Героїчні вчинки Sevarski 2318

Тут ми вшановуємо нашого героя Sevarski, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Sevarski!

Переклади Sevarski

Наш герой Sevarski додав такі нові записи


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Німецька entnehmen = болгарська изваждам

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Німецька entnehmen = болгарська вземам

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Німецька entnehmen = болгарська разбирам

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Німецька entnehmen = болгарська заключавам

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
Німецька vergegenwärtigen = болгарська припомням си

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
Німецька vergegenwärtigen = болгарська представям си

sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln; aufblühen; blühen; gedeihen; wachsen; prosperieren
Німецька florieren = болгарська цъфтя

sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln; aufblühen; blühen; gedeihen; wachsen; prosperieren
Німецька florieren = болгарська процъфтявам

sich wirtschaftlich erfolgreich entwickeln; prosperieren; brummen; boomen
Німецька florieren = болгарська просперирам

blühen; prosperieren; boomen; gedeihen; erfolgreich sein; (sich) gut entwickeln
Німецька florieren = болгарська развивам се

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Німецька aufladen = болгарська товаря

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Німецька aufladen = болгарська натоварвам

etwas mit elektrischer Energie versehen; elektrisch laden
Німецька aufladen = болгарська зареждам

aufbürden; Arbeit oder allg. Unangenehmes auf sich nehmen
Німецька aufladen = болгарська обременявам

etwas (mündlich) überliefern, weitergeben, mündlich fortpflanzen; überliefern; weitergeben; vermitteln; weiterreichen; übermitteln
Німецька tradieren = болгарська предавам

etwas (mündlich) überliefern, weitergeben, mündlich fortpflanzen; überliefern; weitergeben; vermitteln; weiterreichen; übermitteln
Німецька tradieren = болгарська традирам

erstaunen; interessieren
Німецька wundernehmen = болгарська учудва ме

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Німецька vertrauen = болгарська имам доверие

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Німецька vertrauen = болгарська уповавам се

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Німецька vertrauen = болгарська осланям се

nachts anderswo schlafen oder ausruhen; absteigen; die Nacht verbringen; bleiben; nächtigen; kampieren
Німецька übernachten = болгарська пренощувам

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Німецька beeilen = болгарська побързвам

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Німецька beeilen = болгарська бързам

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Німецька einpacken = болгарська опаковам

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Німецька einpacken = болгарська прибирам

eintüten; packen; (das) Handtuch schmeißen; einhüllen; (das) Handtuch werfen; einsacken
Німецька einpacken = болгарська опаковам

eintüten; packen; (das) Handtuch schmeißen; einhüllen; (das) Handtuch werfen; einsacken
Німецька einpacken = болгарська увивам

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Німецька aufheben = болгарська издигам

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Німецька aufheben = болгарська повдигам

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
Німецька aufheben = болгарська отменям

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Німецька aufheben = болгарська запазвам

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Німецька aufheben = болгарська съхранявам

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Німецька aufheben = болгарська прибирам

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
Німецька aufheben = болгарська анулирам

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
Німецька hupen = болгарська натискам клаксона

die Hupe betätigen
Німецька hupen = болгарська натискам клаксона

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Німецька vernehmen = болгарська долавям

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Німецька vernehmen = болгарська чувам

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
Німецька vernehmen = болгарська разпитвам

erfahren; verhören; ausfragen; anhören; mitbekommen; hören
Німецька vernehmen = болгарська чувам

jemanden einer Sache bzw. eines Verbrechens beschuldigen; beschuldigen; beschuldigen; inkriminieren; (jemanden) beschuldigen; anschuldigen
Німецька bezichtigen = болгарська обвинявам

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Німецька vorlesen = болгарська чета

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Німецька vorlesen = болгарська прочитам

mahnen; beanstanden und rügen; beanstanden; kritisieren; bemäkeln; bemängeln
Німецька monieren = болгарська критикувам

mahnen; beanstanden und rügen; beanstanden; kritisieren; bemäkeln; bemängeln
Німецька monieren = болгарська намирам недостатъци

zugestehen, einen Anspruch anerkennen; zugeben; zugestehen; einräumen; zubilligen; beichten
Німецька konzedieren = болгарська признавам

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
Німецька wegnehmen = болгарська отнемам

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
Німецька wegnehmen = болгарська вземам

entziehen; rauben; (jemandem etwas) abnehmen; (jemandem etwas) fortnehmen; (etwas) abzweigen (von); einsammeln
Німецька wegnehmen = болгарська открадвам

jemandem, etwas gehorchen, auf jemandes Willen achten; entsprechen; erfüllen (Wünsche); gehorchen; realisieren; nachkommen
Німецька willfahren = болгарська откликвам

jemandem, etwas gehorchen, auf jemandes Willen achten; entsprechen; erfüllen (Wünsche); gehorchen; realisieren; nachkommen
Німецька willfahren = болгарська изпълнявам нечие желание

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Німецька bekleckern = болгарська изцапвам

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Німецька bekleckern = болгарська покапвам

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Німецька respektieren = болгарська уважавам

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Німецька respektieren = болгарська почитам

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
Німецька respektieren = болгарська зачитам

mit einem Nachlass/Abschlag (Rabatt) versehen, einen Rabatt gewähren; nachlassen; runtergehen; verbilligen
Німецька rabattieren = болгарська правя отстъпка

mit einem Nachlass/Abschlag (Rabatt) versehen, einen Rabatt gewähren; nachlassen; runtergehen; verbilligen
Німецька rabattieren = болгарська намалявам цената

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Німецька engagieren = болгарська ангажирам се

propagieren; anwerben; eifrig dabei sein; befürworten; für etwas kämpfen; plädieren (für)
Німецька engagieren = болгарська пледирам

etwas beschädigen, verletzen
Німецька lädieren = болгарська повреждам

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Німецька herunterfahren = болгарська изключвам компютъра

etwas vorhaben; streben nach; ringen um; anpeilen; (sich) konzentrieren (auf); (erreichen) wollen
Німецька intendieren = болгарська възнамерявам

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Німецька festnehmen = болгарська арестувам

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Німецька festnehmen = болгарська задържам

eine Sendung im Radio oder Fernsehen beenden durch Verringern des Tons/Bildes
Німецька ausblenden = болгарська постепенно намалявам

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
Німецька umhinkönnen = болгарська избягвам

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
Німецька umhinkönnen = болгарська отбягвам

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Німецька aufbewahren = болгарська съхранявам

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Німецька aufbewahren = болгарська пазя

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Німецька sortieren = болгарська сортирам

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Німецька sortieren = болгарська разпределям

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
Німецька sortieren = болгарська пристроявам се

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Німецька sortieren = болгарська слагам в ред

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Німецька sortieren = болгарська подреждам

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
Німецька sortieren = болгарська систематизирам

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Німецька garantieren = болгарська гарантирам

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Німецька garantieren = болгарська гарантирам

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Німецька erlauben = болгарська позволявам

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Німецька erlauben = болгарська позволявам си нещо

gestatten; genehmigen; konzedieren; (eine) Möglichkeit schaffen; (sich) erdreisten; zubilligen
Німецька erlauben = болгарська разрешавам

sinnbildlich darstellen; symbolisieren; vertreten; verkörpern; symbolisieren; repräsentieren
Німецька versinnbildlichen = болгарська символизирам

sinnbildlich darstellen; symbolisieren; vertreten; verkörpern; symbolisieren; repräsentieren
Німецька versinnbildlichen = болгарська олицетворявам

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Німецька einplanen = болгарська запланувам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Німецька gernhaben = болгарська обичам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Німецька gernhaben = болгарська харесвам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Німецька gernhaben = болгарська нрави ми се

(gut) leiden können; Gefallen finden an; mögen; gefallen; lieb haben; (sehr) mögen
Німецька gernhaben = болгарська допадам

zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen; sich verabschieden
Німецька empfehlen = болгарська сбогувам се

befürworten; andeuten; einverstanden (sein); nahelegen; empfehlenswert sein; (jemanden) verabschieden
Німецька empfehlen = болгарська препоръчително е

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Німецька fernsehen = болгарська гледам телевизия

etwas im Ungewissen lassen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern
Німецька verhehlen = болгарська скривам

etwas im Ungewissen lassen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern
Німецька verhehlen = болгарська прикривам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Німецька gewahren = болгарська забелязвам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Німецька gewahren = болгарська виждам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Німецька gewahren = болгарська съзирам

spazieren gehen; wandeln; schlendern; flanieren; umherbummeln; spazieren
Німецька promenieren = болгарська разхождам се

sich langsam spazierend irgendwohin bewegen; bummeln; lustwandeln; schlendern; schlenkern; spazieren
Німецька promenieren = болгарська разхождам се (бавно)

eine Promenade, einen Spaziergang machen; aus Spass oder um sich sehen zu lassen, eine bestimmte Strecke zu Fuß zurücklegen; bummeln; sich ergehen; sich die Füße vertreten; lustwandeln
Німецька promenieren = болгарська шляя се

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Німецька aufoktroyieren = болгарська насилване

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Німецька aufoktroyieren = болгарська натрапване

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Німецька aufoktroyieren = болгарська налагане

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Німецька wegziehen = болгарська премествам се

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Німецька wegziehen = болгарська пренасям се

etwas von seinem Ort fortbewegen (in einer ziehenden Bewegung)
Німецька wegziehen = болгарська премествам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Німецька wegziehen = болгарська отлитам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Німецька wegziehen = болгарська обезлюдявам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Німецька wegziehen = болгарська напускам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Німецька wegziehen = болгарська запустява

einäugiger Riese aus der griechischen Mythologie
Німецька Zyklop = болгарська циклоп

ein Vertreter des Stoizismus
Німецька Stoiker = болгарська стоик

Німецька Orbis = болгарська диск

Німецька Orbis = болгарська кръг

Німецька Orbis = болгарська глобус

Німецька Orbis = болгарська свят

Німецька Stänker = болгарська интригант

Німецька Stänker = болгарська кавгаджия

Німецька Stänker = болгарська човек

Німецька Stänker = болгарська който се заяжда

Person oder Vorrichtung, die hebt
Німецька Heber = болгарська повдигач

Gerät zum Entleeren eines Gefäßes unter Ausnutzung des hydrostatischen Drucks
Німецька Heber = болгарська сифон

Person, welche die Sportart Gewichtheben ausübt; Gewichtheber
Німецька Heber = болгарська щангист

dunkles, sehr hartes Gestein vulkanischen Ursprungs
Німецька Basalt = болгарська базалт

römische Göttin der Gerechtigkeit
Німецька Justitia = болгарська Юстиция

Schmuckgegenstand, dem magische Kräfte nachgesagt werden
Німецька Amulett = болгарська амулет

Німецька Zerknirschung = болгарська съкрушеност

Німецька Zerknirschung = болгарська разкаяние

eine zusätzliche Unterstützung
Німецька Zustupf = болгарська финансова подкрепа

etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken; Aberwitz; Absurdität; Blödigkeit; Dummheit; Einfalt
Німецька Wahnwitz = болгарська пълна лудост

etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken; Aberwitz; Absurdität; Blödigkeit; Dummheit; Einfalt
Німецька Wahnwitz = болгарська безумие

Zusammenleben von Organismen verschiedener Arten zu gegenseitigem Vorteil; Zusammenleben; Mutualismus
Німецька Symbiose = болгарська симбиоза

das Zusammenwirken von mehreren Faktoren, die sich vielfach gegenseitig begünstigen; Zusammenleben
Німецька Symbiose = болгарська симбиоза

Gerät mit aneinandergereihten Zinken zum Ausrichten und Säubern von Haaren; Frisiergerät
Німецька Kamm = болгарська гребен

aneinandergereihte Hügel oder Berggipfel; Gebirgsrücken; Bergrücken
Німецька Kamm = болгарська било

roter, gezackter Hautlappen auf dem Kopf von Kammhühnern
Німецька Kamm = болгарська гребен

Teil des Pferdes, an dem die Mähne sitzt
Німецька Kamm = болгарська грива

Finger der Hand, der nur aus zwei Fingergliedknochen besteht und aufgrund seiner Position und Beweglichkeit den anderen Fingern gegenübergestellt werden kann
Німецька Daumen = болгарська палец

Prämie für das Ergreifen eines gesuchten Verbrechers; Kopfprämie
Німецька Kopfgeld = болгарська награда за глава

Weltraumfahrer, der an einem Raumflug teilnimmt
Німецька Astronaut = болгарська астронавт

Schlaffheit, Erschlaffung der Muskulatur wegen fehlender Muskelspannung; Muskelerschlaffung
Німецька Atonie = болгарська атония

Schlaffheit, Erschlaffung der Muskulatur wegen fehlender Muskelspannung; Muskelerschlaffung
Німецька Atonie = болгарська вялост

Німецька Kessheit = болгарська дръзкост

Німецька Kessheit = болгарська нахаканост

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Німецька Brauch = болгарська обичай

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Німецька Brauch = болгарська употреба

schwere üble Nachrede, die das Ansehen einer Person nachhaltig beschädigen kann
Німецька Rufmord = болгарська позорно оклеветяване

Sportler, der das Fechten ausübt
Німецька Fechter = болгарська фехтувач

Übersicht über die Fahrzeiten eines Verkehrsmittels
Німецька Fahrplan = болгарська разписание

auf noch frischem, feuchtem Putz aus Kalk angefertigte Wand- oder Deckenmalerei; Freske
Німецька Fresko = болгарська фреска

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühjahr; Lenz
Німецька Frühling = болгарська пролет

Vertreter der gleichnamigen Gattung von Menschenaffen
Німецька Schimpanse = болгарська шимпанзе

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Німецька Streiterei = болгарська караници

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Німецька Streiterei = болгарська разправии

chemisches Element mit der Ordnungszahl 39, das zur Serie der Übergangsmetalle gehört
Німецька Yttrium = болгарська итрий

Fleck; Klecks
Німецька Klacks = болгарська петно

Fleck; Klecks
Німецька Klacks = болгарська леке

etwas, das sehr einfach zu erledigen ist; eine Kleinigkeit
Німецька Klacks = болгарська дреболия

das Streuen von irgendetwas
Німецька Streuung = болгарська разсейване

das Streuen von irgendetwas
Німецька Streuung = болгарська разпръскване

Ausbreitung, Verteilung von etwas in einem bestimmten Bereich; Dispersion
Німецька Streuung = болгарська дисперсия

Німецька Bromelie = болгарська бромелия

eine Menge, die sehr viele Elemente aufweist, deren genaue Anzahl nicht bekannt oder nicht ermittelbar ist; Unmenge; Riesenzahl; Horrorzahl; Schreckenszahl
Німецька Unzahl = болгарська безброй

eine Menge, die einen Schwellenwert überschritten hat; Unmenge; Übermaß
Німецька Unzahl = болгарська огромно количество

Text eines Films
Німецька Filmtext = болгарська текст на филм

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
Німецька Material = болгарська данни

Sammelbegriff für Rohstoffe, Werkstoffe, Halbzeuge, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Teile und Gruppen, aus denen etwas hergestellt wird; Rohstoff; Stoff
Німецька Material = болгарська материал

Sammelbegriff für Rohstoffe, Werkstoffe, Halbzeuge, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Teile und Gruppen, aus denen etwas hergestellt wird; Rohstoff; Stoff
Німецька Material = болгарська суровина

Wegfall eines oder mehrerer Laute oder auch einer Silbe am Wortende; im Deutschen besonders des unbetonten Endungs-e; Abissio; Abscisio; Abscissio; Absissio
Німецька Apokope = болгарська апокопа

ein durch menschliche oder technische Einwirkung entstandenes Produkt oder Phänomen, in Abgrenzung zum unbeeinflussten oder natürlichen Phänomen; Kunstprodukt; Machwerk
Німецька Artefakt = болгарська артефакт

Garnele; Garnele; Krevette
Німецька Shrimp = болгарська скарида

Bezeichnung von sechs Arten der Gattung der Beutelratten , die der Ordnung der Beutelrattenartige angehören; Sariga; Beutelratze
Німецька Opossum = болгарська опосум

Säugetier, welches der Gattung der Beutelratten angehört
Німецька Opossum = болгарська опосум

Antilope, die vor allem in Indien verbreitet ist; Nilgauantilope
Німецька Nilgau = болгарська Антилопа нилгау

Gerichtsdiener, Gerichtsbote
Німецька Büttel = болгарська Съдебен разпоредител

Polizist
Німецька Büttel = болгарська провоохранител

für Flugzeug; Flugzeug
Німецька Vogel = болгарська самолет

Tiergruppe der Wirbeltiere mit Flügeln und Federn
Німецька Vogel = болгарська птица

herablassender Ausdruck für einen Mann
Німецька Vogel = болгарська лекомислен човек

herablassender Ausdruck für einen Mann
Німецька Vogel = болгарська развейпрах

Німецька Antiphon = болгарська антифон

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Німецька Gewitter = болгарська буря

büschelförmige Komposition von Schnittblumen; Blumenstrauß; Buschen
Німецька Strauß = болгарська букет

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Німецька Strauß = болгарська караница

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Німецька Strauß = болгарська кавга

afrikanischer Laufvogel der gleichnamigen Familie von Vögeln
Німецька Strauß = болгарська щраус

ein längliches, oft auch geflochtenes Hefegebäck
Німецька Striezel = болгарська щрицел

frecher Bursche, Lausbub
Німецька Striezel = болгарська немирник

frecher Bursche, Lausbub
Німецька Striezel = болгарська палавник

staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird; objektives Recht; Rechtsordnung; Rechtssystem
Німецька Recht = болгарська право

Befugnis einer Person, etwas zu tun, zu unterlassen oder zu verlangen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt; Anspruch; subjektives Recht
Німецька Recht = болгарська право

Gebrauch der menschlichen Stimme zur Klang- und Melodieerzeugung; Singen
Німецька Gesang = болгарська пеене

Vertonte Dichtung, Lied; Lied
Німецька Gesang = болгарська песен

erdfernster Punkt einer Umlaufbahn um die Erde
Німецька Apogäum = болгарська апогей

ein vom Heidentum zum Judentum Bekehrter
Німецька Proselyt = болгарська прозелит

Person, die in eine Glaubensgemeinschaft eingetreten ist; Konvertit
Німецька Proselyt = болгарська конвертит

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Німецька Sichtung = болгарська подреждане

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Німецька Sichtung = болгарська преглеждане

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Німецька Sichtung = болгарська проверка

das Auftauchen im Sichtbereich; das Sichten
Німецька Sichtung = болгарська съглеждане

das Auftauchen im Sichtbereich; das Sichten
Німецька Sichtung = болгарська съзиране

Німецька Audition = болгарська прослушване

etwas, mit dem gezahlt werden kann wie Geld, Schecks, Überweisungen, Verrechnungen etc; Bezahlmittel; Geldmittel
Німецька Zahlungsmittel = болгарська платежно средство

geräucherter Aal; Räucheraal
Німецька Spickaal = болгарська пушена змиорка

Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten, kleiner als Herde
Німецька Rudel = болгарська стадо

in der Pfadfinderarbeit eine Kleingruppe der Wölflingsstufe
Німецька Rudel = болгарська глутница

ungeordnete Menschenmasse, oft Kinder
Німецька Rudel = болгарська тълпа

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
Німецька Ereignis = болгарська произшествие

Німецька Nocken = болгарська гърбица

Німецька Nocken = болгарська кривина

Німецька Nocken = болгарська палец

Mutter; Mütterchen
Німецька Muttchen = болгарська майчица

ältere Frau; Mütterchen
Німецька Muttchen = болгарська стара женица

ältere Frau; Mütterchen
Німецька Muttchen = болгарська бабичка

Німецька Calamus = болгарська Блатен аир

weiblicher, direkter Nachkomme, direkte Nachkommin
Німецька Tochter = болгарська дъщеря

Kurzform für Tochtergesellschaft; Tochtergesellschaft; Tochterunternehmen; Tochterfirma
Німецька Tochter = болгарська дъщерна фирма

Abfall, der aus organischen Produkten entstand und verrotten kann
Німецька Biomüll = болгарська органичен отпадък

Німецька Burghof = болгарська двор на замък

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Німецька Adnex = болгарська прибавка

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Німецька Adnex = болгарська приложение

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Німецька Adnex = болгарська притурка

Anhangsgebilde von menschlichen Körperorganen, besonders der Gebärmutter
Німецька Adnex = болгарська разширение на матката

Vergütung für eine geleistete Arbeit; Arbeitsentgelt; Gehalt; Lohn; Verdienst; Vergütung
Німецька Salär = болгарська заплата на служител

Grube geringer Tiefe, um den Bodenaufbau zu erkunden; Prospektion
Німецька Schurf = болгарська шурф

Mitglied einer Jury
Німецька Juror = болгарська член на жури

Німецька Kerbung = болгарська прорез

Flüssigkeit, in die etwas getunkt werden kann
Німецька Tunke = болгарська сос

die am stärksten betonte Stelle in einem komplexen Wort; Hauptakzent; Starkton
Німецька Hauptton = болгарська основен акцент

wichtigste Aussagekraft, Bedeutung unter mehreren
Німецька Hauptton = болгарська основно значение

Amtsgebiet eines Bischofs; Bistum
Німецька Diözese = болгарська епархия

weiblicher Vorname
Німецька Veronika = болгарська Вероника

Kraft pro Fläche
Німецька Druck = болгарська налягане

Kraft pro Fläche
Німецька Druck = болгарська напор

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Німецька Druck = болгарська натиск

Vorgang des Drückens
Німецька Druck = болгарська печат

Reproduktionsverfahren; Buchdruck
Німецька Druck = болгарська отпечатване

größerer Teil einer feststehenden Gesamtheit; Großteil; Majorität; Mehrzahl
Німецька Mehrheit = болгарська мнозинство

größerer Teil einer feststehenden Gesamtheit; Großteil; Majorität; Mehrzahl
Німецька Mehrheit = болгарська болшинство

ein bewegliches Glied der Hand höherer Primaten
Німецька Finger = болгарська пръст

eine Fluggastbrücke
Німецька Finger = болгарська Пътнически ръкав

Torheit, falsche, unüberlegte, unkluge Handlung
Німецька Quatsch = болгарська глупост

Alberei, kindisches Benehmen
Німецька Quatsch = болгарська детинщина

etwas Unsinniges
Німецька Quatsch = болгарська глупости

dumme, ungereimte Aussage
Німецька Quatsch = болгарська празни приказки

Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können; Kantine; Mensa academica; Messe; Speisesaal
Німецька Mensa = болгарська студентски стол

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
Німецька Trinkgeld = болгарська бакшиш

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Німецька Mitspieler = болгарська съотборник

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Німецька Mitspieler = болгарська участник

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Німецька Mitspieler = болгарська партньор

männliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Німецька Fachmann = болгарська специалист

Німецька Äderung = болгарська жилковидни шарки

Німецька Äderung = болгарська жилкуване

Німецька Äderung = болгарська нервация

äußere Fußbekleidung
Німецька Schuh = болгарська обувка

Adelstitel für die Ehefrau eines Freiherrn; Baronin
Німецька Freifrau = болгарська баронеса

Trägerin dieses Adelstitels; Baronin
Німецька Freifrau = болгарська баронеса

ein einzelnes Blatt des Klees
Німецька Kleeblatt = болгарська лист от детелина

Form eines Autobahnkreuzes mit vier Schleifen
Німецька Kleeblatt = болгарська детелина

deutscher Buchstabe und Konsonant; ß; scharfes S
Німецька Eszett = болгарська есцет

gezüchtete Jungpflanze, die zum Wachsen an einen anderen Ort verpflanzt wird; Pflänzling; Steckling
Німецька Setzling = болгарська разсад

Jungfisch, der zur Aufzucht in einen Teich gesetzt wird
Німецька Setzling = болгарська дребна риба/зарибяване

heftiger, abwärts gerichteter Luftwirbel
Німецька Fallbö = болгарська шквал

mit Lichtsignalen ausgestattete Anlage, die zur Regelung des Verkehrs dient; Verkehrsampel; Lichtzeichenanlage; Lichtsignalanlage; Verkehrslichtsignalanlage; Blinklicht
Німецька Ampel = болгарська светофар

Lösungen zu gestellten Fragen
Німецька Schlüssel = болгарська решения

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
Німецька Schlüssel = болгарська ключ

Symbol des Apostels Simon Petrus
Німецька Schlüssel = болгарська ключ към царството небесно

kurz für Notenschlüssel; Notenschlüssel
Німецька Schlüssel = болгарська Нотен ключ

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Німецька Schlüssel = болгарська код

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Німецька Schlüssel = болгарська шифър

in der Heraldik Darstellungselement im Wappenschild, symbolisiert Aufgeschlossenheit
Німецька Schlüssel = болгарська хералдически ключ

kurz für Datenbankschlüssel; eindeutige Kennzeichnung von Datensätzen
Німецька Schlüssel = болгарська уникален ключ

Mittel, um ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen
Німецька Schlüssel = болгарська ключ

Werkzeug zum Anziehen oder Lösen von Schrauben; Schraubenschlüssel
Німецька Schlüssel = болгарська ключ

Ernennung, Berufung in ein bestimmtes Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Inauguration
Німецька Vokation = болгарська назначаване

Ernennung, Berufung in ein bestimmtes Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Inauguration
Німецька Vokation = болгарська провъзгласяване

Veranstaltung, bei der Gegenstände versteigert werden, das heißt an die meistbietende Person verkauft werden; Lizitation; Versteigerung
Німецька Auktion = болгарська търг

Veranstaltung, bei der Gegenstände versteigert werden, das heißt an die meistbietende Person verkauft werden; Lizitation; Versteigerung
Німецька Auktion = болгарська аукцион

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus
Німецька Eingang = болгарська вход

italienische Suppe, die viele Gemüsesorten, Bauchspeck und Parmesan enthält; Minestrone
Німецька Minestra = болгарська минестра

männliches Kind; Buttje Buttjer Buttscher; Halbwüchsiger; Bubi; Stropp; Schnaufer
Німецька Junge = болгарська момче

Mahlzahn, Backenzahn
Німецька Molar = болгарська кътник

Mieter einer Wohnung oder eines Hauses; Mieter
Німецька Inwohner = болгарська наемател

bewusst hergestellte Trennung von Antrieb und Antriebsrad beziehungsweise -rädern
Німецька Freilauf = болгарська свободен ход

bewusst hergestellte Trennung von Antrieb und Antriebsrad beziehungsweise -rädern
Німецька Freilauf = болгарська съединител

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Німецька Kuli = болгарська химикалка

für rücksichtslos ausgenutzte Person
Німецька Kuli = болгарська експлоатиран човек

Tagelöhner in Südostasien
Німецька Kuli = болгарська кули

Kurzwort für Tintenkuli
Німецька Kuli = болгарська писалка

zwei Jahre dauernder Zeitraum
Німецька Biennium = болгарська двугодишен период

männlicher Partner in einer Ehe; Ehemann
Німецька Ehegatte = болгарська съпруг

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
Німецька Ehegatte = болгарська съпруг

Landgut in Brasilien
Німецька Fazenda = болгарська фазенда

das Ziehen oder Gewinnen von Schlüssen aus einem Befund, oder das Gewinnen von Ergebnissen aus bekannten beziehungsweise bekannt gewordenen Tatsachen; Analyse; Begutachtung; Evaluation oder Evaluierung; Untersuchung
Німецька Auswertung = болгарська използване на данни

Німецька Faulbaum = болгарська зърнастец

Німецька Fadheit = болгарська скучност

Німецька Fadheit = болгарська безинтересност

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Німецька Location = болгарська местоположение

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Німецька Location = болгарська местонахождение

Container; Container; Silo; Tank
Німецька Behälter = болгарська цистерна

Container; Container; Silo; Tank
Німецька Behälter = болгарська контейнер

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Німецька Behälter = болгарська съд

Wegfall eines meist unbetonten Lautes; Auslassung; Ausstoßung
Німецька Elision = болгарська елизия

Geldmangel
Німецька Ebbe = болгарська липса

Geldmangel
Німецька Ebbe = болгарська недостиг на пари

der zweimal tägliche Zeitraum des fallenden Wasser durch die Gezeiten und damit von den Watten ablaufenden Wassers an den Küsten der Weltmeere; ablaufendes Wasser
Німецька Ebbe = болгарська отлив

jede in einer früheren Sprachstufe Vorform und frühere Bedeutung eines Wortes oder Morphems; Vorform; Ausgangsform; Grundform; Urform; Urwort
Німецька Etymon = болгарська етимон

Німецька Taufbuch = болгарська кръщелен регистър

Німецька Spliss = болгарська трихоптилоза

Sprungelement beim Eiskunstlauf und Rollkunstlauf
Німецька Toeloop = болгарська Тулуп

dreieckiges Schlaginstrument
Німецька Triangel = болгарська триангел

Dreieck; Dreieck
Німецька Triangel = болгарська триъгълник

Einrichtung zum Verankern eines Schiffes an Bug und Heck
Німецька Muring = болгарська корабно/привързно въже

zweihändig geführtes Schwert mit geflammter Klinge
Німецька Flamberg = болгарська двуръчен меч

zweihändig geführtes Schwert mit geflammter Klinge
Німецька Flamberg = болгарська фламберг

Німецька Raumbild = болгарська стереоскопично изображение

Fahrzeug; altes, schlechtes oder altmodisches Fahrzeug; Fahrzeug; Gefährt
Німецька Vehikel = болгарська средство

minderwertige Gebrauchsgegenstände
Німецька Graffel = болгарська вехтории

Ereignis, das für Aufsehen und Wirbel sorgt und auf Ablehnung stößt; Affäre; Aufregung; Aufsehen; Ärgernis; Empörung
Німецька Skandal = болгарська скандал

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Німецька Widerspruch = болгарська антиномия

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
Німецька Widerspruch = болгарська възражение

Einspruch, Beschwerde; Gegensätzlichkeit; Kontradiktion
Німецька Widerspruch = болгарська противоречие

Platz zum Sitzen
Німецька Sitzplatz = болгарська място

zur Fortbewegung dienendes Objekt; Beförderungsmittel; Fortbewegungsmittel; Gefährt; Transportmittel; Verkehrsmittel
Німецька Fahrzeug = болгарська превозно средство

Nachdruck, Betonung; Emphasis
Німецька Emphase = болгарська емфаза

Hervorhebung des Textes; Schriftauszeichnung
Німецька Emphase = болгарська подчертаване

Fluss in Sachsen-Anhalt und Niedersachsen, Deutschland, linker Nebenfluss der Elbe und Teilabschnitt des Flusssystems Milde-Biese-Aland
Німецька Aland = болгарська Аланд

Weißfisch; Orfe; Nerfling
Німецька Aland = болгарська дойца

Weißfisch; Orfe; Nerfling
Німецька Aland = болгарська мъздруга

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Німецька Grippe = болгарська грип

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Німецька Grippe = болгарська инфлуенца

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Німецька Grippe = болгарська грип

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Німецька Grippe = болгарська инфлуенца

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
Німецька Grippe = болгарська грип

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
Німецька Grippe = болгарська инфлуенца

ebener Winkel im Bogenmaß, bei dem das Verhältnis von Kreisbogen und Radius gleich 1 ist
Німецька Radiant = болгарська Радиан

scheinbarer Ausgangspunkt eines Schwarms von Meteoren
Німецька Radiant = болгарська Радиант

Laubbaum; Lindenbaum
Німецька Linde = болгарська липа

kurz für Limonade
Німецька Limo = болгарська лимонада

kurz für Limousine
Німецька Limo = болгарська лимузина

Zeichen, das anzeigt, dass die darunterstehende Note oder Pause nach Belieben des Künstlers über den notierten Wert hinaus gehalten werden kann
Німецька Fermate = болгарська фермата

Eierkuchen, der aus verrührten Eiern, welche in der Pfanne angebraten werden, zubereitet wird
Німецька Omelett = болгарська омлет

Ferment des Speichels, das Stärke durch Hydrolyse in Maltose spaltet und so die Kohlehydratnahrung verdaulich macht
Німецька Ptyalin = болгарська слюнчена амилаза

eine meist aus Latex bestehende Hülle, die vor dem Geschlechtsverkehr über das männliche Glied gestreift wird, um vor Schwangerschaften und sexuell übertragbaren Krankheiten zu schützen; Gummi; Kondom; Pariser; Präservativ; Überzieher
Німецька Präser = болгарська презерватив

jemand, dem jeglicher Sinn für Kunst und Kultur abgeht, fehlt; Philister
Німецька Banause = болгарська еснаф

jemand, der sich mit rein handwerklichem Können an der schönen Kunst versucht; Pfuscher; Stümper; Amateur
Німецька Banause = болгарська некадърник

Німецька Pyrrol = болгарська Пирол

männliches Model
Німецька Dressman = болгарська мъжки модел

krankhafte Verdickung der Schilddrüse beim Menschen; Struma
Німецька Kropf = болгарська гуша

drüsenreiche Ausstülpung der Speiseröhre zur Vorverdauung der Nahrung; Vormagen
Німецька Kropf = болгарська гуша

Teil des Vorderdarms vor dem Kaumagen zum Aufsaugen der Nahrung; Vormagen; Ingluvies
Німецька Kropf = болгарська търбух

die Position des Leiters eines Gremiums oder einer Organisation
Німецька Vorsitz = болгарська председателство

Gegenstand, dessen Eigenschaften nicht näher bezeichnet sind; Sache; Teil; Zeug; Gegenstand
Німецька Ding = болгарська нещо

ein Gegenstand, dessen Name nicht angegeben werden kann
Німецька Ding = болгарська нещо

ein Gegenstand, dessen Name zwar bekannt ist, jedoch durch Ding ersetzt wird
Німецька Ding = болгарська предмет

junges Mädchen; Göre
Німецька Ding = болгарська девойче

Angelegenheit; Ereignis; Vorgang; Umstand; etwas
Німецька Ding = болгарська работи

Німецька Zirbe = болгарська Европейски кедров бор

Jungtier eines Pferdes; Enter; Füllen; Jungpferd; Jungtier
Німецька Fohlen = болгарська жребче

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Німецька Mutwille = болгарська палавост

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Німецька Mutwille = болгарська немирство

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Німецька Mutwille = болгарська лудория

der Fährmann, der Schiffer; Fährmann; Schiffer
Німецька Ferge = болгарська лодкар

der Fährmann, der Schiffer; Fährmann; Schiffer
Німецька Ferge = болгарська салджия

Німецька Zykloide = болгарська циклоида

Vertreter einer Gruppe von scheuen, nachtaktiven, baumlebenden Nagetieren
Німецька Bilch = болгарська сънливец

in nördlichen Meeren lebende Robbe mit langen Stoßzähnen; Odobenus rosmarus
Німецька Walross = болгарська морж

Teil der Tribüne in einem Stadion, in dem sich die Fans einer Mannschaft befinden
Німецька Fanblock = болгарська сектор за агитка

Німецька Misswahl = болгарська конкурс за мис

ein Zupfinstrument, das an eine kleine Gitarre erinnert
Німецька Ukulele = болгарська укулеле

Німецька Ektomie = болгарська ектомия

mutiges und entschlossenes, unerschrockenes Handeln
Німецька Beherztheit = болгарська смелост

mutiges und entschlossenes, unerschrockenes Handeln
Німецька Beherztheit = болгарська решителност

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
Німецька Geistesgegenwart = болгарська присъствие на духа

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
Німецька Geistesgegenwart = болгарська самообладание

Німецька Sklerose = болгарська склероза

Німецька Caisson = болгарська кесон

Німецька Drescher = болгарська вършач

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Hut
Німецька Chapeau = болгарська шапка

Herr, besonders beim Tanz
Німецька Chapeau = болгарська кавалер

kurz für Ofenkachel; Keramikplatte als Verkleidung und Wärmespeicher für Kachelöfen; Ofenkachel
Німецька Kachel = болгарська кахла

kurz für Ofenkachel; Keramikplatte als Verkleidung und Wärmespeicher für Kachelöfen; Ofenkachel
Німецька Kachel = болгарська каменинова плоча

Keramikplatte als Belag für Wände und Fußböden; Fliese; Platte; Plättli
Німецька Kachel = болгарська фаянс

Keramikplatte als Belag für Wände und Fußböden; Fliese; Platte; Plättli
Німецька Kachel = болгарська теракота

Vulva; Fotze; Fut; Möse; Vulva
Німецька Kachel = болгарська вулва

Nachttopf, Nachtgeschirr; Nachtgeschirr; Nachttopf; Brunzkachel
Німецька Kachel = болгарська цукало

kleine Ente; Entchen
Німецька Entlein = болгарська патенце

ursprünglich eine Hirtendichtung in lyrischer Form
Німецька Madrigal = болгарська Мадригал

ein altes, häufig von Instrumenten begleitetes Kunstlied
Німецька Madrigal = болгарська Мадригал

ein altes, mehrstimmiges Gesellschaftslied im A-cappela-Satz
Німецька Madrigal = болгарська Мадригал

besonders lustige Hauptfigur eines Puppentheaters, das nach ihm benannt ist; Kasperl
Німецька Kasper = болгарська палячо

Person, die als zu albern empfunden wird
Німецька Kasper = болгарська глупак

Person, die als zu albern empfunden wird
Німецька Kasper = болгарська шут

Einrichtung, meist im Badezimmer, die das Wasser aus größerer Höhe auf den Körper fallen lässt und so das schnelle Waschen des Körpers erlaubt; Brause
Німецька Dusche = болгарська душ

der Vorgang des Waschens unter einer Dusche
Німецька Dusche = болгарська душ

Begabung, Geist
Німецька Ingenium = болгарська гений

Begabung, Geist
Німецька Ingenium = болгарська талант

Begabung, Geist
Німецька Ingenium = болгарська дарование

großes zylinderartiges Trinkgefäß, meist mit Henkel, häufig mit aufklappbarem Deckel versehen, aus dem vorzugsweise Bier getrunken wird; Bierhumpen
Німецька Humpen = болгарська кана

großes zylinderartiges Trinkgefäß, meist mit Henkel, häufig mit aufklappbarem Deckel versehen, aus dem vorzugsweise Bier getrunken wird; Bierhumpen
Німецька Humpen = болгарська голяма чаша

rechtlich zweifelhafter Bereich, der nicht deutlich als legal oder illegal zu bezeichnen ist und Interpretationsspielraum besitzt; Grenzbereich; Übergangszone
Німецька Grauzone = болгарська сива зона

Wissenschaft der Exegese
Німецька Exegetik = болгарська екзегетика

vermögende Privatperson, die Kunst, Künstler oder künstlerische Tätigkeiten mit Geld unterstützt, ohne einen direkten Gegenwert zu erwarten; vergleichbar mit einem Sponsor
Німецька Mäzen = болгарська меценат

Wort mit unterschiedlicher Aussprache oder Betonung bei gleicher Schreibweise wie ein anderes
Німецька Homograf = болгарська Омограф

mechanische Vorrichtung, mit der Gewebe hergestellt werden; Webmaschine
Німецька Webstuhl = болгарська тъкачен стан

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
Німецька Email = болгарська емайл

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
Німецька Email = болгарська електронна поща

in der Stadt gelegener Park
Німецька Stadtpark = болгарська градски парк

träges, nachlässiges Arbeitsverhalten, bei dem manches oder vieles, was für notwendig erachtet wird, zu kurz kommt
Німецька Schlendrian = болгарська немарливост

träges, nachlässiges Arbeitsverhalten, bei dem manches oder vieles, was für notwendig erachtet wird, zu kurz kommt
Німецька Schlendrian = болгарська небрежност

künstlicher Weg zur Überquerung eines Hindernisses; Steg; Überführung; Übergang; Überweg; Viadukt
Німецька Brücke = болгарська мост

länglicher Teppich; Bettumrandung; Läufer; Teppich
Німецька Brücke = болгарська малко килимче

die Verbindung über eine Trennung
Німецька Brücke = болгарська мост

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
Німецька Brücke = болгарська мост

Teil des Wirbeltiergehirns, der zum Metencephalon gehört; Pons
Німецька Brücke = болгарська Варолиев мост

Turnübung
Німецька Brücke = болгарська мост

kurz für Kommandobrücke; Kommandostand
Німецька Brücke = болгарська команден пункт

chemisches Element mit der Ordnungszahl 55, das zur Gruppe der Alkalimetalle gehört
Німецька Cäsium = болгарська цезий

ein Wildesel, ein Halbesel
Німецька Onager = болгарська онагра

ein Wildesel, ein Halbesel
Німецька Onager = болгарська полу-магаре

einarmiges Katapult
Німецька Onager = болгарська онагра

einarmiges Katapult
Німецька Onager = болгарська метателна машина

Vorhandensein von Wasser meistens in der Luft; Feuchtigkeit
Німецька Feuchte = болгарська влага

Vorhandensein von Wasser meistens in der Luft; Feuchtigkeit
Німецька Feuchte = болгарська влажност

Німецька Akzess = болгарська достъп

dunkles Brot
Німецька Schwarzbrot = болгарська черен хляб

weibliches Kind
Німецька Mäderl = болгарська момиче

junge Frau
Німецька Mäderl = болгарська девойче

Zusprechen von menschlichen Eigenschaften der Gestalt oder des Verhaltens an Tiere, göttliche Wesen, Naturgewalten oder ähnliche Größen; Anthropomorphisierung
Німецька Vermenschlichung = болгарська персонификация

Zusprechen von menschlichen Eigenschaften der Gestalt oder des Verhaltens an Tiere, göttliche Wesen, Naturgewalten oder ähnliche Größen; Anthropomorphisierung
Німецька Vermenschlichung = болгарська хоминизация

Mitglied eines während der Völkerwanderung entstandenen Volksstamms in Bayern, Österreich und Südtirol; Baier
Німецька Bajuware = болгарська баварец

Bayer; Bayer
Німецька Bajuware = болгарська бавари

Großmut, Edelmut
Німецька Generosität = болгарська великодушие

Mann, der nicht dem traditionellen, maskulinen Rollenbild entspricht, sondern auch traditionell feminine Charakterzüge an den Tag legt; Weichei
Німецька Softie = болгарська слабак

ein Verfahren zur Verschönerung und Vollendung von Fasern oder Faserstoffen; Gewebezurichtung; Gewebeveredelung
Німецька Appretur = болгарська апретура

schmerzhafte, von einem entzündlichen Randsaum umgebene Schädigung der Schleimhaut des Zahnfleischs, der Mundhöhle einschließlich der Lippen, der Tonsillen oder der Zunge
Німецька Aphthe = болгарська афти

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
Німецька Karteikarte = болгарська картотека)

grammatische Kategorie für die Mehrzahl eines Wortes; Mehrzahl; Pluralis
Німецька Plural = болгарська плурал

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
Німецька Plural = болгарська множествено число

Menschen oder Tiere als nebensächliche, belebende Elemente eines Landschafts- oder Architekturgemäldes, die helfen, Größenverhältnisse und Raumtiefe zu verdeutlichen
Німецька Staffage = болгарська стафаж

als Blickfang malerisch in die Landschaft gesetztes kleines Bauwerk
Німецька Staffage = болгарська стафаж

Elemente, die neben der reinen Darstellung des Architekturkörpers hinzugesetzt werden, um beispielsweise als Vergleichsmaßstab zu dienen oder die Szene zu beleben
Німецька Staffage = болгарська стафаж

Beiwerk oder Nebensächliches
Німецька Staffage = болгарська украса

Beiwerk oder Nebensächliches
Німецька Staffage = болгарська декорация

Beiwerk oder Nebensächliches
Німецька Staffage = болгарська аксесоари

Beiwerk oder Nebensächliches
Німецька Staffage = болгарська допълнение

Beiwerk oder Nebensächliches
Німецька Staffage = болгарська второстепенни неща

chemische Verbindung, bei dem metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind
Німецька Salz = болгарська Соли

das Besondere, das Hervorstechende, das Hervorragende
Німецька Salz = болгарська извънредност

der Grenzwert einer Folge; Grenzwert
Німецька Limes = болгарська граница

das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist
Німецька Wortsinn = болгарська буквален смисъл

Angehöriger des Adels
Німецька Edeling = болгарська благородник

furchterregende, aber gerechte Rächerin, die Verbrecher hartnäckig verfolgt, bis diese ihre verdiente Strafe bekommen haben; Eumenide; Furie
Німецька Erinnye = болгарська ериния

Німецька Hymnus = болгарська химн

sonnennächster Punkt einer Planetenbahn; Perihelium; Sonnennähe
Німецька Perihel = болгарська перихелий

Німецька Klematis = болгарська повет

Німецька Treuhand = болгарська опека

Gemeinde im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Німецька Tessin = болгарська Тесин

Ortsteil von Kuhlen-Wendorf im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Німецька Tessin = болгарська Тесин

Ortsteil von Wittendörp im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Німецька Tessin = болгарська Тесин

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Німецька Straßenlaterne = болгарська улична лампа

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Німецька Straßenlaterne = болгарська уличен фенер

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
Німецька Geschenk = болгарська подарък

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
Німецька Geschenk = болгарська дар

die in Form eines Geschenkes überlassene Sache; Angebinde; Mitbringsel
Німецька Geschenk = болгарська дребен подарък

ein mit der Trommel oder mit einer Trompete gegebenes Signal, sich ergeben zu wollen
Німецька Schamade = болгарська знак за капитулация

Німецька Flagellant = болгарська самобичуващ се

Німецька Usanz = болгарська обичай

Німецька Usanz = болгарська навик

Німецька Paddock = болгарська ограждение за коне

Німецька Dränage = болгарська дренаж

Німецька Vitium = болгарська малформация

körperlicher Überrest oder Gegenstand eines Heiligen, der aufbewahrt und religiös verehrt wird
Німецька Reliquie = болгарська реликвия

mooriges Geländestück
Німецька Morast = болгарська блато

mooriges Geländestück
Німецька Morast = болгарська мочурище

mooriges Geländestück
Німецька Morast = болгарська тиня

mooriges Geländestück
Німецька Morast = болгарська тресавище

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Німецька Pille = болгарська хапче

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Німецька Pille = болгарська противозачатъчно хапче

Bezeichnung für den Ball
Німецька Pille = болгарська топка

Hausmeister in einer Schule oder Hochschule; Hausmeister
Німецька Pedell = болгарська училищен домоуправител

Abtretung einer Einzelforderung; Abtretung einer Forderung; Forderungsabtretung; Recht der Forderungsabtretung
Німецька Zession = болгарська цесия

Abtretung einer Einzelforderung; Abtretung einer Forderung; Forderungsabtretung; Recht der Forderungsabtretung
Німецька Zession = болгарська отстъпване на право

eine der drei großen Gattungen der Literatur, umfasst erzählende Literatur in Vers- oder Prosaform; Erzählkunst
Німецька Epik = болгарська епос

Tag, an dem gefastet wird
Німецька Fasttag = болгарська ден за пост

Tag, an dem gefastet wird
Німецька Fasttag = болгарська постен ден

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Німецька Fluidum = болгарська харизма

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Німецька Fluidum = болгарська въздействие

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Німецька Fluidum = болгарська аура

nicht wiegbarer Stoff
Німецька Fluidum = болгарська течност

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Німецька Speisewagen = болгарська вагон-ресторант

Rad am Bug eines Flugzeugs
Німецька Bugrad = болгарська колесник

furchterregende, aber gerechte Rächerin, die Verbrecher hartnäckig verfolgt, bis diese ihre verdiente Strafe bekommen haben
Німецька Erinnys = болгарська Еринии

Німецька Thuje = болгарська туя

giftiges, nach Senf riechendes Gas, das Blasen auf der Haut verursacht und die Augen und Lungen schädigt; Gelbkreuz; Lost; Schwefellost; Schwefelyperit; Yperit
Німецька Senfgas = болгарська иприт

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Німецька Insomnie = болгарська нарушение на съня

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Німецька Insomnie = болгарська безсъние

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Німецька Insomnie = болгарська инсомния

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Німецька Insomnie = болгарська асомния

Німецька Popfarbe = болгарська модерен/с ярки цветове

Wirtshaus mit schlechtem Ruf
Німецька Spelunke = болгарська долнопробна кръчма

Wirtshaus mit schlechtem Ruf
Німецька Spelunke = болгарська вертеп

ein urzeitliches Denkmal aus einem großen, rohen Stein, das meist als Grab oder Kultstätte diente
Німецька Megalith = болгарська мегалит

Vater von Großmutter oder Großvater; Uropa
Німецька Urgroßvater = болгарська прадядо

Aprikose; Aprikose
Німецька Marille = болгарська Кайсия

abstrakte Instanz in einem epischen Werk, aus deren Sichtweise erzählt wird; Narrator
Німецька Erzähler = болгарська говорител

Person, die etwas erzählt
Німецька Erzähler = болгарська разказвач

Verfasser einer Erzählung
Німецька Erzähler = болгарська белетрист

Verfasser einer Erzählung
Німецька Erzähler = болгарська повествовател

Німецька Plotter = болгарська Плотер

gekrümmte Seite des Magens
Німецька Kurvatur = болгарська кривина

beabsichtigte, leichte Wölbung einer an sich geraden Gebäudekante
Німецька Kurvatur = болгарська курватура

Німецька Ginster = болгарська жълтуга

Німецька Eirund = болгарська овал

Person, die politische oder viel militärische Macht besitzt
Німецька Potentat = болгарська владетел

Німецька Duodez = болгарська дуодец

arrogante, dünkelhafte Haltung
Німецька Hoffart = болгарська високомерие

arrogante, dünkelhafte Haltung
Німецька Hoffart = болгарська надменност

Informationen über das bei der Bank gespeicherte Geld eines Kunden; Bankverbindung
Німецька Konto = болгарська сметка

komische Figur oder Possenreißer im italienischen Theater
Німецька Bajazzo = болгарська смешник

komische Figur oder Possenreißer im italienischen Theater
Німецька Bajazzo = болгарська шут

westliches Ufer
Німецька Westufer = болгарська западен бряг

kleiner, abgelegener, unbedeutender, Ort, in dem nichts los ist
Німецька Kuhkaff = болгарська забутано село

kleiner, abgelegener, unbedeutender, Ort, in dem nichts los ist
Німецька Kuhkaff = болгарська скучно село

Німецька Wundmal = болгарська белег от рана

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Німецька Zerwürfnis = болгарська скарване

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Німецька Zerwürfnis = болгарська разрив

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Німецька Zerwürfnis = болгарська скъсване на отношения

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
Німецька Insekt = болгарська насекомо

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
Німецька Hybris = болгарська високомерие

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
Німецька Hybris = болгарська aрогантност

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
Німецька Hybris = болгарська самонадеяност

Hose; Hose
Німецька Büx = болгарська панталон

Person, die in positiver oder oft in negativ bewerteter Weise mit ihrem Verhalten gewisse Grenzen überschreitet; Schlitzohr
Німецька Schlawiner = болгарська мошеник

Person, die in positiver oder oft in negativ bewerteter Weise mit ihrem Verhalten gewisse Grenzen überschreitet; Schlitzohr
Німецька Schlawiner = болгарська хитрец

Person, die die Regie führt, die Leitung hat; Spielleiter
Німецька Regisseur = болгарська режисьор

der Ölbaum, der Olivenbaum; Olea europaea
Німецька Oleaster = болгарська Маслина европейска

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Німецька Begrüßung = болгарська поздрав

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Німецька Begrüßung = болгарська привет

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Німецька Begrüßung = болгарська приветствие

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Німецька Begrüßung = болгарська поздравление

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
Німецька Arbeitskollege = болгарська колега

auf die Olympischen Spiele bezogen
Німецька olympisch = болгарська олимпийски

auf den Berg Olymp bezogen
Німецька olympisch = болгарська олимпийски

auf die Stadt Olympia bezogen
Німецька olympisch = болгарська олимпийски

jemand anders gehörend oder angehend
Німецька fremd = болгарська не съм тукашен

von woanders her, ausländisch; ausländisch
Німецька fremd = болгарська чужд

von woanders her, ausländisch; ausländisch
Німецька fremd = болгарська чуждестранен

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Німецька fremd = болгарська непознат

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Німецька verständnisvoll = болгарська изпълнен с разбиране

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Німецька verständnisvoll = болгарська съчувствен

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Німецька fleißig = болгарська усърден

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Німецька fleißig = болгарська старателен

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Німецька fleißig = болгарська прилежен

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Німецька vergleichbar = болгарська сравним

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Німецька vergleichbar = болгарська съпоставим

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Німецька sonstig = болгарська останал

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Німецька sonstig = болгарська някогашен

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Німецька besondere = болгарська особен

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Німецька besondere = болгарська специален

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Німецька besondere = болгарська извънреден

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Німецька besondere = болгарська рядък

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Німецька besondere = болгарська необичаен

für die gesamte Lebensdauer; für die Dauer eines ganzen Lebens; lebenslänglich; auf Lebenszeit
Німецька lebenslang = болгарська пожизнен

für die gesamte Lebensdauer; für die Dauer eines ganzen Lebens; lebenslänglich; auf Lebenszeit
Німецька lebenslang = болгарська доживотен

von geringem Ausmaß, von geringem Grade; gering
Німецька niedrig = болгарська нисък

böswillig, einfach; erbärmlich
Німецька niedrig = болгарська низък

böswillig, einfach; erbärmlich
Німецька niedrig = болгарська долен

böswillig, einfach; erbärmlich
Німецька niedrig = болгарська подъл

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
Німецька niedrig = болгарська ниско

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Німецька mondän = болгарська светски

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Німецька mondän = болгарська изискан

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Німецька mondän = болгарська луксозен

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Німецька mondän = болгарська екстравагантен

für etwas nachteilig, schädlich sein
Німецька abträglich = болгарська вреден

für etwas nachteilig, schädlich sein
Німецька abträglich = болгарська увреждащ

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
Німецька tausendfach = болгарська хилядократен

sehr oft, unzählige Male
Німецька tausendfach = болгарська хилядократно

ein hohes Gewicht habend
Німецька schwer = болгарська тежък

von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet; hart; mühselig; schwerlich
Німецька schwer = болгарська мъчен

Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann; diffizil; kompliziert; schwerlich
Німецька schwer = болгарська труден

von bedeutendem Ansehen, Rang; hoch angesehen; hochangesehen; hoch geachtet; hochgeachtet
Німецька hochgestellt = болгарська високоуважаван

in Bezug auf die Grundlinie eines Textes nach oben verschoben
Німецька hochgestellt = болгарська записан на

in Bezug auf die Grundlinie eines Textes nach oben verschoben
Німецька hochgestellt = болгарська горен регистър

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Німецька behänd = болгарська бърз

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Німецька behänd = болгарська чевръст

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Німецька behänd = болгарська ловък

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Німецька angenehm = болгарська приятен

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Німецька angenehm = болгарська мил

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Німецька angenehm = болгарська симпатичен

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Німецька übermäßig = болгарська прекомерен

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Німецька übermäßig = болгарська прекален

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Німецька seltsam = болгарська странен

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Німецька seltsam = болгарська необичаен

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Німецька seltsam = болгарська особен

Deutsch als Muttersprache sprechend; deutschsprechend; Deutsch sprechend
Німецька deutschsprachig = болгарська говорещ немски език

Deutsch als Amtssprache habend, Deutsch als gesprochene Sprache habend
Німецька deutschsprachig = болгарська говорещ немски език

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
Німецька deutschsprachig = болгарська говорещ немски език

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Німецька besser = болгарська добре поставен

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Німецька besser = болгарська с добро качество

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Німецька besser = болгарська по-добър

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Німецька besser = болгарська отбран

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Німецька besser = болгарська по-добре

ein für alle Mal, nicht mehr änderbar; definitiv; sicher; unverrückbar; unwiderruflich
Німецька endgültig = болгарська окончателен

die natürlichen Ressourcen nutzend; auf den Einsatz von Chemie verzichtend; naturbelassen; naturgemäß; naturkundlich; naturrein
Німецька biologisch = болгарська биологичен

die Biologie betreffend, den Gesetzen der Biologie entsprechend; biotisch
Німецька biologisch = болгарська биологически

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Німецька unumstößlich = болгарська неопровержим

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Німецька unumstößlich = болгарська безспорен

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Німецька unumstößlich = болгарська окончателно установен

knapp und präzise; prägnant
Німецька konzis = болгарська сбит

zum Volk der Luxemburger gehörend
Німецька luxemburgisch = болгарська люксембургски

zu Luxemburg gehörend
Німецька luxemburgisch = болгарська люксембургски

die Sprache Luxemburgisch betreffend
Німецька luxemburgisch = болгарська люксембургски

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Німецька tunlich = болгарська препоръчителен

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Німецька tunlich = болгарська подходящ

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Німецька tunlich = болгарська целесъобр

unsinnig, absurd; absurd; unsinnig; verrückt
Німецька krank = болгарська безразсъден

durch einen Schuss verletzt; angeschossen; angeschweißt; verletzt
Німецька krank = болгарська пострадал

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Німецька formell = болгарська формален

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Німецька formell = болгарська официален

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Німецька unumwunden = болгарська откровен

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Німецька unumwunden = болгарська прям

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Німецька unumwunden = болгарська без заобикалки

einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend; fest; gleichbleibend; stabil; unveränderlich
Німецька konstant = болгарська непроменлив

einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend; fest; gleichbleibend; stabil; unveränderlich
Німецька konstant = болгарська постоянен

ein Ansinnen verweigernd; ablehnend
Німецька abschlägig = болгарська отрицателен

noch nicht erledigt; in der Schwebe befindlich; unerledigt
Німецька pendent = болгарська висящ

noch nicht erledigt; in der Schwebe befindlich; unerledigt
Німецька pendent = болгарська недовършен

mit Geld
Німецька bar = болгарська в брой

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Німецька bar = болгарська гол

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Німецька bar = болгарська непокрит

rein; pur; schlicht
Німецька bar = болгарська чист

rein; pur; schlicht
Німецька bar = болгарська явен

mit besonders ausgeprägten männlichen Eigenschaften; maskulin; männlich
Німецька viril = болгарська мъжки

mit männlichen Eigenschaften; maskulin; knabenhaft; androgyn
Німецька viril = болгарська характерен за мъжа

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
Німецька wertvoll = болгарська полезен

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Німецька wertvoll = болгарська ценен

zur Tragödie gehörend, mit Bezug auf eine einzelne Tragödie oder die dramatische Gattung Tragödie
Німецька tragisch = болгарська трагически

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Німецька tragisch = болгарська трагичен

beim Beobachter, Zeugen Mitleid erregend; ergreifend; erschütternd; traurig
Німецька tragisch = болгарська трагичен

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
Німецька haltbar = болгарська здрав

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
Німецька haltbar = болгарська стабилен

die Möglichkeit der Abwehr bietend, da zu unplatziert oder zu schwach gespielt
Німецька haltbar = болгарська защитим

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
Німецька haltbar = болгарська траен

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
Німецька haltbar = болгарська здрав

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
Німецька haltbar = болгарська стабилен

das Gegenteil bildend; entgegengesetzt; gegenteilig; konträr
Німецька umgekehrt = болгарська обратен

das Gegenteil bildend; entgegengesetzt; gegenteilig; konträr
Німецька umgekehrt = болгарська противоположен

angemessen
Німецька billig = болгарська подходящ

einen niedrigen Preis oder niedrige Kosten habend; preiswert; günstig; preisgünstig; wohlfeil
Німецька billig = болгарська евтин

qualitativ minderwertig; minderwertig
Німецька billig = болгарська нискокачествен

ideenlos, einfallslos
Німецька billig = болгарська тривиален

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Німецька kreativ = болгарська деен

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Німецька kreativ = болгарська творчески

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
Німецька bayrisch = болгарська баварски

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Німецька extern = болгарська външен

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Німецька extern = болгарська идващ отвън

allgegenwärtig, überall verbreitet; allgegenwärtig; überall; überall vertreten; unvermeidlich; omnipräsent
Німецька ubiquitär = болгарська вездесъщ

nachahmend, nicht selbsterdacht; epigonisch; epigonenhaft; nachahmend; kopiert
Німецька epigonal = болгарська подражателски

nachahmend, nicht selbsterdacht; epigonisch; epigonenhaft; nachahmend; kopiert
Німецька epigonal = болгарська епигонски

vor kurzer Zeit, relativ aktuell; neuer
Німецька rezent = болгарська актуален

momentan lebend oder kürzlich ausgestorben; heutig
Німецька rezent = болгарська съвременен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Німецька dauerhaft = болгарська траен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Німецька dauerhaft = болгарська продължителен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Німецька dauerhaft = болгарська здрав

ausgeprägt; heftig
Німецька tödlich = болгарська силен

ausgeprägt; heftig
Німецька tödlich = болгарська интензивен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Німецька zuverlässig = болгарська надежден

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Німецька zuverlässig = болгарська верен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Німецька zuverlässig = болгарська изпитан

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Німецька zuverlässig = болгарська сигурен

unreif; unreif
Німецька grün = болгарська неузрял

noch jung, unreif, unerfahren; unerfahren; unreif
Німецька grün = болгарська незрял

nicht geräuchert oder gepökelt, roh; roh
Німецька grün = болгарська сурово

zu einer ökologisch orientierten politischen Richtung gehörend; ökologisch
Німецька grün = болгарська зелени

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Німецька achtfach = болгарська осмократен

Ordnungszahl 5000; an der Stelle fünftausend stehend
Німецька fünftausendste = болгарська пет хилядна

durch seine Qualität beeindruckend; erstaunlich; famos; großartig; ungewöhnlich; außerordentlich
Німецька formidabel = болгарська необичаен

durch seine Größe schrecklich; furchtbar; grauenerregend; riesig
Німецька formidabel = болгарська страховит

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Німецька erholsam = болгарська отморяващ

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Німецька erholsam = болгарська ободрителен

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Німецька ungefähr = болгарська приблизителен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Німецька ähnlich = болгарська подобен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Німецька ähnlich = болгарська приличен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Німецька ähnlich = болгарська сходен

Bewunderung hervorrufend; Respekt verlangend; bekannt; berühmt; erlaucht; glänzend
Німецька illuster = болгарська изискан

Bewunderung hervorrufend; Respekt verlangend; bekannt; berühmt; erlaucht; glänzend
Німецька illuster = болгарська благороден

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Німецька apart = болгарська очарователен

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Німецька apart = болгарська изискан

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Німецька apart = болгарська с вкус

zuständig, befugt
Німецька kompetent = болгарська компетентен

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Німецька kompetent = болгарська компетентен

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Німецька real = болгарська реален

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Німецька real = болгарська действителен

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Німецька real = болгарська изпълним

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Німецька real = болгарська осъществим

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Німецька real = болгарська реалистичен

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Німецька fix = болгарська твърд

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Німецька fix = болгарська постоянен

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Німецька fix = болгарська бърз

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Німецька fix = болгарська чевръст

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Німецька fix = болгарська пъргав

abgegrenzt, ausgeschlossen
Німецька distinkt = болгарська отчетлив

abgegrenzt, ausgeschlossen
Німецька distinkt = болгарська ясен

versuchsweise, probeweise; versuchsweise; probeweise; unter Vorbehalt
Німецька tentativ = болгарська експериментален

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Німецька neunfach = болгарська деветократен

von Maden zerfressen; wurmstichig; wurmig
Німецька madig = болгарська червив

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Німецька prinzipiell = болгарська принципно

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Німецька weltweit = болгарська всеобщ

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Німецька weltweit = болгарська обхващащ целия свят

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Німецька diffizil = болгарська труден

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Німецька diffizil = болгарська тежък

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Німецька diffizil = болгарська щекотлив

drei Mal geschehend
Німецька dreimalig = болгарська трикратен

zum Volk der Polen gehörend, sich darauf beziehend
Німецька polnisch = болгарська полски

zur Sprache Polnisch gehörend
Німецька polnisch = болгарська полски

zu Polen gehörend, sich darauf beziehend
Німецька polnisch = болгарська полски

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Німецька schrecklich = болгарська страшен

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Німецька schrecklich = болгарська ужасен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Німецька direkt = болгарська директен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Німецька direkt = болгарська пряк

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Німецька direkt = болгарська непосредствен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Німецька direkt = болгарська направо

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Німецька direkt = болгарська право

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Німецька direkt = болгарська точно

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Німецька anwesend = болгарська присъстващ

ordentlich; gepflegt; ordentlich; sauber
Німецька adrett = болгарська чист

ordentlich; gepflegt; ordentlich; sauber
Німецька adrett = болгарська спретнат

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Німецька einheitlich = болгарська единен

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Німецька einheitlich = болгарська еднакъв

beeindruckend durch Großartigkeit und Erhabenheit, Ehrfurcht einflößend
Німецька hehr = болгарська величав

hinsichtlich des gesellschaftlichen Ansehens und der gesellschaftlichen Stellung herausragend
Німецька hehr = болгарська възвишен

stolz, freudig
Німецька hehr = болгарська горд

gelobt, heilig
Німецька hehr = болгарська свят

verrückt, träumerisch
Німецька fantastisch = болгарська налудничав

von Wahnvorstellungen erzeugt; besessen; degeneriert; geistesgestört; geisteskrank; grotesk
Німецька fantastisch = болгарська гротесков

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Німецька penibel = болгарська стриктен

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Німецька penibel = болгарська педантичен

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Німецька penibel = болгарська свръхточен

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
Німецька musikalisch = болгарська музикален

in der Musik begabt seiend
Німецька musikalisch = болгарська музикален