Героїчні вчинки kmdrcl 1023

Тут ми вшановуємо нашого героя kmdrcl, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, kmdrcl!

Переклади kmdrcl

Наш герой kmdrcl додав такі нові записи


ein Bad in einer Badewanne nehmen
Німецька baden = Російська принимать ванну

sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
Німецька baden = Російська находиться в воде

einen Verlust bejammern; trauern
Німецька klagen = Російська скорбеть

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Німецька klagen = Російська жаловаться

vor Gericht gegen jemanden vorgehen
Німецька klagen = Російська предъявлять иск

etwas Trauriges oder Unerfreuliches erzählen; erzählen
Німецька klagen = Російська причитать

zu Gericht bringen; prozessieren
Німецька klagen = Російська подавать в суд

sein Zelt aufschlagen, lagern; campen; lagern; biwakieren; kampieren; campen
Німецька campieren = Російська разбивать палатку

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Німецька verziehen = Російська переезжать

verschwinden
Німецька verziehen = Російська исчезать

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Німецька verziehen = Російська избаловать

mit einer Pumpe fördern; fördern; transportieren
Німецька pumpen = Російська качать

mit einer Pumpe fördern; fördern; transportieren
Німецька pumpen = Російська выкачивать

Kraftsport betreiben; trainieren; aufpumpen
Німецька pumpen = Російська накачивать

Kraftsport betreiben; trainieren; aufpumpen
Німецька pumpen = Російська надувать

Geld leihen; anpumpen; borgen; leihen
Німецька pumpen = Російська одалживать

auf etwas zeigen; deuten; zeigen
Німецька weisen = Російська показывать

jemandem etwas zeigen; zeigen
Німецька weisen = Російська показывать

jemandem die Richtung vorgeben
Німецька weisen = Російська указывать

plump und direkt mit Worten und Gesten zu näherem Kontakt zu bewegen versuchen; anbandeln; (jemanden) anflirten; angraben; (jemanden) beflirten; anmachen
Німецька anbaggern = Російська флиртовать

sich rumpelnd oder stoßen fortbewegen
Німецька poltern = Російська громыхать

durch Rumpeln oder durch Stoßen gegen etwas zu lärmen (lauter als klappern, leiser als donnern); rumpeln
Німецька poltern = Російська грохотать

grob schimpfen; schelten; schimpfen; tadeln
Німецька poltern = Російська кричать

grob schimpfen; schelten; schimpfen; tadeln
Німецька poltern = Російська ссориться

grob schimpfen; schelten; schimpfen; tadeln
Німецька poltern = Російська ругаться

Polterabend feiern
Німецька poltern = Російська веселиться

Schmerzen zufügen; verletzen
Німецька wehtun = Російська причинять боль

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Німецька wehtun = Російська быть причиной боли

nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
Німецька nachsehen = Російська смотреть

ungezwungen miteinander reden, sich entspannt unterhalten; plaudern; ratschen; schwatzen; schwätzen; sich unterhalten
Німецька labern = Російська болтать

viele Unwahrheiten von sich geben
Німецька labern = Російська гнать

viele Unwahrheiten von sich geben
Німецька labern = Російська заливать

viele Unwahrheiten von sich geben
Німецька labern = Російська сочинять

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Німецька planen = Російська планировать

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Німецька planen = Російська намереваться

sich gegen einen (vermeintlichen) Feind (z. B. Raubvogel) zusammenrotten; mobben
Німецька hassen = Російська объединяться

etwas zur Miete überlassen; in Bestand geben; verpachten; überlassen; in Pacht geben; untervermieten
Німецька vermieten = Російська сдавать в аренду

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Німецька zugeben = Російська признавать

etwas zufällig hören und in Erinnerung behalten
Німецька aufschnappen = Російська подцепить

etwas zufällig hören und in Erinnerung behalten
Німецька aufschnappen = Російська нахвататься

etwas Fliegendes mit dem Mund, Maul oder Schnabel fangen
Німецька aufschnappen = Російська хватать зубами

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Німецька stechen = Російська колоть

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Німецька stechen = Російська прокалывать

jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
Німецька stechen = Російська закалывать

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Німецька stechen = Російська жалить

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Німецька stechen = Російська жечь

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Німецька stechen = Російська печь

Bilder in Kupfer oder Stahl einritzen
Німецька stechen = Російська гравировать

eine höherwertige Karte auf den Tisch legen
Німецька stechen = Російська бить

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Німецька übertragen = Російська инфицировать

etwas in seiner Form, nicht aber in seinem Wesen oder seinem Informationsgehalt verändern; transformieren
Німецька übertragen = Російська преобразовать

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Німецька nützen = Російська использовать

hilfreich sein; helfen
Німецька nützen = Російська быть полезным

hilfreich sein; helfen
Німецька nützen = Російська годиться

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Німецька konzentrieren = Російська концентрировать

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Німецька konzentrieren = Російська концентрироваться

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
Німецька einfügen = Російська вставлять

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
Німецька einfügen = Російська вкладывать

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Німецька sparen = Російська экономно обращаться

auf etwas verzichten können; seinlassen
Німецька sparen = Російська воздержаться

etwas verherrlichen
Німецька feiern = Російська чествовать

etwas verherrlichen
Німецька feiern = Російська прославлять

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Німецька erfordern = Російська требовать

fixen; sich Drogen spritzen
Німецька drücken = Російська вводить наркотики

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Німецька besetzen = Російська оккупировать

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
Німецька parkieren = Російська парковаться

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Німецька beachten = Російська принимать во внимание

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Німецька beachten = Російська отмечать

etwas zur Kenntnis nehmen und sich danach richten; befolgen; berücksichtigen; achten; beherzigen; einhalten
Німецька beachten = Російська учитывать

jemandem tadelnd sagen, dass er oder sie sich unrichtig verhält oder Fehler macht; beschuldigen
Німецька vorwerfen = Російська упрекать

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Німецька festen = Російська праздновать

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Німецька blühen = Російська цвести

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Німецька blühen = Російська процветать

widerfahren
Німецька blühen = Російська случаться

widerfahren
Німецька blühen = Російська происходить

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Німецька impfen = Російська делать прививку

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Німецька überfahren = Російська переправляться

hinwegnehmen oder herausnehmen; уходить; beseitigen; eliminieren; wegmachen; wegnehmen
Німецька entfernen = Російська удалять

hinwegnehmen oder herausnehmen; уходить; beseitigen; eliminieren; wegmachen; wegnehmen
Німецька entfernen = Російська устранять

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Німецька verbrauchen = Російська потреблять

mitteilen, wie sich etwas in Wahrheit verhält; klarstellen; feststellen
Німецька klären = Російська прояснять

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Німецька klären = Російська очищать

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Німецька auflösen = Російська растворять

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
Німецька auflösen = Російська расторгать

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Німецька auflösen = Російська растворяться

sich in etwas verwandeln oder umwandeln; verwandeln in
Німецька auflösen = Російська растворяться

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
Німецька runden = Російська закруглять

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
Німецька runden = Російська округлять

rundlich werden
Німецька runden = Російська закругляться

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Німецька mitspielen = Російська играть с кем-либо

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
Німецька mitspielen = Російська содействовать

jemandem etwas Schlechtes zuteilwerden lassen
Німецька mitspielen = Російська плохо обходиться

etwas (etwa Informationen) verfälschen, etwas unrichtig darstellen, etwas täuschend echt imitieren oder simulieren
Німецька faken = Російська фальсифицировать

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Німецька schütteln = Російська трясти

aufdringlich belästigen; bedrängen; stalken
Німецька verfolgen = Російська преследовать

aufmerksam im Blick behalten; notieren
Німецька verfolgen = Російська следить

als Tatbestand behandeln
Німецька verfolgen = Російська расследовать

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
Німецька finanzieren = Російська оплачивать

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Німецька finanzieren = Російська финансировать

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Німецька finanzieren = Російська спонсировать

jemanden formal auffordern, ein bestimmtes Verhalten künftig zu unterlassen
Німецька abmahnen = Російська отговаривать

jemanden vor etwas warnen und versuchen, ihn davon abzubringen; abraten
Німецька abmahnen = Російська настойчиво отговаривать

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Німецька ausmachen = Російська гасить

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Німецька ausmachen = Російська выключать

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Німецька ausmachen = Російська составлять

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Німецька ausmachen = Російська значить

eine bestimmte Menge darstellen; betragen
Німецька ausmachen = Російська составлять

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Німецька ausmachen = Російська мешать

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Німецька ausmachen = Російська доставлять неудобство

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Німецька ausmachen = Російська высмотреть

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Німецька ausmachen = Російська обнаружить

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Німецька ausmachen = Російська выкапывать

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Німецька ausmachen = Російська копать

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Німецька unterstreichen = Російська отметить

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Німецька unterstreichen = Російська подчёркивать

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich begnügen; bescheiden; einschränken
Німецька beschränken = Російська ограничиваться

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
Німецька ausfallen = Російська выходить из строя

aus der Verteidigung heraus angreifen
Німецька ausfallen = Російська совершать вылазку

sich regelmäßig verpflegen; leben
Німецька ernähren = Російська добывать себе пропитание

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Німецька ernähren = Російська питаться

leer werden
Німецька leeren = Російська становиться пустым

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Німецька vermissen = Російська недосчитываться

bedauern, darunter leiden, dass jemand, etwas fehlt; entbehren; sich sehnen (nach); verlangen (nach)
Німецька vermissen = Російська жалеть об отсутствии

dauernd an etwas haften; pappen; haften
Німецька kleben = Російська прилипать

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Німецька regen = Російська шевелить

etwas von Kalkablagerungen befreien, Kalk entfernen; Kalk entfernen
Німецька entkalken = Російська удалять накипь

auf Tonband aufnehmen
Німецька besprechen = Російська наговаривать

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Німецька besprechen = Російська рецензировать

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Німецька treten = Російська нажимать ногой

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Німецька treten = Російська пнуть

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Німецька einsteigen = Російська проникать

sich in eine schwierige Passage im Gebirge begeben
Німецька einsteigen = Російська карабкаться

sich in eine schwierige Passage im Gebirge begeben
Німецька einsteigen = Російська залезать

einen Gegner hart bedrängen; angreifen; attackieren
Німецька einsteigen = Російська атаковать

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
Німецька greifen = Російська хватать

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Німецька greifen = Російська ловить

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Німецька greifen = Російська хватать

die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen; langen; nach etwas reichen
Німецька greifen = Російська тянуться

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Німецька spülen = Російська промывать

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Німецька treiben = Російська гнать

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Німецька treiben = Російська выращивать

etwas passiv Schwimmendes transportieren; flößen; schwemmen; spülen
Німецька treiben = Російська дрейфовать

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Німецька treiben = Російська чеканить

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Німецька stoppen = Російська останавливаться

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Німецька stoppen = Російська прекращать делать

aktuellen Aktienkurs haben
Німецька notieren = Російська котировать

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Німецька twittern = Російська твитить

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Німецька entgegenkommen = Російська оказывать содействие

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
Німецька joggen = Російська бегать трусцой

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Німецька surfen = Російська заниматься сёрфингом

auf einem Surfbrett, das mit einem Segel ausgerüstet ist, stehend segeln; Windsurfing betreiben; brettsegeln; stehsegeln; windsurfen
Німецька surfen = Російська заниматься виндсёрфингом

sich durch alle möglichen Fernsehprogramme schalten; zappen
Німецька surfen = Російська переключать телеканалы

im Schlaf einen Traum haben
Німецька träumen = Російська видеть во сне

einen tiefen Wunsch (Traum) haben und intensiv daran denken; sich etwas wünschen; phantasieren
Німецька träumen = Російська мечтать

Textilwaren oder bestimmte Teile davon herstellen oder ausbessern; stricken; häkeln; sticken; sticheln; klöppeln
Німецька nähen = Російська вышивать

Textilwaren oder bestimmte Teile davon herstellen oder ausbessern; stricken; häkeln; sticken; sticheln; klöppeln
Німецька nähen = Російська вязать

Hautwunden mit einem Faden verschließen; flicken; klammern
Німецька nähen = Російська накладывать шов

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Німецька nähen = Російська сшивать

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Німецька nähen = Російська шить

jemanden in eine Position berufen; ernennen
Німецька installieren = Російська назначать на должность

sich häuslich niederlassen
Німецька installieren = Російська устроиться

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Німецька verderben = Російська портиться

seine Fassung wieder gewinnen
Німецька fangen = Російська прийти в норму

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~
Німецька fangen = Російська воспламеняться

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~
Німецька fangen = Російська загореться

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Німецька fangen = Російська поймать

eine Aufgabe für jemanden übernehmen, jemanden ersetzen; transferieren; absetzen; ersetzen; entlassen; substituieren
Німецька ablösen = Російська заменять

sich etwas vormachen
Німецька betrügen = Російська обманываться

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Німецька landen = Російська причалить

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Німецька landen = Російська приземлиться

Menschen oder Material an Land bringen; anlanden
Німецька landen = Російська выгружать

heimlich ein Gespräch verfolgen; abhören
Німецька belauschen = Російська подслушивать

heimlich ein Gespräch verfolgen; abhören
Німецька belauschen = Російська тайно наблюдать

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Німецька abonnieren = Російська подписываться

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Німецька abonnieren = Російська приобретать абонемент

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Німецька aussuchen = Російська подыскивать

inhaftieren; internieren; ins Lager stecken; gefangen nehmen
Німецька festsetzen = Російська сажать в тюрьму

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Німецька mitnehmen = Російська подвезти

standhaft bleiben, einer Versuchung nicht erliegen; standhalten; durchhalten
Німецька widerstehen = Російська быть стойким

trotzen, sich widersetzen, nicht nachgeben, Widerstand leisten; trotzen; widersetzen; entgegenstellen
Німецька widerstehen = Російська сопротивляться

widerstandsfähig sein, der Einwirkung einer Kraft standhalten; aushalten
Німецька widerstehen = Російська выдерживать

zuwider sein, eine Abneigung haben
Німецька widerstehen = Російська быть противным

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Німецька bedeuten = Російська иметь значение

jemandem eine Andeutung machen, etwas zu tun; andeuten; auffordern; befehlen; bitten; empfehlen
Німецька bedeuten = Російська объяснять

jemandem eine Andeutung machen, etwas zu tun; andeuten; auffordern; befehlen; bitten; empfehlen
Німецька bedeuten = Російська растолковывать

versuchen, eine Antwort zu finden; erraten; aufdecken; auflösen; enträtseln; knacken
Німецька raten = Російська рагадывать

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Німецька auffordern = Російська призывать

Speisen (auch kalte) zubereiten; Speisen zubereiten; garen; am Herd stehen; dämpfen; Essen zubereiten
Німецька kochen = Російська готовить на пару

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Німецька hinterlassen = Російська оставлять

jemanden aus der Fassung bringen; erschrecken; bestürzen; erschüttern; aus der Fassung bringen; in Angst und Schrecken versetzen
Німецька entsetzen = Російська напугать

eine Person bestechen; bestechen
Німецька kaufen = Російська подкупать

eine Person bestechen; bestechen
Німецька kaufen = Російська давать взятку

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
Німецька vorstellen = Російська изображать

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Німецька überreden = Російська переубедить

etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; angedeihen lassen
Німецька gönnen = Російська позволять

entstehen; (sich) bilden; eintreten; vorfallen; (sich) ergeben; auftreten
Німецька aufkommen = Російська появляться

Kosten tragen; Verantwortung tragen; übernehmen; den Buckel hinhalten; blechen; auf sich nehmen
Німецька aufkommen = Російська оплачивать

nach Sprung oder Flug die Erde wieder berühren; landen
Німецька aufkommen = Російська подниматься

sich erheben und sich erholen; jemandem gleichkommen; genesen
Німецька aufkommen = Російська выздоравливать

(meist gewaltsam, mit Anstrengung) auf den Ausgangspunkt zurückbringen; eindämmen
Німецька zurückdrängen = Російська сдерживать

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Німецька ausreichen = Російська быть достаточным

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren; wagen
Німецька einsetzen = Російська рисковать

Haut oder Schale entfernen
Німецька pellen = Російська снимать кожуру

Haut oder Schale entfernen
Німецька pellen = Російська доставать из упаковки

irgendwo plötzlich unangekündigt auftauchen; hereinplatzen
Німецька schneien = Російська неожиданно появиться

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Німецька schneien = Російська сыпаться

(jemandem) nachgeraten; nach jemandem kommen; (nach jemandem) schlagen; (nach jemandem) geraten; (jemandem) ähneln (in); (nach jemandem) arten
Німецька nachschlagen = Російська уродиться

(jemandem) nachgeraten; nach jemandem kommen; (nach jemandem) schlagen; (nach jemandem) geraten; (jemandem) ähneln (in); (nach jemandem) arten
Німецька nachschlagen = Російська быть похожим

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Німецька vorkommen = Російська продвигаться

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
Німецька vorkommen = Російська встречаться

auf jemanden in einer Weise wirken; anmuten; scheinen
Німецька vorkommen = Російська казаться

sich von einem (meist als unbehaglich empfundenen) Ort entfernen; abhauen; weggehen; verschwinden; abschwirren; sich trollen
Німецька verpissen = Російська проваливать

etwas von Mist säubern, Mist aus etwas entfernen
Німецька ausmisten = Російська очищать от навоза

etwas von Überflüssigem, Unbrauchbarem befreien; Ordnung schaffen und dabei Überflüssiges wegwerfen
Німецька ausmisten = Російська наводить порядок

fällen; hauen; schlägern
Німецька schlagen = Російська рубить

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Німецька zuordnen = Російська классифицировать

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Німецька zuordnen = Російська приводить в соответствие

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
Німецька zuordnen = Російська присвоить

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Німецька Bestätigung = Російська подтверждение

Information über die Richtigkeit; Kenntnisnahme; Zustimmung
Німецька Bestätigung = Російська заверение

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Німецька Bestätigung = Російська свидетельство

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Німецька Bestätigung = Російська удостоверение

nicht mehr zeitgemäß; altertümlich; altmodisch; altväterisch; antiquiert; archaisch
Німецька verstaubt = Російська устаревший