Героїчні вчинки PedroX5 497

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Переклади PedroX5

Наш герой PedroX5 додав такі нові записи


sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Німецька duschen = Чеська sprchovat

(sich) duschen; duschen; (ein) Duschbad nehmen
Німецька duschen = Чеська sprchovat se

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Німецька trennen = Чеська dělit

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
Німецька erschießen = Чеська postřelit

totschießen; füsilieren; abknallen; niederschießen; abschießen; abballern
Німецька erschießen = Чеська odstřelit

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Німецька überholen = Чеська předjíždět

Gegenstände von einer Oberfläche entfernen; wegräumen
Німецька abräumen = Чеська odklidit

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Німецька hassen = Чеська nesnášet

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Німецька kooperieren = Чеська kooperovat

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Німецька kooperieren = Чеська spolupracovat

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Німецька jonglieren = Чеська žonglovat

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Німецька mähen = Чеська kosit

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Німецька mähen = Чеська sekat

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Німецька gutschreiben = Чеська dobropisovat

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Німецька einwerfen = Чеська vhodit

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Німецька fliegen = Чеська letět

ein Fahrzeug lenken; lenken
Німецька steuern = Чеська řídit

in andere Länder verkaufen; exportieren
Німецька ausführen = Чеська vyvážet

gemeinsam mit einem Partner leben
Німецька zusammenleben = Чеська spolužití

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Німецька verschieben = Чеська přetáhnout

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Німецька besetzen = Чеська obsadit

etwas bestücken, etwas mit etwas versehen; bestücken
Німецька besetzen = Чеська osadit

einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen); abstecken; abzäunen; beschränken; einfassen; eingrenzen
Німецька abgrenzen = Чеська ohraničit

die Unterschiede von Dingen herausarbeiten; bestimmen; definieren; determinieren; differenzieren; festsetzen
Німецька abgrenzen = Чеська vymezit

vergrößern; weiten; ausdehnen
Німецька erweitern = Чеська rozšířit

ein Bild von etwas oder jemandem in einem geeigneten Medium zurückgeben; (sich) widerspiegeln; reflektieren; widerspiegeln
Німецька spiegeln = Чеська zrcadlit

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Німецька üben = Чеська cvičit

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Німецька üben = Чеська trénovat

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Німецька kleben = Чеська lepit

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Німецька weitermachen = Чеська pokračovat

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Німецька überziehen = Чеська přetáhnout

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Німецька überziehen = Чеська přetáhnout

von einer höheren Stelle nach unten fallen
Німецька runterfallen = Чеська spadnout

Zeichnungen verfertigen; malen; bildlich darstellen
Німецька zeichnen = Чеська kreslit

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Німецька eröffnen = Чеська otevřít

(Konto) anlegen
Німецька eröffnen = Чеська otevřít

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Німецька kühlen = Чеська chladit

Lebensmittel (insbesondere Obst und Gemüse) zur Haltbarmachung kochen und luftdicht in Gläsern verschließen; eindünsten; einmachen; einrexen; einsieden; einwecken
Німецька einkochen = Чеська zavařit

glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand; glätten; plätten
Німецька bügeln = Чеська žehlit

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Німецька verpacken = Чеська zabalit

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Німецька verpacken = Чеська zabalit

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Німецька abschreiben = Чеська opsat

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Німецька abschreiben = Чеська opsat

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Німецька abschreiben = Чеська odepsat

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Німецька vertiefen = Чеська prohloubit

ein Teil eines Kleidungsstückes (tiefer, nach unten) versetzen
Німецька vertiefen = Чеська prodloužit

im Sortiment haben; anbieten; im Angebot haben; zum Verkauf bieten
Німецька führen = Чеська vést

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Німецька betrügen = Чеська podvádět

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Німецька betrügen = Чеська podvádět

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
Німецька fürchten = Чеська obávat se

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Німецька sortieren = Чеська třídit

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Німецька ausbauen = Чеська vymontovat

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Німецька ausleihen = Чеська zapůjčit

sich etwas borgen
Німецька ausleihen = Чеська vypůjčit

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Німецька fernsehen = Чеська sledovat televizi

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Німецька opfern = Чеська obětovat

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Німецька einparken = Чеська zaparkovat

jemanden an ein Ziel geleiten
Німецька mitbringen = Чеська dovést

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Німецька mitbringen = Чеська přinést

besonders hervorheben; akzentuieren; deutlich machen; hervorheben; klarmachen; unterstreichen
Німецька betonen = Чеська zdůraznit

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Німецька ächzen = Чеська sténat

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Німецька schrauben = Чеська šroubovat

abschrauben; (eine Schraube) anziehen; festziehen; festdrehen
Німецька schrauben = Чеська šroubovat

sich öffnen; aufplatzen; sich öffnen
Німецька aufgehen = Чеська otevřít se

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Німецька erben = Чеська dědit

ererben
Німецька erben = Чеська zdědit

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Німецька verdünnen = Чеська naředit

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Німецька Packung = Чеська obal

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Німецька Packung = Чеська baleni

die Menge, die in einer Verpackung enthalten ist
Німецька Packung = Чеська balení

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Німецька Reservierung = Чеська rezervace

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Німецька Reservierung = Чеська zamluveni

künstlerische Darbietung durch Gestaltung einer Rolle
Німецька Spiel = Чеська hra

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Німецька Rollschuh = Чеська kolečkové brusle

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Німецька Dose = Чеська dóza

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Німецька Gehalt = Чеська obsah

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
Німецька Serviette = Чеська ubrousek

Mittel zur natürlichen Kommunikation und nonverbalen Kommunikation; Verständigungsmittel; Medium
Німецька Kommunikationsmittel = Чеська komunikační prostředek

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Німецька Kulisse = Чеська kulisa

Jura, Rechtswissenschaft
Німецька Recht = Чеська právo

eine Produktionsstätte, in der gewerbliche Waren handwerklich in der Serie hergestellt werden, die Vorstufe zur Fabrik; Fabrik; Werkstatt; Werkstätte
Німецька Manufaktur = Чеська manufaktura

eine Produktionsstätte, in der gewerbliche Waren handwerklich in der Serie hergestellt werden, die Vorstufe zur Fabrik; Fabrik; Werkstatt; Werkstätte
Німецька Manufaktur = Чеська rukodělná dílna

kleinere oder gleich große Straße, die eine andere Straße kreuzt
Німецька Querstraße = Чеська příčná ulice

Teil eines Türschlosses; Türklinke, Klinke
Німецька Falle = Чеська západka

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
Німецька Mitschüler = Чеська spolužák

Angehöriger der Bankenwirtschaft; Bankfachmann; Bänker; Bänkler; Bankfachmann; Bankkaufmann
Німецька Banker = Чеська bankéř

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Німецька Mitspieler = Чеська spoluhráč

frühzeitliche oder mittelalterliche Platte zum Schutz des eigenen Körpers im Kampf; Schutzschild
Німецька Schild = Чеська štít

Schutzplatte an Geschützen; Schutzschild; Geschützschild
Німецька Schild = Чеська štít

Energiebarriere, häufig Bestandteil von Science-Fiction; Schutzschild
Німецька Schild = Чеська štít

nach einem Konzert zusätzlich gespieltes Stück
Німецька Zugabe = Чеська přídavek

Fähigkeit des Körpers eines Tieres, eines Menschen oder deren Organe sich zu bewegen
Німецька Motorik = Чеська motorika

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Німецька Reihenhaus = Чеська řadový domek

ein Einwohner, Bewohner der Stadt Berlin, eine in Berlin geborene Person; Spree-Athener
Німецька Berliner = Чеська berlíňan

Kurzform für Berliner Pfannkuchen, ein in Fett ausgebackenes, mit Zuckerguss, Zucker oder Puderzucker bestreutes und mit Marmelade oder Konfitüre gefülltes, rundes Hefegebäck; Pfannkuchen; Krapfen; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Німецька Berliner = Чеська kobliha

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Німецька Fachfrau = Чеська odbornice

Tier, an oder mit dem ein Versuch durchgeführt wird
Німецька Versuchstier = Чеська pokusné zvíře

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Німецька Stecker = Чеська konektor

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Німецька Stecker = Чеська vidlice

kurzer, in sich abgeschlossener Text in einer Zeitung
Німецька Zeitungsartikel = Чеська článek

erreichte Position in einer Rangordnung
Німецька Level = Чеська úroveň

Beanstandung eines bestimmten Mangels oder Inkorrektheit; eine Aufforderung zur Gewährleistung; Bemängelung; Beschwerde; Mängelrüge; Beanstandung
Німецька Reklamation = Чеська reklamace

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Німецька Mitinhaber = Чеська spolumajitel

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Німецька Emotion = Чеська emoce

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
Німецька Musikschule = Чеська hudební škola

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Німецька Mitleid = Чеська soucit

Sicht über eine große Fläche; Aussicht
Німецька Ausblick = Чеська výhled

jemand, der die Sportart Boxen ausübt
Німецька Boxer = Чеська boxér

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Німецька Arbeitszeit = Чеська pracovní doba

abgeschnittene Scheibe eines Brotlaibes; Bemme; Runksen; Ränftel; Schnitte; Stulle
Німецька Brot = Чеська krajíc chleba

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Німецька Picknick = Чеська piknik

im Meer lebender Raubfisch aus der Klasse der Knorpelfische; Haifisch
Німецька Hai = Чеська žralok

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Німецька Fest = Чеська oslava

das über einen längeren Zeitraum andauernde Einführen von Flüssigkeit in den Körper, dies meist intravenös, aber auch intraossär, intraarteriell, subkutan oder rektal
Німецька Infusion = Чеська infuze

Anteilnahme gegenüber den Betroffenen im Fall des Todes eines Angehörigen
Німецька Beileid = Чеська soustrast

Person, die eine Sache vermietet
Німецька Vermieter = Чеська pronajímatel

kleine Behausung für den Hund, meist aus Holz und an ein Haus erinnernd
Німецька Hundehütte = Чеська psí bouda

in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst; Kripo; Kriminaldienst
Німецька Kriminalpolizei = Чеська kriminální policie

Beginn, Ursprung von etwas
Німецька Ausgangspunkt = Чеська začátek

Zeltlager im Rahmen von Freizeitaktivitäten oder während der Ferien; Lager; Zeltlager
Німецька Camp = Чеська tábor

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Німецька Abzug = Чеська odtah

Abrückung von Soldaten; taktische Bewegung von Truppen; Abrückung
Німецька Abzug = Чеська ústup

behördlich erteilte Berechtigung, für eine bestimmte Zeit im Land bleiben zu dürfen
Німецька Aufenthaltsgenehmigung = Чеська povolení k pobytu

technisches Gebilde von höherer Komplexität; Anlage; Gerät; Instrument; Maschine
Німецька Apparat = Чеська přístroj

technisches Gebilde von höherer Komplexität; Anlage; Gerät; Instrument; Maschine
Німецька Apparat = Чеська aparát

funktionell zusammengehörige Organe
Німецька Apparat = Чеська aparát

Kurzform von Glühbirne; Glühlampe
Німецька Birne = Чеська žárovka

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
Німецька Fingernagel = Чеська nehet

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Німецька Schulsystem = Чеська vzdělávací systém

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Німецька Schulsystem = Чеська školský systém

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
Німецька Grußformel = Чеська pozdrav

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Німецька Stille = Чеська klid

eine Hülle zum Schutz, zum Versand von Dokumenten, Briefen, Datenträgern und Ähnlichem; Briefhülle; Briefkuvert; Couvert; Kuvert; Umschlag
Німецька Briefumschlag = Чеська obálka

kurz für Geldbeutel
Німецька Beutel = Чеська měšec

Haltung eines Staates, sich nicht an einem bestimmten Konflikt oder an Konflikten im Allgemeinen zu beteiligen und keine Konfliktpartei zu unterstützen; Nichteinmischung
Німецька Neutralität = Чеська neutralita

Einkommen in einem Jahr
Німецька Jahreseinkommen = Чеська roční příjem

höchste monarchische Würdenträgerin eines Staates; Adlige; Herrscherin; Monarchin
Німецька Kaiserin = Чеська císařovna

oftmals feierlich vorgetragener Wunsch, jemanden zu ehelichen; Antrag
Німецька Heiratsantrag = Чеська nabidka k sňatku

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
Німецька Verschwendung = Чеська plýtvání

robustes, geländegängiges Fahrrad; Bergrad; Geländefahrrad
Німецька Mountainbike = Чеська horské kolo

von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier; Beutetier; Opfer; Riss
Німецька Beute = Чеська kořist

durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter; Diebesgut; Raub
Німецька Beute = Чеська kořist

durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter; Diebesgut; Raub
Німецька Beute = Чеська lup

von Jägern getötete Tiere; Jagdbeute; Strecke
Німецька Beute = Чеська kořist

Einrichtung mit staatlichem oder öffentlichem Auftrag, die verletzte sowie erkrankte Personen im Notfall vor Ort versorgt und unter fachlicher Betreuung in ein geeignetes Krankenhaus transportiert
Німецька Rettungsdienst = Чеська záchranná služba

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Німецька ausnahmslos = Чеська bez výjimky

nach Art einer Komödie; komödiant
Німецька komisch = Чеська komický

zum Lachen anregend; lustig; spaßig; ulkig
Німецька komisch = Чеська komický

zum Lachen anregend; lustig; spaßig; ulkig
Німецька komisch = Чеська směšný

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Німецька mobil = Чеська pohyblivý

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Німецька mobil = Чеська mobilní

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Німецька mobil = Чеська pojizdný

in der Art einer Grafik
Німецька grafisch = Чеська grafika