Героїчні вчинки Sebastian 1724

Тут ми вшановуємо нашого героя Sebastian, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Sebastian!

Переклади Sebastian

Наш герой Sebastian додав такі нові записи


herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Німецька abstürzen = Румунська cădere

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Німецька abstürzen = Румунська muri

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Німецька abstürzen = Румунська închide

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Німецька abstürzen = Румунська bloca

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Німецька abstürzen = Румунська îngheța

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Німецька abstürzen = Румунська prăbuși

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Німецька abstürzen = Румунська se prăbuși

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Німецька abstürzen = Румунська cădea

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Німецька abstürzen = Румунська se smeri

leasen; chartern; pachten; anmieten
Німецька mieten = Румунська închiria

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Німецька wehtun = Румунська durea

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Німецька wehtun = Румунська provoca durere

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Німецька wehtun = Румунська îndurera

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Німецька wehtun = Румунська vătăma

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Німецька wehtun = Румунська suferi

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Німецька wehtun = Румунська lovi careva

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Німецька wehtun = Румунська răni

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Німецька auffallen = Румунська face furori

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Німецька auffallen = Румунська atrage atenția

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Німецька auffallen = Румунська face senzație

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Німецька auffallen = Румунська provoca senzație

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Німецька auffallen = Румунська stârni mirare

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Німецька auffallen = Румунська recunoaște

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Німецька auffallen = Румунська atrage atenția

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Німецька auffallen = Румунська apărea

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Німецька auffallen = Румунська (fi) observa(t)

aufschlagen; auftreffen
Німецька auffallen = Румунська se lovi

aufschlagen; auftreffen
Німецька auffallen = Румунська avea impact

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Німецька hinsetzen = Румунська lua loc

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Німецька hinsetzen = Румунська se așeza

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Німецька hinsetzen = Румунська pune ceva jos

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Німецька hinsetzen = Румунська așeza

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Німецька hinsetzen = Румунська ateriza

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Німецька hinsetzen = Румунська se așeza

bauen; (sich) setzen; hochziehen; (sich) niederlassen; aufstellen; (sich) hinpflanzen
Німецька hinsetzen = Румунська înființa

bauen; (sich) setzen; hochziehen; (sich) niederlassen; aufstellen; (sich) hinpflanzen
Німецька hinsetzen = Румунська construi

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Німецька einfallen = Румунська se alătura

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Німецька einfallen = Румунська invada

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Німецька einfallen = Румунська se scufunda

über den Gewässerrand fließen, über die Ufer treten; überfließen; überströmen; übertreten
Німецька ausufern = Румунська se revărsa

über ein vernünftiges Maß hinausgehen, außer Kontrolle geraten; ausarten; eskalieren
Німецька ausufern = Румунська escalada

ausarten; (sich) verschärfen; außer Kontrolle geraten; immer mehr werden; (sich) verschlechtern; ins Kraut schießen
Німецька ausufern = Румунська se înrăutăți

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Німецька beschenken = Румунська dărui unuia

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Німецька beschenken = Румунська cheltui

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Німецька beschenken = Румунська da

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Німецька beschenken = Румунська dărui

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Німецька beschenken = Румунська dedica

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Німецька beschenken = Румунська considera

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Німецька beschenken = Румунська preda

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
Німецька betragen = Румунська rezulta în

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Німецька abschlagen = Румунська desprinde

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Німецька abschlagen = Румунська tăia

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Німецька abschlagen = Румунська doborî

(Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen; abstoßen
Німецька abschlagen = Румунська împinge mingea

ein Zelt abbauen
Німецька abschlagen = Румунська ridica cortul

einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen; abwehren; zurückschlagen
Німецька abschlagen = Румунська riposta

einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen; abwehren; zurückschlagen
Німецька abschlagen = Румунська respinge

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Німецька abschlagen = Румунська refuza

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Німецька abschlagen = Румунська respinge

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Німецька abschlagen = Румунська eșua

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Німецька abschlagen = Румунська nega

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Німецька abschlagen = Румунська mustra

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Німецька abschlagen = Румунська rupe

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Німецька abschlagen = Румунська tăia

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Німецька abschlagen = Румунська doborî

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Німецька abschlagen = Румунська hărțui

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Німецька gestikulieren = Румунська roti

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Німецька gestikulieren = Румунська se agita

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Німецька gestikulieren = Румунська se învârti

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Німецька klatschen = Румунська aplauza

über Abwesende unterhalten; ablästern; herziehen; lästern; tratschen
Німецька klatschen = Румунська bârfi

über Abwesende unterhalten; ablästern; herziehen; lästern; tratschen
Німецька klatschen = Румунська vorbi de absenți

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; ohrfeigen
Німецька klatschen = Румунська da palmă cuiva

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Німецька klatschen = Румунська aplauda

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Німецька klatschen = Румунська pălăvrăgi

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Німецька klatschen = Румунська adera la

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Німецька genügen = Румунська fi adecvat

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Німецька genügen = Румунська fi suficient

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Німецька genügen = Румунська corespunde

ausreichen; achten; vorhalten (mit Zeitdauer); (jemandem) reichen; denken (an); reichen
Німецька genügen = Румунська rezista

noch einmal prüfen, überprüfen; überprüfen
Німецька nachprüfen = Румунська verifica

überprüfen; untersuchen; abchecken; abklären; prüfen; kontrollieren
Німецька nachprüfen = Румунська examina

überprüfen; untersuchen; abchecken; abklären; prüfen; kontrollieren
Німецька nachprüfen = Румунська verifica

sich von etwas entfernen
Німецька entschwinden = Румунська pleca

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Німецька entschwinden = Румунська (se) trolliza

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Німецька entschwinden = Румунська (se) pișa

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Німецька entschwinden = Румунська (se) evapora

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Німецька entschwinden = Румунська pleca

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Німецька entschwinden = Румунська (se) pudra

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Німецька abstimmen = Румунська adapta

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Німецька abstimmen = Румунська alinia

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Німецька abstimmen = Румунська coordona

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Німецька abstimmen = Румунська ajusta

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Німецька abstimmen = Румунська vota

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Німецька abstimmen = Румунська alege

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Німецька abstimmen = Румунська decide

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Німецька abstimmen = Румунська conveni

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
Німецька mitspielen = Румунська face parte

(mit) einstimmen; mitsingen; (sich) beteiligen (Musik)
Німецька mitspielen = Румунська cânta împreună

(mit) einstimmen; mitsingen; (sich) beteiligen (Musik)
Німецька mitspielen = Румунська se alătura

(mit) einstimmen; mitsingen; (sich) beteiligen (Musik)
Німецька mitspielen = Румунська participa (muzică)

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Німецька ausdrücken = Румунська stoarce

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Німецька ausdrücken = Румунська presa

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Німецька ausdrücken = Румунська stoarce sucul

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Німецька ausdrücken = Румунська formula

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Німецька ausdrücken = Румунська verbaliza

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Німецька ausdrücken = Румунська stoarce

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Німецька ausdrücken = Румунська stoarce ceva

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Німецька ausdrücken = Румунська apărea

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Німецька ausdrücken = Румунська comunica nonverbal

sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen; Kunst schaffen und verbreiten
Німецька ausdrücken = Румунська creea artă

sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen; Kunst schaffen und verbreiten
Німецька ausdrücken = Румунська disemina artă

ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen; Gefühl bekunden; zeigen
Німецька ausdrücken = Румунська arăta

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Німецька ausdrücken = Румунська exprima

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Німецька ausdrücken = Румунська stoarce

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Німецька ausdrücken = Румунська formula

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Німецька ausdrücken = Румунська articula

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Німецька ausdrücken = Румунська referi

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Німецька blicken = Румунська privi

kapieren, etwas verstehen; checken; kapieren; verstehen; durchblicken
Німецька blicken = Румунська obține

kapieren, etwas verstehen; checken; kapieren; verstehen; durchblicken
Німецька blicken = Румунська înțelege (ceva)

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Німецька blicken = Румунська ochi

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Німецька blicken = Румунська apuca

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Німецька blicken = Румунська verifica (ceva)

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Німецька blicken = Румунська se încurca

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Німецька blicken = Румунська comuta

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Німецька blicken = Румунська prinde

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Німецька blicken = Румунська observa

einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben; grinsen; lächeln
Німецька strahlen = Румунська rânji

einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben; grinsen; lächeln
Німецька strahlen = Румунська zâmbi

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Німецька strahlen = Румунська emite raze

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Німецька strahlen = Румунська simți bucurie

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Німецька strahlen = Румунська fi radioactiv

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Німецька strahlen = Румунська apărea fericit

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Німецька strahlen = Румунська râde

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Німецька regen = Румунська se mișca

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Німецька regen = Румунська deveni perceptibil

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Німецька regen = Румунська deveni vizibil

bewegen; sich rühren; (auf)keimen; (sich) bewegen; (langsam) entstehen; (sich) rühren
Німецька regen = Румунська se mișca

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Німецька aufschlagen = Румунська se izbi

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Німецька aufschlagen = Румунська se lovi

durch rasche Bewegungen bearbeiten, um einen speziellen Zustand zu erreichen; montieren
Німецька aufschlagen = Румунська asambla

an einem Ort ankommen, einen Ort erreichen; ankommen
Німецька aufschlagen = Румунська ajunge (undeva)

nach außen umschlagen; hochschlagen
Німецька aufschlagen = Румунська întoarce invers

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Німецька aufschlagen = Румунська construi

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Німецька aufschlagen = Румунська înființa

sich eine Wohnung nehmen und einrichten; niederlassen
Німецька aufschlagen = Румунська se așeza

den Preis erhöhen
Німецька aufschlagen = Румунська ridica prețul

eine bestimmte Maschenanzahl zu Beginn des Strickens auf die Nadel nehmen; aufnehmen
Німецька aufschlagen = Румунська ridica

sich preislich erhöhen; verteuern
Німецька aufschlagen = Румунська se scumpi

entfalten; entrollen
Німецька aufschlagen = Румунська desfășura

entfalten; entrollen
Німецька aufschlagen = Румунська derula

lauthals lachen
Німецька aufschlagen = Румунська râde

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Німецька aufschlagen = Румунська amâna

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Німецька aufschlagen = Румунська întârzia

auflodern; hochschlagen
Німецька aufschlagen = Румунська izbucni

in einem gedruckten Werk eine Seite so zur Seite schlagen, dass sie offen liegen bleibt; aufblättern
Німецька aufschlagen = Румунська întoarce o pagină

öffnen, indem die Lider gehoben werden; aufmachen
Німецька aufschlagen = Румунська se deschide

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Німецька aufschlagen = Румунська proroci

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Німецька aufschlagen = Румунська prohodi

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Німецька aufschlagen = Румунська blaza

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Німецька aufschlagen = Румунська se lăuda

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Німецька aufschlagen = Румунська aduna

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Німецька aufschlagen = Румунська țopăi

von einer höheren Stelle nach unten fallen
Німецька runterfallen = Румунська cădea

jemandem aus den Händen fallen
Німецька runterfallen = Румунська cădea din mână

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Німецька auswählen = Румунська opta (pentru)

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Німецька auswählen = Румунська detașa

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Німецька auswählen = Румунська cerne

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Німецька auswählen = Румунська alege

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Німецька auswählen = Румунська selecta

jemanden zur Sünde, zum Laster verführen; sich daran vergehen, dagegen freveln
Німецька versuchen = Румунська ispiti

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Німецька versuchen = Румунська proba (mâncare)

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Німецька versuchen = Румунська gusta (mâncare)

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Німецька versuchen = Румунська încerca

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Німецька versuchen = Румунська încerca cu

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Німецька versuchen = Румунська seduce

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Німецька versuchen = Румунська ademeni

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Німецька versuchen = Румунська gusta

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Німецька versuchen = Румунська încerca să

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Німецька laufen = Румунська emite

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Німецька laufen = Румунська trimite

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Німецька laufen = Румунська fi prezentat

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Німецька laufen = Румунська fi difuzat

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Німецька laufen = Румунська efectua

ein wildes Tier (oder Pflanze) zu einem Haustier (einer Kulturpflanze) züchten; zähmen
Німецька domestizieren = Румунська domestica

ein wildes Tier (oder Pflanze) zu einem Haustier (einer Kulturpflanze) züchten; zähmen
Німецька domestizieren = Румунська îmblânzi

zähmen
Німецька domestizieren = Румунська îmblânzi

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Німецька assoziieren = Румунська lega

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Німецька assoziieren = Румунська folosi

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Німецька assoziieren = Румунська substitui

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Німецька assoziieren = Румунська concatena

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Німецька assoziieren = Румунська asocia

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Німецька assoziieren = Румунська se afilia

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Німецька assoziieren = Румунська se alătura

sich gedanklich mit etwas auseinandersetzen; beachten
Німецька bedenken = Румунська nota

etwas für sich überlegen
Німецька bedenken = Румунська se gândi

jemandem etwas zukommen lassen, jemandem etwas schenken; schenken
Німецька bedenken = Румунська dărui unuia

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Німецька bedenken = Румунська reflecta

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Німецька bedenken = Румунська medita

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Німецька bedenken = Румунська contempla

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Німецька bedenken = Румунська include

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Німецька bedenken = Румунська ține minte

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Німецька bedenken = Румунська prevedea

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Німецька speichern = Румунська stoca

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Німецька speichern = Румунська face persistență

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Німецька speichern = Румунська ține pregătit

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Німецька speichern = Румунська memora

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Німецька speichern = Румунська reține

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Німецька speichern = Румунська acumula

Mühe machen
Німецька schwerfallen = Румунська face efort

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Німецька nachgehen = Румунська investiga

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Німецька nachgehen = Румунська cerceta

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Німецька nachgehen = Румунська verifica

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Німецька nachgehen = Румунська urmări pe

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Німецька nachgehen = Румунська urmări

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Німецька nachgehen = Румунська merge după

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Німецька nachgehen = Румунська continua ceva

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Німецька nachgehen = Румунська urmări pe

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Німецька nachgehen = Румунська urmări

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Німецька nachgehen = Румунська merge după

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Німецька nachgehen = Румунська se complace

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Німецька nachgehen = Румунська cerceta

sich regelmäßig intensiv mit etwas beschäftigen; widmen
Німецька nachgehen = Румунська se dedica

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Німецька erahnen = Румунська bănui (ceva)

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Німецька erahnen = Румунська estima

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Німецька erahnen = Румунська simți

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Німецька erahnen = Румунська auzi

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Німецька erahnen = Румунська desluși

offen stehen; klaffen
Німецька aufstehen = Румунська sta deschis

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Німецька aufstehen = Румунська se indigna

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Німецька aufstehen = Румунська se răscula

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Німецька aufstehen = Румунська se răzvrăti

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Німецька aufstehen = Румунська se scula

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Німецька aufstehen = Румунська sta (larg)

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Німецька aufstehen = Румунська părăsi (patul)

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Німецька aufstehen = Румунська se odihni

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Німецька aufstehen = Румунська se gârbovi

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Німецька aufstehen = Румунська se ridica

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Німецька mitnehmen = Румунська duce acolo

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Німецька mitnehmen = Румунська păstra

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Німецька mitnehmen = Румунська reteage

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Німецька mitnehmen = Румунська strânge

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Німецька mitnehmen = Румунська stârni pe

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Німецька mitnehmen = Румунська primi

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Німецька mitnehmen = Румунська duce

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Німецька abfahren = Румунська se îndepărta

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Німецька abfahren = Румунська porni

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Німецька abfahren = Румунська pleca

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Німецька abfahren = Румунська porni la drum

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Німецька abfahren = Румунська transporta

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Німецька abfahren = Румунська lua

etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abrasieren
Німецька abfahren = Румунська rade

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Німецька abfahren = Румунська verifica

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Німецька abfahren = Румунська merge cu mașina

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Німецька abfahren = Румунська iubi

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Німецька abfahren = Румунська plăcea

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Німецька abfahren = Румунська avea o pasiune

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Німецька abfahren = Румунська fi excitat

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Німецька abfahren = Румунська se îndrăgosti

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Німецька abfahren = Румунська plăcea foarte mult

jemandem eine Abfuhr erteilen; jemanden ~ lassen; abblitzen
Німецька abfahren = Румунська refuza pe cineva

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Німецька abfahren = Румунська se retrage

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Німецька abfahren = Румунська ablaționa

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Німецька abfahren = Румунська abrada

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Німецька abfahren = Румунська care diminuează

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Німецька abfahren = Румунська începe

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Німецька abfahren = Румунська pleca

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська raporta

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська informa

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська comunica

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська înștiința

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська da informații

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська instrui (în)

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська notifica

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська instrui

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Німецька unterrichten = Румунська da instrucțiuni

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Німецька untergehen = Румунська se scufunda

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Німецька untergehen = Румунська se îneca

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Німецька untergehen = Румунська se stinge

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Німецька untergehen = Румунська muri

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Німецька untergehen = Румунська pieri

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Німецька untergehen = Румунська se stinge

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Німецька untergehen = Румунська se scufunda

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Німецька untergehen = Румунська se îneca

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Німецька benötigen = Румунська solicita

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Німецька benötigen = Румунська cere

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Німецька benötigen = Румунська avea nevoie

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Німецька benötigen = Румунська solicita

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Німецька benötigen = Румунська cere

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Німецька benötigen = Румунська avea nevoie

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Німецька benötigen = Румунська comanda (pe)

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Німецька benötigen = Румунська trebui să aibă

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Німецька benötigen = Румунська avea nevoie de

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Німецька benötigen = Румунська presupune

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Німецька benötigen = Румунська cere

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Німецька sichern = Румунська securiza

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Німецька sichern = Румунська asigura

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Німецька sichern = Румунська garanta ceva

Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen; abspeichern
Німецька sichern = Румунська salva date

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Німецька sichern = Румунська proteja

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Німецька sichern = Румунська procura

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Німецька sichern = Румунська salva

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Німецька sichern = Румунська confisca

kleiner werden, an Größe verlieren
Німецька schrumpfen = Румунська se micșora

geringer werden, schmälern
Німецька schrumpfen = Румунська (a se) diminua

etwas verkleinern
Німецька schrumpfen = Румунська micșora ceva

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Німецька schrumpfen = Румунська se încreți

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Німецька schrumpfen = Румунська se zbârci

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Німецька schrumpfen = Румунська se diminua

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Німецька schrumpfen = Румунська se micșora

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
Німецька machen = Румунська da

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
Німецька machen = Румунська merge

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
Німецька machen = Румунська pleca

koitieren, Sex haben; es ~
Німецька machen = Румунська avea sex

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
Німецька machen = Румунська se urina

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
Німецька machen = Румунська se pișa

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Німецька belästigen = Румунська chinui

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Німецька belästigen = Румунська hărțui

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Німецька belästigen = Румунська necăji

bedrängen; anmachen; sekkieren; behelligen; bedrängen; anpöbeln
Німецька belästigen = Румунська acosta

bedrängen; anmachen; sekkieren; behelligen; bedrängen; anpöbeln
Німецька belästigen = Румунська hărțui

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Німецька husten = Румунська tuși

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Німецька husten = Румунська refuza

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Німецька husten = Румунська respinge

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Німецька husten = Румунська nega

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Німецька husten = Румунська mustra

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Німецька husten = Румунська avea tuse

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Німецька husten = Румунська lătra

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Німецька verschaffen = Румунська obține ceva

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Німецька verschaffen = Румунська furniza

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Німецька verschaffen = Румунська primi

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Німецька verschaffen = Румунська oferi

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Німецька verschaffen = Румунська obține

Verzeichnis der gesprochenen Texte und der Regieanweisungen für einen Film
Німецька Drehbuch = Румунська scenariu

Verzeichnis der gesprochenen Texte und der Regieanweisungen für einen Film
Німецька Drehbuch = Румунська script

Person, die vor Publikum in auffälligen Kostümen auftritt und Späße macht
Німецька Clown = Румунська clovn

ein bewaffneter, militärisch ausgebildeter und ausgerüsteter Adliger, der einem Lehnsherrn zu Kriegsdiensten und Treue verpflichtet ist; Burgherr; Rittersmann; Caballero; Edelmann; Kavalier
Німецька Ritter = Румунська cavaler

ein bewaffneter, militärisch ausgebildeter und ausgerüsteter Adliger, der einem Lehnsherrn zu Kriegsdiensten und Treue verpflichtet ist; Burgherr; Rittersmann; Caballero; Edelmann; Kavalier
Німецька Ritter = Румунська nobil

Kavalier
Німецька Ritter = Румунська cavaler

jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; Invektive; Verbalinjurie; Insult
Німецька Beleidigung = Румунська invectivă

jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; Invektive; Verbalinjurie; Insult
Німецька Beleidigung = Румунська jignire verbală

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Німецька Zug = Румунська adiere

Wanderung; Tour
Німецька Zug = Румунська excursie

Wanderung; Tour
Німецька Zug = Румунська plimbare

Wanderung; Tour
Німецька Zug = Румунська drumeție

Wanderung; Tour
Німецька Zug = Румунська tur

Linie beim Schriftbild, bei einer Zeichnung; Schriftzug
Німецька Zug = Румунська inscripție

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Німецька Bett = Румунська albie de pârâu

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Німецька Bett = Румунська albie de râu

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Німецька Bett = Румунська albie de tren

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Німецька Bett = Румунська albie de canal

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Німецька Bett = Румунська albie de legume

Kurz für Nagelbett; Nagelbett
Німецька Bett = Румунська patul unghiei

Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen
Німецька Summe = Румунська sumă

Geldmenge; Geldbetrag
Німецька Summe = Румунська masa monetară

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
Німецька Muschel = Румунська cochilia unei scoici

wie eine Muschel geformter Gegenstand
Німецька Muschel = Румунська ceva cochilie-format

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
Німецька Muschel = Румунська crustacee

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Німецька Transparenz = Румунська transluciditate

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Німецька Transparenz = Румунська transparență

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Німецька Transparenz = Румунська claritate

Німецька Übung = Румунська exercițiu

Nachahmung eines Objekts, welches in einer künstlichen oder fiktiven Welt von einer realen Person bewegt wird
Німецька Spielfigur = Румунська caracter

Nachahmung eines Objekts, welches in einer künstlichen oder fiktiven Welt von einer realen Person bewegt wird
Німецька Spielfigur = Румунська personaj

Bezeichnung für den Teil einer Zahl; Ziffer
Німецька Stelle = Румунська număr

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Німецька Stelle = Румунська loc de muncă

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Німецька Stelle = Румунська loc

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Німецька Stelle = Румунська locație

Abschnitt in einem Text oder Musikwerk; Wortlaut; Zitat
Німецька Stelle = Румунська citat

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Німецька Quittung = Румунська confirmare de primire

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Німецька Quittung = Румунська confirmare de plată

Konsequenz für bestimmtes Handeln
Німецька Quittung = Румунська consecință

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Німецька Begleitung = Румунська însoțitor

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Німецька Begleitung = Румунська bodyguard

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Німецька Begleitung = Румунська gardă de corp

eigenartiger, ungeratener Mensch
Німецька Pflanze = Румунська persoană ciudată

Betrieb zur Verarbeitung von Milch; Molkereibetrieb
Німецька Molkerei = Румунська lăptărie

Amt, Titel eines Professors
Німецька Professur = Румунська titlu de profesor

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Німецька Vertrauen = Румунська certitudine

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Німецька Vertrauen = Румунська credință

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Німецька Vertrauen = Румунська siguranță

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Німецька Vertrauen = Румунська încredere

Raum, in dem die Produkte der Bäckerei und Konditorei hergestellt werden
Німецька Backstube = Румунська brutărie

jemand, der ein Verkehrsmittel benutzt, ohne es selbst zu steuern; Fahrgast; Fluggast; Mitfahrer
Німецька Passagier = Румунська pasager

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Німецька Junge = Румунська tânăr

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Німецька Junge = Румунська flăcău

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Німецька Junge = Румунська adolescent

Kurzform für Lehrjunge; Auszubildender; Lehrjunge; Lehrling
Німецька Junge = Румунська ucenic

kaufmännisch tätige Personen; Handelsleute
Німецька Geschäftsleute = Румунська comercianți

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Німецька Reihenhaus = Румунська casă cu terasă

roter Farbton, ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe; Röte
Німецька Rot = Румунська roșu

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Німецька Sonne = Румунська răsărit

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Німецька Sonne = Румунська răsăritul

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Німецька Sonne = Румунська răsăritul soarelui

allgemeine Bezeichnung für irgendeinen Stern; Stern
Німецька Sonne = Румунська stea

der Erde nächster Stern, Zentrum unseres Sonnensystems
Німецька Sonne = Румунська soare

Jahr, in dem jemand geboren wurde
Німецька Geburtsjahr = Румунська anul nașterii

eine Person mit wissenschaftlicher Ausbildung, die sich mit Wissenschaft beschäftigt; Entdecker; Forscher
Німецька Wissenschaftler = Румунська descoperitor

eine Person mit wissenschaftlicher Ausbildung, die sich mit Wissenschaft beschäftigt; Entdecker; Forscher
Німецька Wissenschaftler = Румунська cercetător

großer, nicht durch Säulen unterteilter Raum innerhalb eines Gebäudes
Німецька Saal = Румунська spațiu columnar

auf der Basis von Brühe oder Bouillon mit verschiedenen zerkleinerten Einlagen in einem Topf zubereitet wird; Brei; Eintopf
Німецька Suppe = Румунська terci

auf der Basis von Brühe oder Bouillon mit verschiedenen zerkleinerten Einlagen in einem Topf zubereitet wird; Brei; Eintopf
Німецька Suppe = Румунська tocăniță

flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und meist mit Einlage serviert wird; Brühe; Bouillon
Німецька Suppe = Румунська supă

Nebel, diesiges Wetter
Німецька Suppe = Румунська ceață

flüssiges, meist unappetitliches Gemenge; Brühe
Німецька Suppe = Румунська supă

Eiter, Wundsekret
Німецька Suppe = Румунська pus

Haustier, dessen Vorfahre der Wolf ist; Haushund; bester Freund des Menschen; vierbeiniger Freund; Tebe; Teffe
Німецька Hund = Румунська câine

ein Förderwagen
Німецька Hund = Румунська tramvai

Hundeartige, eine Familie; Canidae
Німецька Hund = Румунська canide

für einen gerissenen, gemeinen, hinterhältigen oder brutalen Mitmenschen; Lump; Schurke; Himmelhund; Schweinehund; Sauhund
Німецька Hund = Румунська ticălos

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Німецька Trotz = Румунська încăpățânare

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Німецька Trotz = Румунська obstinație

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Німецька Trotz = Румунська încrâncenare

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Німецька Loft = Румунська mansardă

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Німецька Loft = Румунська apartament

Rind aus Zentralasien mit langem Fell; Grunzochse; Bos mutus
Німецька Yak = Румунська iac

Gruß
Німецька Kompliment = Румунська salutare

Gruß
Німецька Kompliment = Румунська salut

Verbeugung
Німецька Kompliment = Румунська plecăciune

Verbeugung
Німецька Kompliment = Румунська reverență

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Німецька Kompliment = Румунська amabilitate

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Німецька Kompliment = Румунська compliment

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Німецька Kompliment = Румунська reverență

jemand, der einer wissenschaftlichen Prüfung oder einer Untersuchung unterzogen wird, der an einem wissenschaftlichen Versuch teilnimmt; Versuchsperson; Testperson
Німецька Proband = Румунська subiect

jemand, der einer wissenschaftlichen Prüfung oder einer Untersuchung unterzogen wird, der an einem wissenschaftlichen Versuch teilnimmt; Versuchsperson; Testperson
Німецька Proband = Румунська subiect de test

Zeugenaussage
Німецька Zeugnis = Румунська mărturie

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Німецька Zeugnis = Румунська dovadă

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Німецька Zeugnis = Румунська dovadă

fliegendes Insekt der Unterordnung Fliegen; Brummer
Німецька Fliege = Румунська muscă

Kleidungsstück, das überwiegend von Männern um den Hals getragen wird; Mascherl; Querbinder
Німецька Fliege = Румунська cruce

Kleidungsstück, das überwiegend von Männern um den Hals getragen wird; Mascherl; Querbinder
Німецька Fliege = Румунська cruciuliţă

verschiedene fliegende Insekten
Німецька Fliege = Румунська roi

künstlicher Angelköder
Німецька Fliege = Румунська momeală

Chaplin-Schnauzbart; Zweifingerbart; Chaplinbart
Німецька Fliege = Румунська mustaţă Chaplin

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Німецька Kaution = Румунська gaj

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Німецька Kaution = Румунська garanție

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Німецька Kaution = Румунська depozit

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Німецька Kaution = Румунська cauțiune

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Німецька Weltraum = Румунська spațiu

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Німецька Weltraum = Румунська cosmos

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Німецька Weltraum = Румунська univers

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Німецька Gesamtheit = Румунська întreg

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Німецька Gesamtheit = Румунська totalitate

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Німецька Gesamtheit = Румунська comunitatea cuiva

handliches Gerät zur Erzeugung einer Flamme
Німецька Feuerzeug = Румунська brichetă

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Німецька Suche = Румунська căutare

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Німецька Suche = Румунська investigație

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Німецька Suche = Румунська anchetă

kurz für Superbenzin
Німецька Super = Румунська super benzină

kurze Dauer, Moment; Moment
Німецька Augenblick = Румунська moment

kurze Dauer, Moment; Moment
Німецька Augenblick = Румунська instant

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Німецька Polizei = Румунська ochiul legii

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Німецька Polizei = Румунська jandarmerie

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Німецька Polizei = Румунська poliție

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Німецька Polizei = Румунська bulibașă

Vorrichtung zur Absperrung; Schlagbaum; Schranken
Німецька Schranke = Румунська strâmtoare

Vorrichtung zur Absperrung; Schlagbaum; Schranken
Німецька Schranke = Румунська bariere

Barriere
Німецька Schranke = Румунська barieră

äußere, möglicherweise behördliche Vorschrift; Vorgabe
Німецька Formalität = Румунська caiet de sarcini

Handlung oder Vorgang mit nur äußerlicher Bedeutung; Formsache; Formalie
Німецька Formalität = Румунська formalitate

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Німецька Reinigung = Румунська purificare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Німецька Reinigung = Румунська epurare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Німецька Reinigung = Румунська purjare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Німецька Reinigung = Румунська spălare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Німецька Reinigung = Румунська lichidare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Німецька Reinigung = Румунська curățenie

zu einem bestimmten Zweck erbautes Gebäude; Winde
Німецька Haus = Румунська casă

Mensch, Person
Німецька Haus = Румунська persoană

Mensch, Person
Німецька Haus = Румунська om

zum Wohnen dienendes und genutztes Gebäude; Winde; Wohnhaus; Wohngebäude; Tempel
Німецька Haus = Румунська casă

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
Німецька Milieu = Румунська mediu

Lebensumfeld eines Lebewesens
Німецька Milieu = Румунська habitat

im Umfeld des Personals der Prostitution; Rotlichtmilieu
Німецька Milieu = Румунська mediu roșu

die Ausführung, Verwirklichung
Німецька Umsetzung = Румунська executare

die Ausführung, Verwirklichung
Німецька Umsetzung = Румунська realizare

Wintersportgerät, das aus einem einzelnen breiten Brett besteht, einem Ski ähnelt und zum Gleiten auf Schnee dient; Board
Німецька Snowboard = Румунська snowboard

Wintersportgerät, das aus einem einzelnen breiten Brett besteht, einem Ski ähnelt und zum Gleiten auf Schnee dient; Board
Німецька Snowboard = Румунська placa de snowboard

zwischen Standard- und Umgangssprache stehende Sprachform, die für alltägliche Zwecke verwendet wird
Німецька Alltagssprache = Румунська limba zilnică

Organ der Presse; Zeitung
Німецька Blatt = Румунська ziar

Endstück eines Ruders oder Paddels, hauptsächlich bei Wasserfahrzeugen
Німецька Blatt = Румунська pană

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
Німецька Blatt = Румунська carte

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
Німецька Blatt = Румунська cărți

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Німецька Blatt = Румунська pagină

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
Німецька Blatt = Румунська nod de capăt

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
Німецька Blatt = Румунська nod final

Schulterblatt eines Tieres; Schulterblatt
Німецька Blatt = Румунська omoplat

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Німецька Blatt = Румунська unealtă auxiliară

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Німецька Blatt = Румунська unealtă plată

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Німецька Auge = Румунська punct

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Німецька Auge = Румунська puncte

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Німецька Auge = Румунська număr de puncte

Sinnesorgan zum Sehen
Німецька Auge = Румунська ochi

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
Німецька Kinderwagen = Румунська cărucior

Haufen, Anhäufung
Німецька Berg = Румунська grămadă

feste Erdkruste, Untertagebereich
Німецька Berg = Румунська subterană

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Німецька Verfassung = Румунська stare

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Німецька Verfassung = Румунська constituție

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Німецька Verfassung = Румунська dispoziție

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Німецька Verfassung = Румунська stare de spirit

grundlegender Gesetzestext, auf dem das Rechtssystem eines Staates aufbaut; Konstitution
Німецька Verfassung = Румунська constituție

mit einem Henkel versehenes, kleines Trinkgefäß von mannigfaltiger Form; Obertasse
Німецька Tasse = Румунська cupă superioară

mit einem Henkel versehenes, kleines Trinkgefäß von mannigfaltiger Form; Obertasse
Німецька Tasse = Румунська cană

Inhalt eines solchen Trinkgefäßes
Німецька Tasse = Румунська cană

Glück
Німецька Schwein = Румунська noroc

Glück
Німецька Schwein = Румунська norocire

Glück
Німецька Schwein = Румунська striște

Glück
Німецька Schwein = Румунська selamet

Glück
Німецька Schwein = Румунська soartă

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Німецька Schwein = Румунська creatură

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Німецька Schwein = Румунська porc

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Німецька Schwein = Румунська canalie

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Німецька Schwein = Румунська porc

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Німецька Schwein = Румунська scroafă

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
Німецька Schwein = Румунська carne de porc

Schimpfwort für einen Mensch
Німецька Schwein = Румунська porc

vergleichende zahlenmäßige Erfassung, Untersuchung und Darstellung von Tatbeständen, die sich aus Massenerscheinungen ergeben
Німецька Statistik = Румунська statistică

Darstellung von statistischen Daten, beispielsweise in Tabellen, Torten-, Säulen- und Liniendiagrammen
Німецька Statistik = Румунська statistică

Wasser, das durch darin gegarte Lebensmittel mit Aromen, Mineralstoffen und Fett angereichert ist; Bouillon; Suppe; Sud
Німецька Brühe = Румунська supă

Wasser, das durch darin gegarte Lebensmittel mit Aromen, Mineralstoffen und Fett angereichert ist; Bouillon; Suppe; Sud
Німецька Brühe = Румунська decoct

abwertend für ein Getränk; Tunke; Plörre
Німецька Brühe = Румунська gravy

schmutziges, undurchsichtiges Wasser
Німецька Brühe = Румунська apă murdară

das bewegliche Organ im Mund, mit dem man schmeckt, schleckt, leckt, die Nahrung hin und her schiebt und spricht
Німецька Zunge = Румунська limbă

Sprache; Sprache
Німецька Zunge = Румунська limbă

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Німецька Aufschwung = Румунська avânt

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Німецька Aufschwung = Румунська piață de creștere

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Німецька Aufschwung = Румунська avânt economic

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Німецька Aufschwung = Румунська prosperitate

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Німецька Aufschwung = Румунська ascensiune

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Німецька Aufschwung = Румунська progres

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Німецька Aufschwung = Румунська mai mult avânt

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Німецька Aufschwung = Румунська flotabilitate

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Німецька Unfall = Румунська accident

sehr; intensiv oder schmerzhaft
Німецька gemein = Румунська intens

sehr; intensiv oder schmerzhaft
Німецька gemein = Румунська dureros

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Німецька gemein = Румунська vulgar

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Німецька gemein = Румунська răutăcios

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Німецька gemein = Румунська ticălos

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Німецька gemein = Румунська viclean

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Німецька gemein = Румунська subtil

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Німецька gemein = Румунська meschin

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Німецька gemein = Румунська rău

einfach und gewöhnlich; nicht besser als der Durchschnitt; einfach; normal; gewöhnlich
Німецька gemein = Румунська obișnuit

einfach und gewöhnlich; nicht besser als der Durchschnitt; einfach; normal; gewöhnlich
Німецька gemein = Румунська normal

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Німецька gemein = Румунська comun

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Німецька gemein = Румунська colectiv

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Німецька gemein = Румунська solidar

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Німецька gemein = Румунська concomitent

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Німецька egoistisch = Румунська egoist

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Німецька peinlich = Румунська precis

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Німецька peinlich = Румунська pedant

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Німецька peinlich = Румунська conștiincios

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Німецька neutral = Румунська nepărtinitor

weder sauer noch basisch, pH-Wert sieben; ausgeglichen
Німецька neutral = Румунська echilibrat

sächlichen Geschlechts; sächlich
Німецька neutral = Румунська neutru

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Німецька neutral = Румунська echilibrat

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Німецька neutral = Румунська relaxat

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Німецька neutral = Румунська neîncărcat

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Німецька freundlich = Румунська însorit

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Німецька freundlich = Румунська plăcut

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Німецька freundlich = Румунська cald

frei von Neid
Німецька neidlos = Румунська neinvidios

frei von Neid
Німецька neidlos = Румунська fără gelozie

zwei Mal geschehend; zweifach
Німецька zweimalig = Румунська de două ori

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Німецька generell = Румунська în principiu

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
Німецька ledig = Румунська necăsătorit

unehelich
Німецька ledig = Румунська neligitim

frei, ledig; befreit; entlastet
Німецька ledig = Румунська liber