Німецька verschicken = Російська посылать

so verändern, dass jemand im Geiste/Auftreten härter) wird
Німецька verhärten = Російська ожесточать

(mit der Zeit) kompakter, härter werden
Німецька verhärten = Російська затвердевать

(mit der Zeit) kompakter, härter werden
Німецька verhärten = Російська уплотняться

(mit der Zeit) kompakter, härter werden
Німецька verhärten = Російська черстветь

sich so verändern, dass etwas, jemand weniger anpassungsfähig/formbar/elastisch ist als zuvor
Німецька verhärten = Російська черстветь

sich so verändern, dass etwas, jemand weniger anpassungsfähig/formbar/elastisch ist als zuvor
Німецька verhärten = Російська твердеть

sich darstellen, sich präsentieren, sich zeigen; sich darstellen; präsentieren oder zeigen; starten
Німецька anlassen = Російська показать себя

Kleidung anbehalten; anbehalten
Німецька anlassen = Російська оставлять надетым

jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten; jemanden angehen oder anfahren
Німецька anlassen = Російська напуститься

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Німецька abwaschen = Російська смывать

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Німецька abwaschen = Російська отмывать

mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln reinigen
Німецька abwaschen = Російська мыть

einen mündlichen (veraltet auch einen schriftlichen) und oft eher kürzeren Beitrag leisten; etwas sagen; anmerken; äußern; einflechten; einwerfen
Німецька bemerken = Російська делать замечание

einen mündlichen (veraltet auch einen schriftlichen) und oft eher kürzeren Beitrag leisten; etwas sagen; anmerken; äußern; einflechten; einwerfen
Німецька bemerken = Російська заметить

einen mündlichen (veraltet auch einen schriftlichen) und oft eher kürzeren Beitrag leisten; etwas sagen; anmerken; äußern; einflechten; einwerfen
Німецька bemerken = Російська возразить

sich auf etwas beziehen; anbelangen; angehen; zugehören
Німецька betreffen = Російська относиться

von etwas berührt sein
Німецька betreffen = Російська поражать

von etwas berührt sein
Німецька betreffen = Російська задевать

von etwas berührt sein
Німецька betreffen = Російська затрагивать

bei einer Handlung beobachten; antreffen; betreten
Німецька betreffen = Російська заставать

mit stark angewinkelten Knien aufrecht sitzen; kauern; glucken (zusammenglucken)
Німецька hocken = Російська сидеть на корточках

längere Zeit immer nur an ein und demselben Ort bleiben; bleiben; herumsitzen; verweilen
Німецька hocken = Російська остаться сидеть

an etwas riechen, schnüffeln
Німецька schnuppern = Російська нюхать

an etwas riechen, schnüffeln
Німецька schnuppern = Російська обнюхивать

jemandem eine Bleibe, Unterkunft verschaffen; einquartieren
Німецька unterbringen = Російська разместить

Platz oder Zeit für etwas einräumen, finden
Німецька unterbringen = Російська помещать

Platz oder Zeit für etwas einräumen, finden
Німецька unterbringen = Російська размещать

Platz oder Zeit für etwas einräumen, finden
Німецька unterbringen = Російська укладывать

von seinem derzeitigen Wohnort oder Arbeitsraum weggehen, um sich meist an einem anderen Ort niederzulassen
Німецька ausziehen = Російська переселяться

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Німецька ausziehen = Російська вытягивать

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Німецька ausziehen = Російська вырывать

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Німецька ausziehen = Російська выдёргивать

etwas zu einer Linie vervollständigen
Німецька ausziehen = Російська обводить

etwas die farbliche Intensität nehmen, bleich machen; ausbleichen
Німецька ausziehen = Російська обесцвечивать

etwas herauslösen, indem es ausgekocht wird; einen Extrakt von etwas herstellen; extrahieren
Німецька ausziehen = Російська извлекать

etwas herauslösen, indem es ausgekocht wird; einen Extrakt von etwas herstellen; extrahieren
Німецька ausziehen = Російська экстрагировать

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren
Німецька ausziehen = Російська делать выписки

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren
Німецька ausziehen = Російська конспектировать

etwas Gezeichnetes mit Tusche nachziehen, um es gut sichtbar zu machen
Німецька ausziehen = Російська прорисовывать

aus einem Gebäude ins Freie gehen; aufbrechen; ausrücken; ausmarschieren; hinausziehen
Німецька ausziehen = Російська выселяться

elektrische Schleifkontakte eines Elektromotors oder Generators
Німецька Kohle = Російська угольная щётка

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Німецька Kohle = Російська нагар

kleine Tasche oder Beutel, worin hauptsächlich Bargeld aufbewahrt wird
Німецька Geldbeutel = Російська бумажник

die Deckplatte des katholischen Altars, die nach Möglichkeit aus einem einzigen, beschädigungsfreien Naturstein bestehen soll; mensa domini
Німецька Mensa = Російська доска алтаря

durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur; Fieber
Німецька Hitze = Російська жар

hohe, als unangenehm empfundene Wärme
Німецька Hitze = Російська зной

Mitgefühl mit anderen
Німецька Bedauern = Російська сострадание

negatives Gefühl über seine eigenen Handlungen; Reue
Німецька Bedauern = Російська сожаление

von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Lebensfreude
Німецька Frohsinn = Російська весёлое настроение

von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Lebensfreude
Німецька Frohsinn = Російська весёлый нрав

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
Німецька Garn = Російська нитки

Netz, das zum Fangen von Wild, Vögeln und Fischen dient
Німецька Garn = Російська сеть

Netz, das zum Fangen von Wild, Vögeln und Fischen dient
Німецька Garn = Російська силок

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
Німецька Sitz = Російська местонахождение

Art und Weise, wie jemand sitzt
Німецька Sitz = Російська сидячее положение

Art und Weise, wie jemand sitzt
Німецька Sitz = Російська посадка

ein Ort, an dem sich die Verwaltungszentrale einer Körperschaft, einer Institution befindet beziehungsweise der aktenkundige Registrierungseintrag gemacht worden ist
Німецька Sitz = Російська юридический адрес

ein herrschaftliches Anwesen; Ort an dem man wohnt; Residenz; Anwesen; Quartier; Unterkunft
Німецька Sitz = Російська местожительство

Art und Weise, ob oder wie etwas passt
Німецька Sitz = Російська посадка

weibliche Person, die ein Flugzeug oder ein ähnliches Flugobjekt steuert
Німецька Pilotin = Російська женщина-пилот

weibliche Person, die ein Flugzeug oder ein ähnliches Flugobjekt steuert
Німецька Pilotin = Російська лётчица

weibliche Person, die ein Rennfahrzeug steuert
Німецька Pilotin = Російська гонщица

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
Німецька Statut = Російська устав

vielfach wiederholte, stilistisch durchgeformte Werbeaussage in Politik und Werbung; Abbinder; Schlagwort
Німецька Slogan = Російська лозунг

vielfach wiederholte, stilistisch durchgeformte Werbeaussage in Politik und Werbung; Abbinder; Schlagwort
Німецька Slogan = Російська девиз

vielfach wiederholte, stilistisch durchgeformte Werbeaussage in Politik und Werbung; Abbinder; Schlagwort
Німецька Slogan = Російська слоган

durch thermische Verbrennung entstehende Gase, Dämpfe und Partikel; Abgase; Brodem; Dampf; Dunst; Qualm
Німецька Rauch = Російська чад

Zigarettenrauch; blauer Dunst
Німецька Rauch = Російська дым

Handwerker, der die Gesellenprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Німецька Geselle = Російська подмастерье

männliche Person, die nicht besonders geschätzt wird
Німецька Geselle = Російська парень

männliche Person, die nicht besonders geschätzt wird
Німецька Geselle = Російська малый

gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt; Sicherheit
Німецька Gewissheit = Російська уверенность

gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt; Sicherheit
Німецька Gewissheit = Російська достоверность

vereinbarter oder gesetzlicher Zeitraum, in der ein Rechtsverhältnis einfach gelöst werden kann
Німецька Probezeit = Російська испытательный срок

Zeitraum, in dem der vollständige oder teilweise Aufschub einer Strafe widerrufen werden kann; Bewährungsfrist
Німецька Probezeit = Російська испытательный срок