Героїчні вчинки Alexander 146

Тут ми вшановуємо нашого героя Alexander, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Alexander!

Переклади Alexander

Наш герой Alexander додав такі нові записи


jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Німецька anhaben = Російська ущерб

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Німецька anhaben = Російська доказанный вред

Eier hervorbringen; laichen
Німецька legen = Російська ложиться

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
Німецька legen = Російська выложить

kastrieren; wallachen
Німецька legen = Російська выложить

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Німецька legen = Російська проложить

sich in jemanden einfühlen, in jemandes Situation hineindenken können; (die Verhaltensweise, Haltung, Reaktion, das Gefühl von jemandes Standpunkt aus gesehen als) natürlich, konsequent, richtig, normal einschätzen, beurteilen, empfinden
Німецька verstehen = Російська вникать

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Німецька abholen = Російська пересечься

abführen; verhaften
Німецька abholen = Російська арестовать

abführen; verhaften
Німецька abholen = Російська увести

abführen; verhaften
Німецька abholen = Російська отконвоировать

beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
Німецька abholen = Російська внимать

beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
Німецька abholen = Російська вслушиваться

in echten Wert umsetzen; versilbern
Німецька realisieren = Російська создать

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Німецька realisieren = Російська воплотить мечту

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Німецька realisieren = Російська думы

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Німецька verpacken = Російська складировать

etwas, das passiert ist, psychisch ertragen und aushalten können; aushalten; ertragen; verknusen
Німецька verpacken = Російська окуклиться

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Німецька verpacken = Російська укутаться

zurückhalten; unterdrücken
Німецька verhalten = Російська воздерживаться

sich benehmen
Німецька verhalten = Російська унижать себя

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
Німецька vorstellen = Російська сопоставить

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Німецька aussteigen = Російська катапультироваться

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Німецька aussteigen = Російська покинуть

aus dem Wasser steigen
Німецька aussteigen = Російська вылезти из воды

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Німецька aussteigen = Російська выйти из игры

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Німецька aussteigen = Російська пасануть

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Німецька aussteigen = Російська сбросить карты

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Німецька aussteigen = Російська бросить всё

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Німецька aussteigen = Російська дауншифт

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Німецька aussteigen = Російська выйти за пределы

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Німецька aussteigen = Російська уйти от всего

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Німецька aussteigen = Російська выйти за рамки

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Німецька aussteigen = Російська слететь с катушек

Toilette
Німецька Topf = Російська ночной горшок

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Російська общежитие

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Російська ночлежка

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Російська убежище

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Німецька Baby = Російська крошка

abfällige Bezeichnung für einen Menschen mit wenig Mut; Lusche; Memme; Waschlappen; Weichei
Німецька Baby = Російська слабак

liebevolle Bezeichnung für selbstgeschaffene Gegenstände oder Besitz, zu dem man besondere Beziehungen hat
Німецька Baby = Російська щенок

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Німецька Mangel = Російська правовой дефект

Maschine mit einer Rolle und einer Anpressmulde zum thermischen Glätten; Kalander
Німецька Mangel = Російська каландр-каток для формования

Gerät mit zwei oder mehr Rollen zum Flachwalzen von etwas, zum Auswringen nasser Wäsche; Mange
Німецька Mangel = Російська роликовый каток

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Німецька Messe = Російська цеоковная служба

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Німецька Messe = Російська проповедь

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Німецька Messe = Російська служба в церкви

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Німецька Messe = Російська Евхаристия

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
Німецька Messe = Російська выставка

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Німецька Messe = Російська ярмарка

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Німецька Messe = Російська гуляние

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Німецька Messe = Російська народный праздник

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
Німецька Messe = Російська офицерская гостиная

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
Німецька Messe = Російська офицерское казино

Person, die regelmäßig ein bestimmtes Rauschgift konsumiert
Німецька User = Російська торчок

erste Fassung eines Textes, Bildes oder Ähnliches; Erstfassung; Originalausgabe; Originalfassung; Urfassung
Німецька Original = Російська оригинальное произведение

von einem Künstler geschaffenes, von anderen Leuten unangetastetes, unverändertes und nicht kopiertes Werk
Німецька Original = Російська подлинник

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Німецька Original = Російська первоисточник

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Німецька Original = Російська модель

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Німецька Original = Російська образец

Person mit eigenartigen, auffälligen Charaktereigenschaften; Kauz; Sonderling
Німецька Original = Російська человек-оригинал

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
Німецька Gastgeber = Російська организатор