Героїчні вчинки Ivanna 1611

Тут ми вшановуємо нашого героя Ivanna, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Ivanna!

Переклади Ivanna

Наш герой Ivanna додав такі нові записи


etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
Німецька anstellen = Російська qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

zu Gesicht stehen, einen bestimmten Eindruck machen
Німецька anstehen = Російська д

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
Німецька anstehen = Російська д

aktuell sein, getan werden müssen; bevorstehen
Німецька anstehen = Російська д

sich ziemen; zu tun sein; (sich) anstellen; abhängen; zu erledigen sein; anliegen
Німецька anstehen = Російська д

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Німецька wegbringen = Російська з

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Німецька wegbringen = Російська з

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
Німецька wegbringen = Російська з

dafür sorgen, dass jemand die nötige Pflege bekommt; sich (um jemanden) kümmern
Німецька versorgen = Російська у

jemandem oder einer Sache Nötiges zuführen; beliefern
Німецька versorgen = Російська ц

etwas verstauen; wegräumen; unterbringen
Німецька versorgen = Російська у

versorgtes Gesicht; Gastgeber sein; betütern; liefern; beliefern; (jemanden) unterhalten
Німецька versorgen = Російська у

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Німецька stechen = Російська ууу

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Німецька nützen = Російська ы

hilfreich sein; helfen
Німецька nützen = Російська 1

hilfreich sein; helfen
Німецька nützen = Російська ы

einsetzen; nutzen; benützen; bereichern; gebrauchen; (zu etwas) dienen
Німецька nützen = Російська 1

einsetzen; nutzen; benützen; bereichern; gebrauchen; (zu etwas) dienen
Німецька nützen = Російська ы

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Німецька brennen = Російська п

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Німецька brennen = Російська уууууууууууууууууу

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Німецька brennen = Російська уууууууууууууууууууууууу

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Німецька brennen = Російська ааааааааааааа

brennbar sein
Німецька brennen = Російська а

eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb; an sein; leuchten
Німецька brennen = Російська а

Hitze ausstrahlen
Німецька brennen = Російська а

Hitze ausstrahlen
Німецька brennen = Російська у

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen; beißen
Німецька brennen = Російська а

durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern; härten
Німецька brennen = Російська у

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren
Німецька brennen = Російська п

mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren
Німецька brennen = Російська к

(Locken) mit einer Brennschere formen
Німецька brennen = Російська п

prickelnd schmerzen; sich täuschen; verbrennen; heiß sein (auf); keltern; schmoren
Німецька brennen = Російська црнрррррррррр

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Німецька lesen = Російська цццццццццццццццццц

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Німецька lesen = Російська ц

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Німецька lesen = Російська акп

Vorlesungen halten; entziffern; (eine) Vorlesung halten; studieren; verschlingen; (irgendwo) stehen (Text)
Німецька lesen = Російська сы

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Німецька skaten = Російська в

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
Німецька skaten = Російська в

ein bestimmtes Kartenspiel (Skat) spielen; Skat spielen; Skat kloppen
Німецька skaten = Російська в

irgendwo einziehen; einziehen
Німецька beziehen = Російська 7

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
Німецька beziehen = Російська 7

etwas mit Schonmaterial umgeben; bespannen; einhüllen; überziehen
Німецька beziehen = Російська 7

eine Sinnverbindung mit etwas haben, herstellen oder nennen
Німецька beziehen = Російська 7

durch aufziehende Wolken weniger freundlich werden; eindunkeln; verfinstern
Німецька beziehen = Російська 7

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Німецька beziehen = Російська 7

sich bewölken; gedanklich verknüpfen; in Beziehung setzen; themenbezogen; kriegen; (sich) anlehnen (an)
Німецька beziehen = Російська 7

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Німецька versichern = Російська п

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Німецька versichern = Російська п

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas gewiss und sicher ist
Німецька versichern = Російська п

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sichern
Німецька versichern = Російська п

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Німецька versichern = Російська п

etwas an sich nehmen, sich etwas bemächtigen; sich bemächtigen
Німецька versichern = Російська п

sich Gewissheit verschaffen, sich vergewissern; sich vergewissern; sich überzeugen
Німецька versichern = Російська п

(fest) behaupten; prüfen; eine Versicherung abschließen; zusagen; betonen; Zweifel ausräumen
Німецька versichern = Російська п

einschränken; einengen; abgrenzen; begrenzen
Німецька beschränken = Російська ю

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich begnügen; bescheiden; einschränken
Німецька beschränken = Російська ю

sich erstrecken, Gültigkeit haben; sich erstrecken
Німецька beschränken = Російська ю

behindern; knausern; limitieren; Obergrenze festlegen; beschränkt sein (auf); einengen
Німецька beschränken = Російська ю

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Німецька reagieren = Російська аааааааааааааааааа

eine chemische Reaktion eingehen
Німецька reagieren = Російська аааааааааааааааааааааа

Position beziehen; handeln; (etwas) quittieren (mit); einsteigen auf; beantworten; verhalten
Німецька reagieren = Російська уууу

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Німецька herunterfahren = Російська 9

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Німецька herunterfahren = Російська 9

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Німецька herunterfahren = Російська 9

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
Німецька herunterfahren = Російська 9

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Німецька dabeihaben = Російська о

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Німецька dabeihaben = Російська у

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Німецька dabeihaben = Російська о

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Німецька dabeihaben = Російська у

im schlepptau; begleitet werden (von)
Німецька dabeihaben = Російська о

im schlepptau; begleitet werden (von)
Німецька dabeihaben = Російська у

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Німецька abschreiben = Російська ф

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Німецька abschreiben = Російська ф

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
Німецька abschreiben = Російська ф

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Німецька abschreiben = Російська ф

schriftlich absagen
Німецька abschreiben = Російська ф

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Німецька abschreiben = Російська ф

durch Verwendung abnutzen
Німецька abschreiben = Російська ф

brieflich absagen; spicken; abbimsen; nachahmen; vermindernd; aufhören zu suchen
Німецька abschreiben = Російська ф

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Німецька verbrennen = Російська г

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
Німецька verbrennen = Російська г

einen Leichnam im Feuer bestatten; einäschern; feuerbestatten
Німецька verbrennen = Російська г

durch Feuer zerstört werden
Німецька verbrennen = Російська г

jemanden durch Feuer oder Hitze verletzen
Німецька verbrennen = Російська г

jemanden entdecken, entlarven
Німецька verbrennen = Російська г

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Німецька verbrennen = Російська г

verkohlen; brennen; abbrennen; abfackeln; einäschern; verfrühstücken
Німецька verbrennen = Російська г

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Німецька erfragen = Російська уууууууууууууууууууууууууу

eine Person bestechen; bestechen
Німецька kaufen = Російська к4

ein Verpflichtungsgeschäft zum Erwerb eines Gegenstands eingehen, das von dem Erfüllungsgeschäft (Übertragung des Eigentums) zu unterscheiden ist.
Німецька kaufen = Російська к4

eine Person unter Druck setzen; vorknöpfen; in die Mangel nehmen
Німецька kaufen = Російська к4

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Німецька kaufen = Російська к4

einkaufen; bestechen; (sich etwas) anschaffen; ankaufen; käuflich erwerben; (sich jemanden) vorknöpfen
Німецька kaufen = Російська к4

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Німецька einbringen = Російська р

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Німецька einbringen = Російська р

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
Німецька einbringen = Російська р

bei einem Gespräch, in einer Gruppe, in einem Fachgebiet mitwirken; sich einsetzen, sich beteiligen, aktiv werden, offenherzig sein; beteiligen
Німецька einbringen = Російська р

bringen; erbringen; verdienen; teilnehmen; aufbringen (Thema); erwirtschaften
Німецька einbringen = Російська р

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Німецька husten = Російська х

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Німецька husten = Російська х

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Німецька husten = Російська х

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Німецька Parkplatz = Російська с

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Німецька Parkplatz = Російська с

individueller Stellplatz auf einem Parkplatz oder in einem Parkhaus; Parkstand; Stellplatz
Німецька Parkplatz = Російська с

ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise; Idee; Vorstellung
Німецька Plan = Російська к

Karte oder Landkarte; Karte
Німецька Plan = Російська к

verkleinerte Darstellung eines Gebäudes oder Darstellung eines technischen Teils; Entwurf; Schema; Modell
Німецька Plan = Російська к

ebene, weiträumige fläche; Anger
Німецька Plan = Російська к

Zusammenführung von Karosserie und Antriebseinheit
Німецька Hochzeit = Російська ж

hohe Zeit, Blüte, Gipfel einer Entwicklung; Blütezeit
Німецька Hochzeit = Російська ж

jung geschlachtetes Huhn beiderlei Geschlechts; Broiler; Flattermann; Gummiadler; Hühnchen
Німецька Hähnchen = Російська ц

Film, der gedreht wurde, um ein bestimmtes Thema wirklichkeitsgetreu darzustellen
Німецька Dokumentarfilm = Російська ш

schriftlicher Nachweis für etwas
Німецька Bescheinigung = Російська н

ein möbliertes Zimmer oder ähnliches vermietende Frau; Gastgeberin; Hauswirtin; Vermieterin
Німецька Hausfrau = Російська б

ihren eigenen Haushalt führende und besorgende Frau; Hausherrin
Німецька Hausfrau = Російська б

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Німецька Ausfahrt = Російська м

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
Німецька Ausfahrt = Російська м

das Wegfahren vom Land aufs Meer hinaus
Німецька Ausfahrt = Російська м

Sprache, die ein Mensch in der Kindheit erlernt und in der er primär denkt; Erstsprache
Німецька Muttersprache = Російська 5

Sprache, von der andere Sprachen abstammen
Німецька Muttersprache = Російська 5

Speise, die typisch für eine Region oder ein Land ist; Regionalgericht
Німецька Spezialität = Російська я

Speise, die jemand sehr gerne isst; Delikatesse; Gaumenschmaus; Leckerbissen; Leibgericht; Schmankerl
Німецька Spezialität = Російська я

etwas, das jemand gerne tut oder gut beherrscht; Hobby; Leidenschaft; Lieblingsbeschäftigung; Metier; Passion
Німецька Spezialität = Російська я

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
Німецька Spezialität = Російська я

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Німецька Emotion = Російська \

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
Німецька Therapie = Російська 7

Maßnahme gegen unerwünschte Zustände; Maßnahme
Німецька Therapie = Російська 7

kleine komfortable Wohnung
Німецька Apartment = Російська а

Pause, Unterbrechung
Німецька Stopp = Російська у

Haltestelle
Німецька Stopp = Російська у

Anhalten von Fahrzeugen, um darin mitgenommen zu werden
Німецька Stopp = Російська у

Stoppball
Німецька Stopp = Російська у

Verschlusslaut
Німецька Stopp = Російська у

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
Німецька Vertretung = Російська а

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
Німецька Vertretung = Російська к

Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten
Німецька Vertretung = Російська а

Sitz einer Vertretung; Interessenvertretung; Interessensvertretung; Repräsentanz; Repräsentation
Німецька Vertretung = Російська а

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
Німецька Vertretung = Російська а

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
Німецька Vertretung = Російська к

Niederlassung eines Unternehmens, Repräsentanz
Німецька Vertretung = Російська к

das Handeln einer Person für eine andere Person, welche die rechtlichen Folgen dieses Handelns treffen
Німецька Vertretung = Російська к

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
Німецька Vertretung = Російська а

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
Німецька Vertretung = Російська у

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
Німецька Vertretung = Російська к

die oberste Schicht der Erdkruste; Erde; Erdreich
Німецька Boden = Російська е

Grundlage, Basis
Німецька Boden = Російська е

Gebiet, Besitz
Німецька Boden = Російська е

die Erdoberfläche; Grund; Erdboden; Grund und Boden
Німецька Boden = Російська е

unterer Abschluss eines Gefäßes; Grund
Німецька Boden = Російська е

kurz für Tortenboden; Tortenboden
Німецька Boden = Російська е

kurz für Dachboden; Dachboden
Німецька Boden = Російська е

Erdboden oder Fußboden; Fußboden
Німецька Boden = Російська е

rundes, flaches Etwas; Platte
Німецька Scheibe = Російська и

Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
Німецька Scheibe = Російська и

Schallplatte, CD, DVD oder Ähnliches; Platte; Schallplatte; CD; DVD
Німецька Scheibe = Російська и

Verglasung eines Fensters
Німецька Scheibe = Російська и

abgeschnittenes Stück
Німецька Scheibe = Російська и

ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise; Andenken; Erinnerung; Erinnerungsstück; Mitbringsel
Німецька Souvenir = Російська 0

Lager im Freien zur provisorischen Unterbringung; Lager
Німецька Camp = Російська qqqqqqqqqqqqqqq

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
Німецька Wunde = Російська о

psychische Verletzung; Verletzung; Trauma
Німецька Wunde = Російська о

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Німецька Krankenkasse = Російська 4

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
Німецька Handkuss = Російська ч

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Німецька Speisewagen = Російська а

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Німецька Hausschuh = Російська у

ein nicht direkt beleuchteter Bereich
Німецька Schatten = Російська ц

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
Німецька Schatten = Російська ц

Farbschleier
Німецька Schatten = Російська ц

etwas kaum Erkennbares
Німецька Schatten = Російська ц

Bewohner des Totenreichs
Німецька Schatten = Російська ц

kurz für Punkrock; eine in den 1970er-Jahren entstandene Musikrichtung aus dem Bereich der Rockmusik; Punkrock
Німецька Punk = Російська а

Subkultur oder Protestbewegung, die sich durch bewusst auffällige Aufmachung und rebellisches Verhalten bemerkbar macht
Німецька Punk = Російська а

Kalender, in den man seine geplanten Termine eintragen kann
Німецька Terminkalender = Російська ц

Kardinalzahl 9; Zahl zwischen acht und zehn
Німецька neun = Російська 111111111111111

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
Німецька tolerant = Російська щ

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
Німецька nervig = Російська 8

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Німецька nervig = Російська 8

nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig
Німецька nervig = Російська 8

von Nerven durchzogen, gerippt
Німецька nervig = Російська 8

sich auf Nerven beziehend
Німецька nervig = Російська 8

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
Німецька richtig = Російська т

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
Німецька richtig = Російська ь

den Absichten, Vorgaben oder Vorschriften entsprechend; regelrecht
Німецька richtig = Російська ь

der Wirklichkeit, einem Vorbild entsprechend, so wie es sein soll; echt
Німецька richtig = Російська ь

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
Німецька sechstel = Російська 6

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
Німецька streng = Російська .

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
Німецька streng = Російська .

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Німецька streng = Російська ..

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
Німецька streng = Російська ..

auch noch, daneben, zugleich; ebenso; zugleich; sowie; zusätzlich
Німецька gleichzeitig = Російська й

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Німецька gleichzeitig = Російська й

Bruchzahl 1/7; aus einem von sieben gleichen Teilen bestehend
Німецька siebtel = Російська о

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Німецька scheinbar = Російська а

dem Anscheine nach, wahrscheinlich; anscheinend
Німецька scheinbar = Російська а

sichtbar, sichtlich, offenbar; offenbar
Німецька scheinbar = Російська а

glänzend, hell, leuchtend
Німецька scheinbar = Російська а

schön, prächtig
Німецька scheinbar = Російська а

die sichtbare Realität einer betrachteten Größe betreffend
Німецька scheinbar = Російська а

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Німецька regelmäßig = Російська у

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Німецька regelmäßig = Російська ааааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Німецька regelmäßig = Російська ааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Німецька regelmäßig = Російська а

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Німецька regelmäßig = Російська аааааааааааааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Німецька regelmäßig = Російська ааааааааааааааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська у

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська а

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська аа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська ааа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська аааа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська ааааа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська аааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська аааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська ааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська аааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська ппппппппппп

immer wieder; häufig; oft
Німецька regelmäßig = Російська п

gemäß der Regel
Німецька regelmäßig = Російська 4

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Німецька zweifach = Російська аааааааааааааааааа

Ordnungszahl 9000; an der Stelle neuntausend stehend
Німецька neuntausendste = Російська к

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
Німецька drittel = Російська 6

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
Німецька siebentausendste = Російська к

zum Tod führend; den Tod zur Folge habend; fatal; letal
Німецька tödlich = Російська а

sehr; in heftiger Weise
Німецька tödlich = Російська а

ausgeprägt; heftig
Німецька tödlich = Російська у

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Німецька möglich = Російська ж

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
Німецька möglich = Російська ж

Wahrheitswert in der Logik
Німецька möglich = Російська ж

beliebig, zufällig, ohne dass es näher spezifiziert wird; beliebig; wahllos; zufällig
Німецька möglich = Російська ж

die Sprache Russisch betreffend
Німецька russisch = Російська ъ

das russische Volk, die Russen betreffend; russländisch
Німецька russisch = Російська ъ

Russland betreffend; russländisch
Німецька russisch = Російська ъ

ein Gefühl des Hungers verspürend, Hunger habend
Німецька hungrig = Російська 3

Lust auf ein bestimmtes Lebensmittel verspürend
Німецька hungrig = Російська 3

ein Verlangen nach etwas habend
Німецька hungrig = Російська 3

etwas; bisschen
Німецька wenig = Російська 0

etwas; bisschen
Німецька wenig = Російська ьт

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Німецька wenig = Російська 0

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Німецька wenig = Російська т

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Німецька wenig = Російська ь

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Німецька wenig = Російська б

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Німецька wenig = Російська ю

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Німецька wenig = Російська .

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Німецька wenig = Російська ё

in unbedeutendem Umfang; kaum
Німецька wenig = Російська 0

in unbedeutendem Umfang; kaum
Німецька wenig = Російська т

überreichlich, zu viel
Німецька übrig = Російська ппп

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Німецька übrig = Російська а

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Німецька intern = Російська ащо

zehn Uhr, zweiundzwanzig Uhr
Німецька zehn = Російська л

Kardinalzahl 10; Zahl zwischen neun und elf
Німецька zehn = Російська л

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
Німецька natürlich = Російська 2

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Німецька ganz = Російська ё

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Німецька ganz = Російська ё

nur, gerade mal; bloß; mager; schlicht
Німецька ganz = Російська ё

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Німецька global = Російська 2

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Німецька global = Російська 2

alle Staaten betreffend; international; staatenübergreifend; überstaatlich; völkerumfassend
Німецька global = Російська 2

allen Komponenten eines Moduls oder Programms zugänglich
Німецька global = Російська 2

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
Німецька viel = Російська ащо

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
Німецька viel = Російська ащо

Verstärkung des Komparativs
Німецька viel = Російська ащо

so dass es viele Früchte hervorbringt; ertragreich; fett
Німецька fruchtbar = Російська ккккккккккк

mit Erfolg; produktiv; erfolgreich; konstruktiv
Німецька fruchtbar = Російська к4к4к

zur Vermehrung fähig; fortpflanzungsfähig
Німецька fruchtbar = Російська 4rkl4

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Німецька smart = Російська 4

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Німецька smart = Російська 4

interaktiv und autonom
Німецька smart = Російська 4

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Німецька extra = Російська э