Героїчні вчинки Lukáš 647

Тут ми вшановуємо нашого героя Lukáš, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Lukáš!

Переклади Lukáš

Наш герой Lukáš додав такі нові записи


sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Німецька benehmen = Словацька správať sa

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Німецька klingeln = Словацька zvoniť

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Німецька integrieren = Словацька integrovať

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Німецька enden = Словацька končiť

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Німецька trennen = Словацька rozísť sa

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Німецька anhaben = Словацька mať na sebe

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Німецька anhaben = Словацька mať oblečené

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Німецька aufhören = Словацька prestať

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Німецька aufhören = Словацька zastaviť

einer Anweisung Folge leisten; einen Befehl ausführen; befolgen; fügen; kuschen; parieren
Німецька gehorchen = Словацька poslúchnuť

einer Anweisung Folge leisten; einen Befehl ausführen; befolgen; fügen; kuschen; parieren
Німецька gehorchen = Словацька poslúchať

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
Німецька grillen = Словацька grilovať

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Німецька beeilen = Словацька ponáhľať sa

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Німецька schenken = Словацька darovať

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Німецька schenken = Словацька podarovať

etwas, jemanden mit dem Verstand erfassen; durchdacht haben; durchdringen; erfassen; kapieren; nachvollziehen
Німецька begreifen = Словацька pochopiť

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Німецька sprechen = Словацька hovoriť

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Німецька sprechen = Словацька rozprávať

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Німецька gebrauchen = Словацька používať

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Німецька gebrauchen = Словацька použiť

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Німецька erhalten = Словацька dostať

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Німецька erhalten = Словацька uchovať

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Німецька anwenden = Словацька používať

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Німецька anwenden = Словацька uplatniť

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Німецька anwenden = Словацька aplikovať

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Німецька buchen = Словацька objednať

stärker, belastbarer machen
Німецька verstärken = Словацька zosilniť

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Німецька flüchten = Словацька utiecť

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Німецька irren = Словацька mýliť sa

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Німецька respektieren = Словацька rešpektovať

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Німецька respektieren = Словацька vážiť si

avancieren; höher steigen; befördert werden; Karriere machen; aufsteigen; (sich) verbessern
Німецька aufrücken = Словацька postupovať

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Німецька bremsen = Словацька brzdiť

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; regieren
Німецька herrschen = Словацька vládnuť

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Німецька überleben = Словацька prežiť

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Німецька stoppen = Словацька zastaviť

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Німецька gratulieren = Словацька blahoželať

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Німецька gratulieren = Словацька gratulovať

ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenen Platz abstellen; einparken; parkieren
Німецька parken = Словацька parkovať

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Німецька besitzen = Словацька vlastniť

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
Німецька regieren = Словацька vládnuť

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Німецька ankommen = Словацька prísť

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Німецька ankommen = Словацька prichádzať

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Німецька einkaufen = Словацька nakupovať

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Німецька einkaufen = Словацька nakúpiť

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Німецька einkaufen = Словацька kúpiť

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Німецька passieren = Словацька stať sa

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Німецька gucken = Словацька kuknúť

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Німецька gucken = Словацька pozrieť

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Німецька abfahren = Словацька odísť

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Німецька abfahren = Словацька odchádzať

jemandem etwas lehrend beschreiben, erläutern, verlautbaren; etwas (offiziell) verkünden; beschreiben; ausrufen; erläutern; bekanntgeben
Німецька erklären = Словацька objasniť

jemandem etwas lehrend beschreiben, erläutern, verlautbaren; etwas (offiziell) verkünden; beschreiben; ausrufen; erläutern; bekanntgeben
Німецька erklären = Словацька vyjasniť

jemandem etwas lehrend beschreiben, erläutern, verlautbaren; etwas (offiziell) verkünden; beschreiben; ausrufen; erläutern; bekanntgeben
Німецька erklären = Словацька vysvetliť

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Німецька mitbringen = Словацька priniesť so sebou

etwas tolerieren, dulden; tolerieren; dulden
Німецька zulassen = Словацька pripustiť

etwas tolerieren, dulden; tolerieren; dulden
Німецька zulassen = Словацька tolerovať

eine Erlaubnis erteilen, Zugang zu etwas gewähren; freigeben; erlauben
Німецька zulassen = Словацька povoliť

etwas ermöglichen, die Möglichkeit zu etwas geben (auch passiv); ermöglichen
Німецька zulassen = Словацька umožniť

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Німецька ausfüllen = Словацька vyplniť

etwas einnehmen (Raum, Zeit, Person), voll machen; einnehmen; beanspruchen
Німецька ausfüllen = Словацька naplniť

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Німецька ordnen = Словацька zoradiť

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Німецька ordnen = Словацька usporiadať

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Німецька einigen = Словацька zjednotiť

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Німецька einigen = Словацька zjednocovať

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Німецька einigen = Словацька spojiť

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Німецька einigen = Словацька spájať

Німецька rausbringen = Словацька vyniesť

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Німецька verschmutzen = Словацька špiniť

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Німецька verschmutzen = Словацька znečisťovať

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Німецька verschmutzen = Словацька znečistiť

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Німецька verschmutzen = Словацька zašpiniť

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Німецька klettern = Словацька šplhať

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Німецька klettern = Словацька liezť

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Німецька aufpassen = Словацька dávať pozor

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Німецька Lage = Словацька pozícia

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Німецька Lage = Словацька umiestnenie

Art, wie etwas liegt
Німецька Lage = Словацька poloha

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Німецька Lage = Словацька situácia

Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes; Regierung; Herrschaftszeit; Regentschaft
Німецька Herrschaft = Словацька panstvo

Bezeichnung für Regierende, Personen mit Leitungsfunktion; Führung; Leitung; Regierung
Німецька Herrschaft = Словацька vláda

Regierungsgewalt, Art und Weise, in der jemand regiert wird; Befehlsgewalt; Regierungsgewalt; Gewalt; Macht
Німецька Herrschaft = Словацька moc

Sitzmöbel für zwei Schüler in Klassenräumen, bei dem die Sitzgelegenheit fest mit der Schreibplatte verbunden ist
Німецька Schulbank = Словацька Školská lavica

Gegenstand oder Lebewesen, dem die Eigenschaft zugesprochen wird, das Schicksal positiv zu beeinflussen
Німецька Glücksbringer = Словацька talizman pre šťastie

geknüpftes maschiges Gebilde, mit Knoten verbunden; Fischernetz; Flechtwerk; Geflecht; Verflechtung
Німецька Netz = Словацька sieť

Kurzform für Netzwerk oder auch für das Internet
Німецька Netz = Словацька sieť

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
Німецька Fahrer = Словацька šofér

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
Німецька Fahrer = Словацька vodič

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Німецька Anruf = Словацька telefonát

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Німецька Anruf = Словацька zavolanie

Gefäß für Getränke
Німецька Glas = Словацька pohár

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Німецька Auszug = Словацька vysťahovanie

Zeitpunkt, ab dem ein Lebensmittel, Arzneimittel oder ähnliches nicht mehr verwendet werden soll
Німецька Verfallsdatum = Словацька dátum spotreby

Zeitpunkt, ab dem ein Lebensmittel, Arzneimittel oder ähnliches nicht mehr verwendet werden soll
Німецька Verfallsdatum = Словацька dátum prepadnutia

höfliche Bezeichnung für einen Mann; Mann
Німецька Herr = Словацька Pán

Anrede für einen Mann
Німецька Herr = Словацька Pán

verbindliche Anweisung
Німецька Befehl = Словацька príkaz

verbindliche Anweisung
Німецька Befehl = Словацька rozkaz

für Gesäß; Hintern; Hinterteil; Podex; Popo; Pöter
Німецька Po = Словацька zadok

die Bestimmung oder Vorgabe, wer etwas bekommen soll
Німецька Anweisung = Словацька nariadenie

die Bestimmung oder Vorgabe, wer etwas bekommen soll
Німецька Anweisung = Словацька inštrukcia

von einer Autorität erlassene Handlungsvorschrift; Anordnung, Befehl
Німецька Anweisung = Словацька príkaz

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Anleitung, Gebrauchshinweis
Німецька Anweisung = Словацька návod

eine sanitäre Vorrichtung oder Anlage zur Aufnahme von Körperausscheidungen; Abort; Bedürfnisanstalt; Häusl; Klo; Klosett
Німецька Toilette = Словацька záchod

eine sanitäre Vorrichtung oder Anlage zur Aufnahme von Körperausscheidungen; Abort; Bedürfnisanstalt; Häusl; Klo; Klosett
Німецька Toilette = Словацька toaleta

handliche, elektronische Rechenmaschine; Gehirnprothese
Німецька Taschenrechner = Словацька kalkulačka

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Німецька Neubau = Словацька novostavba

Ort, wo Gäste, die stehen oder auf einem Hocker sitzen, konsumieren können
Німецька Theke = Словацька barový pult

Reifeprüfung; Abschluss einer höheren Schule, mit welchem die Hochschulreife erlangt wird; Abitur; Matur; Maturitätsexamen; Reifeprüfung
Німецька Matura = Словацька maturita

kleiner, natürlicher Wasserlauf; Flüsschen
Німецька Bach = Словацька potok

Abfolge, Reihe von Individuen oder Gegenständen; Kolonne
Німецька Schlange = Словацька fronta

Abfolge, Reihe von Individuen oder Gegenständen; Kolonne
Німецька Schlange = Словацька rad

besondere Art, auf die etwas abläuft; besondere Methode, die jemand anwendet; Art; Methode
Німецька Weise = Словацька spôsob

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Німецька Union = Словацька únia

aus mehreren Strängen geflochtenes Kopfhaar
Німецька Zopf = Словацька vrkoč

aus mehreren Strängen geflochtenes Kopfhaar
Німецька Zopf = Словацька cop

Німецька Einbauschrank = Словацька vstavaná skriňa

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Німецька Glückwunsch = Словацька gratulácia

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Німецька Glückwunsch = Словацька blahoželanie

eine eindeutige Nummer in einem Vorwahlbereich, die einem Telefonanschluss zugeordnet ist; Anschlussnummer; Rufnummer
Німецька Telefonnummer = Словацька telefónne číslo

leitendes Organ eines Staates
Німецька Regierung = Словацька vláda

kurz für ein Unterrichtsfach; Gegenstand
Німецька Fach = Словацька vyučovací predmet

Німецька Schulbub = Словацька školák

Einigung, Vereinbarung zwischen zwei oder mehreren Parteien über ein Thema; Abmachung; Übereinkunft; Vereinbarung; Vertrag
Німецька Abkommen = Словацька dohoda

Raum, der sowohl zum Kochen als auch für längeren Aufenthalt genutzt wird
Німецька Wohnküche = Словацька kuchyňa-obývačka

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Німецька Eile = Словацька zhon

kleine komfortable Wohnung
Німецька Apartment = Словацька byt

kleine komfortable Wohnung
Німецька Apartment = Словацька apartmán

kurz für Verkehrslinie; Verkehrsverbindung; Strecke
Німецька Linie = Словацька linka

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Німецька Streit = Словацька spor

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Німецька Streit = Словацька hádka

vor allem vor mechanischen Einflüssen schützende Kopfbedeckung; Kopfschutz
Німецька Helm = Словацька prilba

das Besserwerden
Німецька Besserung = Словацька zlepšenie

glänzende, gelbe Farbe
Німецька Gold = Словацька zlatá

Zustand, in dem jemand unerkannt ist, nicht bei seinem Namen genannt wird
Німецька Anonymität = Словацька anonymita

Verfahren, in dem man die Grenzen von etwas noch strenger macht und man deshalb weniger Freiheit erlaubt; das Beschränken; Reduzierung; Begrenzung; Einschränkung; Restriktion
Німецька Beschränkung = Словацька obmedzenie

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Німецька Bestimmung = Словацька nariadenie

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Німецька Bestimmung = Словацька zákon

Verwendungszweck; Zweck
Німецька Bestimmung = Словацька účel

Verwendungszweck; Zweck
Німецька Bestimmung = Словацька určenie

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Німецька Abzug = Словацька digestor

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Німецька Abzug = Словацька odsávač v kuchyni

Wechsel von Gegenständen, Personen oder Gedanken; Austauschen; Tausch; Wechsel; Ersetzen
Німецька Austausch = Словацька výmena

großes, wärmendes Stück Stoff
Німецька Decke = Словацька deka

großes, wärmendes Stück Stoff
Німецька Decke = Словацька prikrývka

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Німецька Zoo = Словацька zoologická záhrada

alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern
Німецька Leiden = Словацька utrpenie

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Німецька Altbau = Словацька stará stavba

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Німецька Altbau = Словацька starý dom

das mathematische Grundwissen der Multiplikation, das in der Grundschule gelernt wird
Німецька Einmaleins = Словацька násobilka

das Ereignis, wenn mehrere Dinge aneinander geraten
Німецька Berührung = Словацька dotyk

Einrichtung, Organisation, Organisationselement, Behörde, Anstalt
Німецька Institution = Словацька inštitúcia

offizielle schriftliche Erlaubnis für etwas, das ohne diese verboten wäre; Erlaubnis; Ermächtigung; Freigabe
Німецька Lizenz = Словацька licencia

Möbelstück mit mehreren Schubladen
Німецька Kommode = Словацька Komoda

Vater von Großmutter oder Großvater; Uropa
Німецька Urgroßvater = Словацька prastarký

Vater von Großmutter oder Großvater; Uropa
Німецька Urgroßvater = Словацька pradedo

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Німецька Strom = Словацька tok

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
Німецька Strom = Словацька prúd

der Wahrheit und Wirklichkeit entsprechend, nicht gelogen oder vorgetäuscht; wahr; ungelogen; wirklich; wahr; wahrhaftig
Німецька ehrlich = Словацька úprimný

der Wahrheit und Wirklichkeit entsprechend, nicht gelogen oder vorgetäuscht; wahr; ungelogen; wirklich; wahr; wahrhaftig
Німецька ehrlich = Словацька čestný

anständig und fair, nie lügend; redlich; anständig; aufrichtig; brav; fair
Німецька ehrlich = Словацька poctivý

homosexuell
Німецька warm = Словацька teplý

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
Німецька achthundert = Словацька osemsto

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Німецька undeutlich = Словацька nejasný

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Німецька süchtig = Словацька závislý

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Німецька seltsam = Словацька zvláštny

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Німецька seltsam = Словацька nezvyčajný

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Німецька seltsam = Словацька divný

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Німецька streng = Словацька prísny

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
Німецька streng = Словацька tvrdý

leuchtend; intensiv; kräftig; leuchtend; strahlend
Німецька satt = Словацька výrazný

nicht mehr hungrig; keinen Hunger mehr habend; gesättigt
Німецька satt = Словацька sýty

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Німецька dringend = Словацька súrne

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Німецька dringend = Словацька urgentne

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Німецька offen = Словацька otvorený

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
Німецька offen = Словацька voľný

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Німецька gegenseitig = Словацька vzájomný

praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen; deutlich; hörbar; klar
Німецька verständlich = Словацька zrozumiteľný

zum Volk der Italiener gehörig
Німецька italienisch = Словацька taliansky

zu Italien gehörig
Німецька italienisch = Словацька taliansky

zur Sprache Italienisch gehörig
Німецька italienisch = Словацька taliansky

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Німецька eigentlich = Словацька vlastne

so, dass man es nicht abwenden kann; unabwendbar; unausweichlich; unvermeidlich
Німецька unvermeidbar = Словацька nevyhnutný

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Німецька tragisch = Словацька tragický

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
Німецька langweilig = Словацька nudný

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Німецька illegal = Словацька nelegálny

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Німецька illegal = Словацька ilegálny

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Німецька illegal = Словацька nezákonný

in starken Ausmaße negativ oder Entsetzen, Furcht hervorrufend; erschreckend; schrecklich; grausam
Німецька furchtbar = Словацька strašný

mittellos, kein Geld besitzend; abgebrannt; bedürftig; finanzschwach; habelos; minderbegütert
Німецька arm = Словацька chudobný

das russische Volk, die Russen betreffend; russländisch
Німецька russisch = Словацька ruský

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Німецька stabil = Словацька stabilný

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Німецька stabil = Словацька pevný

nicht wichtig; belanglos
Німецька uninteressant = Словацька nepodstatný

zum Zweifel geneigt; zweifelnd; ungläubig; misstrauisch; sachlich prüfend
Німецька skeptisch = Словацька skeptický

zum Zweifel geneigt; zweifelnd; ungläubig; misstrauisch; sachlich prüfend
Німецька skeptisch = Словацька pochybovačný

von einer Person stammend; eigen
Німецька persönlich = Словацька osobný

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
Німецька nervös = Словацька nervózny

kaum hörbar; lautlos; still
Німецька leise = Словацька tichý

nur einmal vorhanden; alleinig
Німецька einzig = Словацька jediný

nach etwas süchtig; süchtig
Німецька abhängig = Словацька závislý

entfernt; entfernt; distanziert
Німецька weit = Словацька ďaleko

ausgedehnt; breit
Німецька weit = Словацька široký

Kardinalzahl 5000; fünf mal tausend, zehn mal fünfhundert
Німецька fünftausend = Словацька päťtisíc

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
Німецька ledig = Словацька slobodný

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
Німецька ledig = Словацька single

aus Finnland kommend, zu Finnland gehörig; finnländisch
Німецька finnisch = Словацька fínsky

zum Volk der Finnen gehörig
Німецька finnisch = Словацька fínsky