Героїчні вчинки Слобо 350

Тут ми вшановуємо нашого героя Слобо, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Слобо!

Переклади Слобо

Наш герой Слобо додав такі нові записи


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Німецька austauschen = Сербська изменити

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Німецька austauschen = Сербська заменити

(sich) unterreden; eintauschen; transferieren; (sich) verständigen; vertauschen; (sich) unterhalten
Німецька austauschen = Сербська изменити се

sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen; speichern; erfassen; ergreifen
Німецька fassen = Сербська изразити се

sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen; speichern; erfassen; ergreifen
Німецька fassen = Сербська исказати

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Німецька wahrnehmen = Сербська усвојити

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Німецька wahrnehmen = Сербська присвојити

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Німецька wahrnehmen = Сербська прихватити

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Німецька bergen = Сербська крити

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Німецька bergen = Сербська крити се

leicht verletzen; kratzen; schaben; scharren
Німецька ritzen = Сербська огребати се

mithilfe eines spitzen Gegenstandes in einer Fläche Vertiefungen anbringen; kratzen; schrammen; schürfen
Німецька ritzen = Сербська усећи

etwas wertlos oder weniger wertvoll machen
Німецька entwerten = Сербська обезвредити

etwas wertlos oder weniger wertvoll machen
Німецька entwerten = Сербська поништити

unbrauchbar machen; im Wert herabsetzen; beleidigen; abstempeln (lassen); abwerten; ausschimpfen
Німецька entwerten = Сербська обезвредити

mit mehr Fracht, Last versehen, belasten, als vorgesehen oder tragbar, machbar ist; überfrachten; überladen
Німецька überlasten = Сербська преоптеретити

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Німецька stoßen = Сербська срести се

sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
Німецька stoßen = Сербська обрушити се

die Flucht ergreifen; entkommen; abhauen; (sich) verdrücken; türmen; fliehen
Німецька flüchten = Сербська избећи

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
Німецька aufwerfen = Сербська изнети

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
Німецька aufwerfen = Сербська изнедрити

(große) Haufen bilden; anhäufen; aufhäufen; auftürmen; stapeln
Німецька aufwerfen = Сербська нагомилати

(Thema) anschneiden; aufbringen (Thema); ansprechen; aufs Tapet bringen; zur Diskussion stellen; ins Spiel bringen
Німецька aufwerfen = Сербська на тапет ставити

(Thema) anschneiden; aufbringen (Thema); ansprechen; aufs Tapet bringen; zur Diskussion stellen; ins Spiel bringen
Німецька aufwerfen = Сербська налети расправу

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
Німецька verirren = Сербська залутати

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Німецька benachteiligen = Сербська обесправити

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Німецька benachteiligen = Сербська угрозити

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Німецька beeindrucken = Сербська оставити утисак

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
Німецька auskurieren = Сербська опоравити

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
Німецька auskurieren = Сербська оздравити

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
Німецька auskurieren = Сербська исцелити

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Німецька bestehen = Сербська савладати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Німецька bestehen = Сербська постојати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Німецька bestehen = Сербська остати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Німецька bestehen = Сербська састојати се од

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Німецька bestehen = Сербська састојати се из

bei Dieselmotoren das Erwärmen der Brennräume mit Hilfe von Glühkerzen
Німецька vorglühen = Сербська предгрејати

sich mit Alkohol zu Hause in Stimmung bringen, bevor man feiern geht, ausgeht, um Kosten in einer teuren Bar, Diskothek zu sparen
Німецька vorglühen = Сербська загревати се

(sich) eintrinken; (sich) warmtrinken
Німецька vorglühen = Сербська загрејати се

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Німецька ankommen = Сербська стићи

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Німецька ankommen = Сербська доћи

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
Німецька verraten = Сербська одати

ans Messer liefern; denunzieren; enthüllen; über Bord werfen; erkennen lassen; weitererzählen
Німецька verraten = Сербська одати

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Німецька rücken = Сербська померити

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Німецька rücken = Сербська приближити

gefällte Bäume an einen befestigten Weg oder den Waldrand schleppen, um sie von dort abtransportieren zu können
Німецька rücken = Сербська одвући

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
Німецька rücken = Сербська приближити

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
Німецька rücken = Сербська преместити

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
Німецька rücken = Сербська померити

Wasser aus dem Auge, Tränenflüssigkeit absondern
Німецька tränen = Сербська сузити

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
Німецька glühen = Сербська исијавати

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
Німецька glühen = Сербська зарити

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
Німецька glühen = Сербська пећи

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Німецька unterschätzen = Сербська потценити

Überwindung eigener Schwächen und innerer Widerstände
Німецька Selbstüberwindung = Сербська самопревазилажење

Leiter einer Sitzung oder eines Gremiums
Німецька Vorsitzer = Сербська председник

bereits vorhandenes Wissen oder Erfahrung
Німецька Vorkenntnis = Сербська предзнање

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
Німецька Benachteiligung = Сербська неправедност

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
Німецька Benachteiligung = Сербська обесправљеност

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
Німецька Benachteiligung = Сербська угроженост

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
Німецька Unterschied = Сербська разкика

einschätzende Unterscheidung von etwas; Abgrenzung zu etwas; Unterscheidung; Abgrenzung
Німецька Unterschied = Сербська различитост

übermäßige Reizaufnahme und -verarbeitung
Німецька Reizüberflutung = Сербська прекомерни надражај

Erschwernis, Hindernis
Німецька Hemmnis = Сербська потешкоћа

Erschwernis, Hindernis
Німецька Hemmnis = Сербська препрека

künstliches, unnatürliches Hindernis auf dem Golfplatz
Німецька Hemmnis = Сербська неприродна препрека

Gesellschaft ohne Herrscher oder herrschende Klassen; Herrschaftslosigkeit
Німецька Anarchie = Сербська безакоње

Gesellschaft ohne Herrscher oder herrschende Klassen; Herrschaftslosigkeit
Німецька Anarchie = Сербська безвлашће

der Teil des Bildes, der dem Betrachter am nächsten ist
Німецька Vordergrund = Сербська први план

größere Aufmerksamkeit, Beachtung oder Bedeutung
Німецька Vordergrund = Сербська први план

feste Verbindung oder Befestigung eines Objekts
Німецька Verankerung = Сербська везаност

keinen Reim aufweisende Verszeile innerhalb einer gereimten Strophe; Waisenzeile
Німецька Waise = Сербська неусклађен стих

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Німецька Mut = Сербська одважност

Verdacht auf eine Straftat
Німецька Tatverdacht = Сербська указ на дело

Person, die etwas stiftet
Німецька Stifter = Сербська ктитор

der Zeitraum von zirka vier Wochen vor Weihnachten; stade Zeit
Німецька Advent = Сербська Божићни пост

der Zeitraum von zirka vier Wochen vor Weihnachten; stade Zeit
Німецька Advent = Сербська четрдесетница

konsequente Verfolgung eines Ziels
Німецька Zielstrebigkeit = Сербська устремљеност

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
Німецька Bestandteil = Сербська саставни део

ein Laut, der an jemanden adressiert ist; Schrei
Німецька Ruf = Сербська зов

das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Image; Leumund; Nachrede; Prestige; Renommee
Німецька Ruf = Сербська углед

eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun; Angebot; Berufung
Німецька Ruf = Сербська позив

ein plattenförmiges Stück; Schokoladentafel
Німецька Tafel = Сербська табла

mit Kreide beschreibbare Fläche; Schultafel
Німецька Tafel = Сербська табла

mit Kreide beschreibbare Fläche; Schultafel
Німецька Tafel = Сербська плоча

festlich oder fürstlich gedeckter Tisch; gedeckter Tisch; Mahl; Festmahl
Німецька Tafel = Сербська свечана трпеза

aushängendes Brett für Mitteilungen, insbesondere als Seite im Teletext
Німецька Tafel = Сербська огласна табла

Hilfsorganisationen, welche Lebensmittel an Bedürftige verteilen
Німецька Tafel = Сербська народна кухиња

Eigenschaft, keine Bedeutung/Relevanz zu haben
Німецька Bedeutungslosigkeit = Сербська безначајност

Eigenschaft, keine Bedeutung/Relevanz zu haben
Німецька Bedeutungslosigkeit = Сербська бесмисленост

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
Німецька Lehre = Сербська обука

sprachliche Darstellung eines Wissensgebietes in Lehrbüchern oder Vorträgen
Німецька Lehre = Сербська наук

ruhige, nachdenkliche Stimmung
Німецька Besinnlichkeit = Сербська смиреност

Rückblick auf etwas, das schon vergangen ist; Rückblick
Німецька Rücksicht = Сербська осврт

Die normale Laufrichtung
Німецька Vorlauf = Сербська чеона страна

äußere oder innere Einwirkung auf einen Organismus; Einwirkung; Stimulanz
Німецька Reiz = Сербська надражај

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
Німецька Pranger = Сербська стуб

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
Німецька Pranger = Сербська стуб срама

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Німецька Umgebung = Сербська околина

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Німецька Umgebung = Сербська окфужење

juckende bis schmerzhafte Schwellungen unter der Haut, die durch wiederholte Einwirkung von Kälte und Feuchtigkeit entstehen
Німецька Frostbeule = Сербська промрзлина

Person, die schon bei mäßigen Temperaturen oder auch mit dickerer Kleidung schnell friert
Німецька Frostbeule = Сербська зимогржљив

Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte oder dort hin kann
Німецька Lücke = Сербська празнина

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Німецька Wirksamkeit = Сербська учинковитост

atmosphärisch und gefühlvoll
Німецька stimmungsvoll = Сербська узбуђен

durch frühere Erfahrungen oder Ereignisse beeinflusst
Німецька vorbelastet = Сербська преоптерећен