Героїчні вчинки Feuer 212

Тут ми вшановуємо нашого героя Feuer, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Feuer!

Переклади Feuer

Наш герой Feuer додав такі нові записи


stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Німецька erfolgen = Російська происходить (формальное)

etwas zuteilen, zuweisen z. B. einen Sitzplatz, einen Geldbetrag; zuteilen
Німецька anweisen = Російська дать указание

etwas (nach einem gewissen Schema, auch z. B. in einer Reihe) gliedernd anordnen; anordnen; formieren; ordnen; tabellarisieren; zusammenstellen
Німецька reihen = Російська ставить в ряд

zu einem, das es bereits gibt, ein oder mehrere andere hinzufügen; aufeinanderfolgen lassen; fügen
Німецька reihen = Російська ставить в ряд

sich aneinander anschließen, eine Folge (Reihe) bilden; anschließen; folgen
Німецька reihen = Російська ставить в ряд

(mit einem besonderen, weißen, leicht zu zerreißenden Garn und einer grösseren Nadel) mit groben Stichen Stoffteile lose aneinander heften; annähen; heften; nähen; stecken
Німецька reihen = Російська ставить в ряд

einer Ente folgen; balzen; imponieren; verfolgen
Німецька reihen = Російська ставить в ряд

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
Німецька aussagen = Російська давать показания

eine Nachricht, eine Mitteilung, eine Information insbesondere über Lautsprecher, den Rundfunk oder das Fernsehen bekanntgeben; durchgeben
Німецька durchsagen = Російська передать (по радио)

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Німецька bewerben = Російська заявление (на работу)

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Німецька bewerben = Російська заявление (на работу)

bewirtschaften; nutzen; verwalten
Німецька bewerben = Російська заявление (на работу)

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
Німецька verfügen = Російська распоряжаться

Buchgeld wegschicken, Geld ausgeben; ausgeben; disponieren
Німецька verfügen = Російська распоряжаться

Macht/Verfügungsgewalt über etwas oder jemanden haben; besitzen; haben
Німецька verfügen = Російська распоряжаться

sich wohin begeben; versetzen
Німецька verfügen = Російська распоряжаться

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Німецька stempeln = Російська штамповать

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Німецька leisten = Російська оказывать

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Німецька leisten = Російська оказывать

eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; Posten; Administration; Verwaltung; Verweserei
Німецька Amt = Російська государственная должность

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
Німецька Kanton = Російська Кантон

Untergliederung eines Departements; Bezirk; Kreis; Region
Німецька Kanton = Російська Кантон

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Німецька Grafik = Російська графика

die einzelne grafische Darstellung
Німецька Grafik = Російська графика

Person, die jemanden pflegt
Німецька Pfleger = Російська присматриватель

vom Vormundschaftsgericht bestimmte Vertrauensperson, die sich in manchen Fällen um die rechtlichen Angelegenheiten einer Person kümmert
Німецька Pfleger = Російська присматриватель

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Німецька Not = Російська беда

eine gefahrvolle, lebensbedrohliche Situation; Notlage; Notsituation
Німецька Not = Російська беда

ein seelischer Zustand der Rat- und Hoffnungslosigkeit
Німецька Not = Російська беда

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Німецька Bewohner = Російська обитатель

eine Leistung, die nicht der Produktion eines materiellen Gutes dient oder wo der materielle Wert des Leistungsziels nicht im Vordergrund steht; Service
Німецька Dienstleistung = Російська оказание услуг

freiwillige Gefälligkeit
Німецька Dienstleistung = Російська оказание услуг

Künstlerin, die Bilder malt; Kunstmalerin
Німецька Malerin = Російська художница

ein verschließbarer, meist kastenförmiger oder schrankähnlicher Behälter zur Aufbewahrung von kostbaren Dingen wie Reliquien oder Ähnlichem
Німецька Schrein = Російська Святилище

ein Bauwerk zur Aufbewahrung heiliger Gegenstände, besonders die japanischen Shinto-Kultstätten, die meist als schlichte Holzbauten in heiligen Bezirken realisiert sind
Німецька Schrein = Російська Святилище

Belegschaft eines Geschäftes, Unternehmens oder einer Firma; Angestelltenschaft; Arbeiterschaft; Belegschaft; Beschäftigte; Betriebsangehörige
Німецька Personal = Російська персонал

kurz für Dienstpersonal oder Hauspersonal; Bedienstete; Dienerschaft; Dienstpersonal
Німецька Personal = Російська персонал

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
Німецька Service = Російська сервис

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
Німецька Service = Російська сервис

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
Німецька Service = Російська сервис