Героїчні вчинки Ger 543

Тут ми вшановуємо нашого героя Ger, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Ger!

Переклади Ger

Наш герой Ger додав такі нові записи


heraufkommen lassen; den Aufstieg ermöglichen; rauflassen
Німецька herauflassen = Російська подпускать

aus dem Inneren von etwas ins Freie befördern
Німецька heraustragen = Російська высвобождать

jemand, etwas mit Kraftaufwand entfernen; abdrängen; wegstemmen; beiseitedrängen; wegdrängen
Німецька wegdrücken = Російська с силой оттолкнуть

etwas durch Tastendruck, Mausklick oder andere Techniken beenden oder verhindern; wegklicken; (einen) Anruf wegdrücken; (einen) Anruf abweisen
Німецька wegdrücken = Російська предотвратить нажатием клавиши

nicht bewältigte Erlebnisse oder Wünsche aus dem Bewusstsein verbannen; unterdrücken; verbannen; verdrängen
Німецька wegdrücken = Російська подавлять желания

Німецька hinlassen = Російська разрешить уйти

etwas stets bei sich tragen
Німецька herumtragen = Російська повсюду носить

an verschiedene Orte tragen
Німецька herumtragen = Російська носить повсюду

Nachrichten, Gerüchte überall verbreiten; ausplaudern; herumerzählen; kolportieren; weitererzählen
Німецька herumtragen = Російська распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
Німецька herumtragen = Російська передавать

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
Німецька herumtragen = Російська распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
Німецька herumtragen = Російська перерассказывать

Німецька heruntersagen = Російська монотонно рассказывать

weggeben; jemand anderem überlassen
Німецька fortgeben = Російська оставить другому

weggeben; jemand anderem überlassen
Німецька fortgeben = Російська отдавать

weggeben; jemand anderem überlassen
Німецька fortgeben = Російська передавать

jemanden offiziell in den Stand eines Heiligen erheben; kanonisieren
Німецька heiligsprechen = Російська канонизировать

jemanden offiziell in den Stand eines Heiligen erheben; kanonisieren
Німецька heiligsprechen = Російська причислять к святым

an einer anderen Stelle platzieren, so dass es vor anderen verborgen ist; einpacken; einstecken
Німецька wegstecken = Російська перепрятать

etwas Unangenehmes, Unerwünschtes erleben, sich aber davon nicht nachhaltig beeinträchtigen lassen; einstecken; verkraften
Німецька wegstecken = Російська скрывать тайну

verschmerzen; hinwegkommen über; bewältigen; verwinden; (über etwas) hinwegkommen; fertigwerden mit
Німецька wegstecken = Російська перетерпеть

eine Bindung lösen
Німецька freigeben = Російська развязать

sich negativ über etwas äußern
Німецька schlechtreden = Російська негативно отзываться

sich negativ über etwas äußern
Німецька schlechtreden = Російська критиковать

nicht trennen; zueinander lassen
Німецька zusammenlassen = Російська не разлучать

nicht trennen; zueinander lassen
Німецька zusammenlassen = Російська оставлять вместе

nachsprechen; schlecht reden (über); verleumden; (über jemanden) herziehen; herabsetzen; lästern
Німецька nachsagen = Російська очернять

abspulen; (auswendig) aufsagen; herunterleiern; vortragen; herunterrasseln; rezitieren
Німецька hersagen = Російська декламировать

Німецька hierlassen = Російська оставить здесь

nachsehen; (genauer) nachfragen; wissen wollen; hinterfragen; (sich) interessieren
Німецька nachsuchen = Російська осведомляться

sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen; begeben; ereignen; geschehen; passieren; treffen
Німецька ergeben = Російська сталкиваться

keinen Widerstand mehr leisten; aufgeben; kapitulieren; resignieren
Німецька ergeben = Російська капитулировать

auf Bitten hin, nach einer Weile bereit sein, etwas zu sagen, tun; (sich) herablassen; geruhen; (sich) bemüßigt sehen; (sich) bemüßigt fühlen; (sich) bereitfinden
Німецька herbeilassen = Російська соизволить

loslassen
Німецька gehenlassen = Російська отбиться от рук

ungehindertes Passieren, Weiterziehen, Gehen erlauben, loslassen
Німецька fahrenlassen = Російська разрешить проезд

vorbeistreichen lassen
Німецька fahrenlassen = Російська пропускать

als Gas entweichen
Німецька fahrenlassen = Російська испаряться

loslassen; aufgeben
Німецька fahrenlassen = Російська отпускать

loslassen; aufgeben
Німецька fahrenlassen = Російська сдаваться

(nach einer Unterbrechung) fortfahren zu reden, ein Gespräch mit jemandem fortsetzen; weiterreden; weiterplappern
Німецька weitersprechen = Російська продолжить говорить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
Німецька bleibenlassen = Російська не завершить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
Німецька bleibenlassen = Російська прекратить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
Німецька bleibenlassen = Російська оставить как есть

Німецька emportragen = Російська возносить

Німецька darunterziehen = Російська пододеть

für unschuldig befinden; freisprechen; für unschuldig erklären
Німецька lossprechen = Російська отпустить грехи

für unschuldig befinden; freisprechen; für unschuldig erklären
Німецька lossprechen = Російська быть оправданым

auf eine bestehende Aufnahme einen neuen Text einspielen, eine zweite Tonspur darüberlegen
Німецька übersprechen = Російська накладывать речь

bereden, drüber sprechen
Німецька übersprechen = Російська обсуждать

jemand anderen nicht zu Worte kommen lassen
Німецька übersprechen = Російська не давать слова

Dinge oder Information an einem Ort sammeln; speichern; zusammenstellen; ansammeln; zusammenbauen; collagieren
Німецька zusammentragen = Російська сопоставлять

unüberlegt äußern
Німецька dahinsagen = Російська необдуманно выражаться

sich hingeben; (jemandem) anvertrauen; aufgehen (in); (jemandem) überantworten; (einer Sache) leben; jemandes Obhut unterstellen
Німецька anheimgeben = Російська доверять

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
Німецька finanzieren = Російська спонсировать

bestreiten; bezahlen
Німецька finanzieren = Російська оплачивать

durch Lösen einer Befestigung eine Abwärtsbewegung ermöglichen; herunterlassen
Німецька runterlassen = Російська спускаться

durch Lösen einer Befestigung eine Abwärtsbewegung ermöglichen; herunterlassen
Німецька runterlassen = Російська ослабить страховку

sich entfernen; sich wegbegeben, sich entfernen
Німецька fortbegeben = Російська отдаляться

gleichgültig lassen; unberührt lassen; wenig übrighaben für; nicht berühren; nicht (weiter) beeindrucken; an jemandem abprallen
Німецька kaltlassen = Російська оставить равнодушным

eine Sache oder auch Nachricht zu jemandem bringen; mit sich führen; mitteilen; tragen
Німецька zutragen = Російська доносить

heimlich mitteilen; hinterbringen; leaken
Німецька zutragen = Російська доносить

nicht behelligen; in Ruhe lassen
Німецька zufriedenlassen = Російська не беспокоить

Німецька herbeitragen = Російська заносить

herüberkommen lassen; jemanden oder etwas herüberbringen
Німецька herüberlassen = Російська дозволить прийти сюда

Німецька hertragen = Російська нести сюда

bestimmte Worte zusammen mit anderen laut aufsagen
Німецька mitsprechen = Російська общаться вместе

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Німецька weitersagen = Російська устно передавать дальше

Німецька heimtragen = Російська хранить тайну

als Hilfe nutzen, um Rat fragen; hinzuziehen; zu Rate ziehen; konsultieren; befragen; einschalten
Німецька beiziehen = Російська спрашивать совета

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
Німецька darangeben = Російська жертвовать

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
Німецька darangeben = Російська отдавать

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
Німецька darangeben = Російська капитулировать

klarmachen, dass man einer anderen Meinung ist; widersprechen
Німецька widersagen = Російська противоречить

klarmachen, dass man einer anderen Meinung ist; widersprechen
Німецька widersagen = Російська противиться

sich von etwas oder jemandem lossagen, sich verweigern
Німецька widersagen = Російська отказываться

jemandem etwas vorsagen, das er wissen müsste; vorsagen; zuflüstern
Німецька einsagen = Російська перешёптываться

von einem Umstand durch logisches Denken zu einer Aussage über die Vergangenheit kommen; aus der Wirkung die Ursache ermitteln
Німецька rückschließen = Російська делать выводы

als Gewicht weiterhin auf den Armen halten und weiterbefördern
Німецька weitertragen = Російська продолжать нести

als Information verbreiten
Німецька weitertragen = Російська распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; in Umlauf bringen; ausplaudern; weitergeben
Німецька weitertragen = Російська разглашать

Німецька heraussagen = Російська высказывать

sich heimlich entfernen; (sich) verpissen; (sich) verflüchtigen; (sich) verdünnisieren; (sich) verdrücken; (sich) davonstehlen
Німецька dünnemachen = Російська истощаться

sich heimlich entfernen; (sich) verpissen; (sich) verflüchtigen; (sich) verdünnisieren; (sich) verdrücken; (sich) davonstehlen
Німецька dünnemachen = Російська расстворяться

dressieren; einem Lebewesen beibringen, etwas gehorsam zu tun, ohne dabei nachzudenken oder zu zögern; drillen; einüben; gründlich ausbilden; dressieren
Німецька abrichten = Російська дрессировать

dressieren; einem Lebewesen beibringen, etwas gehorsam zu tun, ohne dabei nachzudenken oder zu zögern; drillen; einüben; gründlich ausbilden; dressieren
Німецька abrichten = Російська приучиться

mit den Händen, zum Beispiel am Ellenbogen, greifen
Німецька unterfassen = Російська подхватывать на руки

jemandem beim Gehen, Umdrehen oder anderen Bewegungen helfen, indem man mit den Händen von unten her zugreift, stützt
Німецька unterfassen = Російська поддерживать

unterhaken
Німецька unterfassen = Російська подхватывать

jemanden für tot erklären, obwohl er noch am Leben ist
Німецька totsagen = Російська ложно объявить мертвым

voreilig, unrechtmäßig behaupten, dass es etwas nicht mehr gibt, dass die Zeit von etwas vorbei ist
Німецька totsagen = Російська отрекаться от прошлого

eine Waffe aus der Scheide ziehen
Німецька blankziehen = Російська обнажить оружие

sich nackt ausziehen; Kleidung ablegen
Німецька blankziehen = Російська обнажаться

(sich) freimachen; zücken; strippen; hervorziehen; (Oberbekleidung) ablegen; herausziehen
Німецька blankziehen = Російська раздеваться

Німецька umtragen = Російська переносить покругу

Німецька umtragen = Російська перевозить

Німецька reintragen = Російська вносить

auf dem Arm, in den Händen haltend von einem Ort zum anderen befördern
Німецька umhertragen = Російська переносить в руках

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
Німецька beischließen = Російська приложить

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
Німецька beischließen = Російська вложить в посылку

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
Німецька beischließen = Російська включить

einfangen und beseitigen
Німецька wegfangen = Російська захватывать

schneller als jemand anderes handeln und so Beute machen, jemandem etwas wegschnappen
Німецька wegfangen = Російська урвать добычу

darangeben; aufgeben, widmen; darangeben; lassen; opfern; unterlassen
Німецька drangeben = Російська отдавать

darangeben; aufgeben, widmen; darangeben; lassen; opfern; unterlassen
Німецька drangeben = Російська жертвовать

einem größeren Personenkreis mitteilen
Німецька bekanntgeben = Російська придавать общественности

Німецька dreingeben = Російська расплачиваться

Німецька dreingeben = Російська избавляться

Німецька dreingeben = Російська подчиняться

Німецька dreingeben = Російська поплатиться

etwas an den Ort bringen, an dem der Sprecher ist oder die Handlung sich abspielt
Німецька beischaffen = Російська снабжать

Німецька herlassen = Російська добраться сюда

zusätzlich angeben, außerdem mitteilen
Німецька dazusagen = Російська дополнительно указать

zusätzlich bezahlen
Німецька draufgeben = Російська прибавить

zusätzlich bezahlen
Німецька draufgeben = Російська ударить

Німецька vorwegsagen = Російська сказать наперёд

einen Ort verlassen; weggehen; fortgehen
Німецька wegbegeben = Російська уходить

eine in Aachen geborene oder dort auf Dauer lebende weibliche Person
Німецька Aachenerin = Російська жительница Ахена

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
Німецька Aachener = Російська житель Ахена

mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter Denkfähigkeit; gescheit; schlau; intelligent; weise
Німецька klug = Російська обдуманный

ohne Fachwissen verständlich; allgemeinverständlich
Німецька populär = Російська простой к пониманию

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Німецька populär = Російська популярный

den anzuwendenden Gesetzen entsprechend; Fakten berücksichtigend; gesetzesgemäß; gesetzestreu; gesetzlich
Німецька recht = Російська правопорядочный

den anzuwendenden Gesetzen entsprechend; Fakten berücksichtigend; gesetzesgemäß; gesetzestreu; gesetzlich
Німецька recht = Російська законный

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
Німецька recht = Російська правильный

angenehm, erwünscht; hinnehmbar; erträglich
Німецька recht = Російська подходящий

hochgeschätzt
Німецька wert = Російська ценный