Героїчні вчинки Andrey Andreev 957

Тут ми вшановуємо нашого героя Andrey Andreev, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Andrey Andreev!

Переклади Andrey Andreev

Наш герой Andrey Andreev додав такі нові записи


missbilligen; verweigern; Anstoß nehmen (an); abblitzen lassen; abschmettern; vermindernd
Німецька ablehnen = болгарська отхвърлям

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Німецька nachvollziehen = болгарська разбирам

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Німецька nachvollziehen = болгарська проумявам

jemanden in die Pflicht nehmen, etwas zu tun
Німецька verpflichten = болгарська задължавам нкг

bei einer bessere Note zu erzielen (z. B. mithilfe eines Schummelzettels); spicken; mogeln; schwindeln; abschauen; abgucken
Німецька schummeln = болгарська преписвам

im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen; mogeln; schwindeln; betrügen; betuppen; flunkern
Німецька schummeln = болгарська мамя

im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen; mogeln; schwindeln; betrügen; betuppen; flunkern
Німецька schummeln = болгарська измамвам

spicken; mogeln; abschreiben; tricksen; kiebitzen; täuschen
Німецька schummeln = болгарська хитрувам

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Німецька erkennen = болгарська различавам

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Німецька erkennen = болгарська разпознавам

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Німецька erkennen = болгарська произнасям присъда

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Німецька erkennen = болгарська забелязвам

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Німецька erkennen = болгарська опознавам

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Німецька erkennen = болгарська осмислям

etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen; checken
Німецька erkennen = болгарська разбирам

Anlass oder Grund geben zu hoffen; erwarten lassen; erwarten lassen; hoffen lassen; Hoffnung geben für
Німецька versprechen = болгарська обещание

etwas verbindlich zusagen; garantieren; zusichern; verheißen; (jemandem etwas) verheißen; (sich) verbürgen (für)
Німецька versprechen = болгарська обещавам

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
Німецька versprechen = болгарська сбърквам

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Німецька bevorzugen = болгарська предпочитам

sich binden oder entscheiden; festnageln
Німецька festlegen = болгарська фиксирам

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Німецька festlegen = болгарська определям

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Німецька festlegen = болгарська отсъждам

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Німецька festlegen = болгарська установявам

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Німецька erteilen = болгарська давам заповед

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Німецька erteilen = болгарська давам съвет

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Німецька erteilen = болгарська предоставям

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Німецька erteilen = болгарська възлагам поръчка нкм

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Німецька erteilen = болгарська отказвам на нкг

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Німецька vermuten = болгарська предполагам

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Німецька vermuten = болгарська гадая

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Німецька vermuten = болгарська допускам

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Німецька feststellen = болгарська забелязвам

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Німецька feststellen = болгарська фиксирам

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Німецька feststellen = болгарська закрепвам здраво

erfassen; ermitteln; (Krankheitsbefund) ermitteln; orten; arretieren; festsetzen
Німецька feststellen = болгарська констатирам

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Німецька bezuschussen = болгарська субсидирам

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Німецька bezuschussen = болгарська подпомагам финансово

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Німецька bezuschussen = болгарська давам надбавки

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Німецька enttäuschen = болгарська разочаровам

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Німецька tun = болгарська правя

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Німецька tun = болгарська върша

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Німецька flüchten = болгарська избягвам

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Німецька flüchten = болгарська бягство

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Німецька flüchten = болгарська бягам от нкг/нщ

etwas anzünden und den Rauch einatmen; qualmen; paffen; dampfen; durchziehen; kiffen
Німецька rauchen = болгарська пушя

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Німецька bestimmen = болгарська решавам

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Німецька bestimmen = болгарська определям

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Німецька bestimmen = болгарська установявам

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Німецька bestimmen = болгарська квалифицирам

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
Німецька bestimmen = болгарська разпореждам

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Німецька unterschreiben = болгарська подписвам

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Німецька unterschreiben = болгарська разписвам

jemandem einen Platz, eine Stelle zuweisen
Німецька einweisen = болгарська назначавам

jemandem helfen einzuparken, indem man jemanden lotst
Німецька einweisen = болгарська давам указания

einen Kollegen oder sonst jemanden, in eine neue Aufgabe einführen; einführen; einschulen
Німецька einweisen = болгарська въвеждам

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Німецька einweisen = болгарська давам направление

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Німецька unterstützen = болгарська помагам

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Німецька unterstützen = болгарська поддържам

etwas gutheißen; dafür sein
Німецька unterstützen = болгарська подкрепям

befürworten; katalysieren; beistehen; Hilfe leisten; sponsern; (sich) kümmern
Німецька unterstützen = болгарська подпомагам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Німецька beschreiben = болгарська описвам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Німецька beschreiben = болгарська обрисувам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Німецька beschreiben = болгарська (разказвам)

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Німецька beschreiben = болгарська изписвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Німецька verwenden = болгарська използвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Німецька verwenden = болгарська ползвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Німецька verwenden = болгарська употребявам

im Gedächtnis haben
Німецька erinnern = болгарська помня

im Gedächtnis behalten haben
Німецька erinnern = болгарська спомням

Erinnerung wachrufen; einfallen; entsinnen; wiedererkennen
Німецька erinnern = болгарська припомням

jemanden etwas nicht vergessen lassen
Німецька erinnern = болгарська напомням

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Німецька verlassen = болгарська изоставям

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Німецька verlassen = болгарська напускам

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
Німецька kommen = болгарська пристигам

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Німецька benutzen = болгарська използвам

einsetzen; benützen; gebrauchen; applizieren; zum Einsatz bringen; verwenden
Німецька benutzen = болгарська употребявам

etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten; anrühren; abmachen
Німецька anmachen = болгарська пускам

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Німецька anmachen = болгарська паля

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Німецька anmachen = болгарська запалвам

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Німецька anmachen = болгарська включвам

etwas als Nahrung dem Körper zuführen; fratzen; präpeln; spachteln; verschmausen; schmausen
Німецька essen = болгарська храня се

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Німецька beurteilen = болгарська преценявам

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Німецька beurteilen = болгарська съдя

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Німецька beurteilen = болгарська отсъждам

einschätzen; werten; prüfen; ermessen; abwägen; gewichten
Німецька beurteilen = болгарська оценявам

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Німецька übergeben = болгарська предавам

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Німецька übergeben = болгарська повръщам

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Німецька übergeben = болгарська връчвам

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Німецька übergeben = болгарська поверявам

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Німецька empfangen = болгарська приемам

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Німецька empfangen = болгарська посрещам

schwanger werden
Німецька empfangen = болгарська зачевам

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Німецька begrüßen = болгарська поздравявам

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Німецька begrüßen = болгарська приветствам

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Німецька furzen = болгарська пръдвам

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Німецька furzen = болгарська пърдя :)

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Німецька zusagen = болгарська обещавам

beginnen, Essen zu kochen
Німецька ansetzen = болгарська приготвям

einen Spieler dazu abstellen, einen gegnerischen Spieler besonders zu bewachen; weiterspinnen; einplanen; anordnen; Anstalten machen; fortsetzen
Німецька ansetzen = болгарська определям

eine Verlängerung, Ergänzung an etwas befestigen, anbauen, annähen; (jemanden) aktivieren
Німецька ansetzen = болгарська затлъстява

eine Verlängerung, Ergänzung an etwas befestigen, anbauen, annähen; (jemanden) aktivieren
Німецька ansetzen = болгарська надебелявам

beim Kochen am Topfboden kleben und anbrennen
Німецька ansetzen = болгарська загарям

mit etwas gerade beginnen wollen, sich zu etwas anschicken
Німецька ansetzen = болгарська приготовление

etwas anberaumen, festlegen
Німецька ansetzen = болгарська определям

eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden; jemandem Platz machen
Німецька ausweichen = болгарська разминаване

eine unangenehme Situation vermeiden; sich entziehen; aus dem Weg gehen; sich drücken
Німецька ausweichen = болгарська избягвам

Platz machen; (sich) herumdrücken (um); abspeisen; das Thema wechseln; zur Seite springen; (sich) entziehen
Німецька ausweichen = болгарська отклонявам

wahren, indem z. B. eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird
Німецька einhalten = болгарська съблюдавам

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Німецька einhalten = болгарська правя пауза

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Німецька einhalten = болгарська спирам

Unterlassung fordern; untersagen; versagen; verwehren; verweigern
Німецька verbieten = болгарська забранявам

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Німецька Geschick = болгарська умения

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Німецька Nachweis = болгарська доказателство

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Німецька Nachweis = болгарська удостоверение

eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist; Gerede; Klatsch; Fama; Kolportage
Німецька Gerücht = болгарська слух

eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist; Gerede; Klatsch; Fama; Kolportage
Німецька Gerücht = болгарська мълва

aus dem Anus entwichenes Abgas; Pups; Darmwind; Wind; Flatulenz
Німецька Furz = болгарська пръдня

Vorgang respektive Handlung, jemanden mit Essen und Trinken zu versorgen
Німецька Verpflegung = болгарська продоволствия

Zusammenstellung von Nahrungsmitteln und Getränken
Німецька Verpflegung = болгарська храна

Verzeichnis der aufeinanderfolgenden Tage, Wochen und Monate in Blatt-, Block- oder Buchform; Almanach
Німецька Kalender = болгарська календар

meist selbstständiger Handwerker, Gewerbetreibender, der Kleidung anfertigt oder ändert; Kleidermacher
Німецька Schneider = болгарська шивач

eine abgegrenzte, abgeschlossene, genau bestimmte Zeit
Німецька Zeitspanne = болгарська период

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Німецька Wahl = болгарська избор

Німецька Kritikfähigkeit = болгарська критичност

Німецька Kritikfähigkeit = болгарська критична способност

Person, die Blumen und Pflanzenteile zu Sträußen, Gestecken, Kränzen und ähnlichem verarbeitet; Blumenbinder; Blumenhändler
Німецька Florist = болгарська цветар

Fachmann auf dem Gebiet der Handelswissenschaften
Німецька Betriebswirt = болгарська икономист

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Німецька Einleitung = болгарська въведение

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Німецька Einleitung = болгарська встъпление

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Німецька Einleitung = болгарська увод

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Німецька Einleitung = болгарська започване

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Німецька Einfluss = болгарська влияние

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Німецька Einfluss = болгарська въздействие

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
Німецька Einfluss = болгарська влиятелност

schriftlicher Nachweis für etwas
Німецька Bescheinigung = болгарська удостоверение

schriftlicher Nachweis für etwas
Німецька Bescheinigung = болгарська свидетелство

schriftlicher Nachweis für etwas
Німецька Bescheinigung = болгарська уверение

schriftlicher Nachweis für etwas
Німецька Bescheinigung = болгарська атестат

schriftlicher Nachweis für etwas
Німецька Bescheinigung = болгарська разписка

schriftlicher Nachweis für etwas
Німецька Bescheinigung = болгарська бележка

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Німецька Recherche = болгарська разследване

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Німецька Recherche = болгарська проучване

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Німецька Recherche = болгарська издирване

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Німецька Arbeitsverhältnis = болгарська трудово правоотношение

der Vorgang des Zahlens; Begleichung; Entrichtung; Saldierung
Німецька Zahlung = болгарська плащане

der Vorgang des Zahlens; Begleichung; Entrichtung; Saldierung
Німецька Zahlung = болгарська вноска

Wissenschaft vom Lehren; Unterrichtslehre; Unterrichtswissenschaft
Німецька Didaktik = болгарська дидактика

meist eigenhändig geschriebener Namenszug, der als Bestätigung unter ein Dokument gesetzt wird; Signatur; Unterzeichnung
Німецька Unterschrift = болгарська подпис

eine soziale Interaktion zwischen Menschen
Німецька Erziehung = болгарська възпитание

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Німецька Erziehung = болгарська възпитаване

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
Німецька Abend = болгарська вечер

Verpflichtung, selbst für die Folgen eigenen Handelns einzustehen; Eigenverantwortlickkeit; Selbstverantwortung
Німецька Eigenverantwortung = болгарська лична отговорност

jemand, der etwas anbietet; jemand, der eine Ware oder Dienstleistung gegen Bezahlung zur Verfügung stellt
Німецька Anbieter = болгарська оферент

jemand, der etwas anbietet; jemand, der eine Ware oder Dienstleistung gegen Bezahlung zur Verfügung stellt
Німецька Anbieter = болгарська доставчик

Gerät welches die ihn durchströmende oder an diesem vorbei strömende Luft, reinigt
Німецька Luftreiniger = болгарська въздушен филтър

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Німецька Pflicht = болгарська дълг

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Німецька Pflicht = болгарська задължение

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Німецька Pflicht = болгарська повинност

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Німецька Verlag = болгарська издателство

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
Німецька Abfindung = болгарська обезщетение

finanzielle Aufwandsentschädigung
Німецька Abfindung = болгарська компенсация

Beschaffen oder Besorgen von materiellen oder ideellen Gütern; Beschaffen; Organisieren
Німецька Beschaffung = болгарська набавяне

betriebliche Grundfunktion; Grundvorgang des Besorgens von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen sowie von Dienstleistungen für die Produktion von Gütern; Einkauf; Erwerb; Materialwirtschaft; Versorgung
Німецька Beschaffung = болгарська снабдяване

der angeborene oder erworbene Zustand, zu etwas imstande zu sein; Begabung
Німецька Fähigkeit = болгарська способност

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Німецька Mut = болгарська смелост

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Німецька Mut = болгарська кураж

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Німецька Betrieb = болгарська предприятие

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Німецька Betrieb = болгарська фирма

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Німецька Betrieb = болгарська фабрика

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Німецька Betrieb = болгарська дейност

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Німецька Betrieb = болгарська експлоатация

Fachfrau auf dem Gebiet der Handelswissenschaften
Німецька Betriebswirtin = болгарська икономистка

Material, das bei der Herstellung von Bauwerken verwendet werden kann; Baumaterial; Werkstoff
Німецька Baustoff = болгарська строителен материал

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
Німецька Zuverlässigkeit = болгарська (благо)надеждност

das Zuverlässigsein; technische Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Sicherheit
Німецька Zuverlässigkeit = болгарська сигурност

periodischer wiederkehrender Zeitraum, etwa ein Umlauf der Erde um die Sonne, 12 Monate, 365 Tage; Kalenderjahr
Німецька Jahr = болгарська година

Німецька Wettbewerber = болгарська конкурент

Zustand, auf eigenen Füßen zu stehen
Німецька Selbstständigkeit = болгарська самостоятелност

Gerät, welches umgebende Luft durch Drehung eines Laufrades mit Schaufeln fördert; Durchlüfter; Entlüfter; Lüfter
Німецька Ventilator = болгарська вентилатор

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Німецька Zusage = болгарська обещание

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Німецька Zusage = болгарська съгласие

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Німецька Mühe = болгарська труд

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Німецька Mühe = болгарська усилие

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Німецька Mühe = болгарська мъка

Ärger; Streit, Zank
Німецька Zoff = болгарська кавга

Ärger; Streit, Zank
Німецька Zoff = болгарська свада

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Німецька Belastbarkeit = болгарська товароспособност

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Німецька Belastbarkeit = болгарська товароносимост

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Німецька Ergebnis = болгарська резултат

zur Wahl stehende Entscheidungsvariante; Alternative; Chance; Option
Німецька Möglichkeit = болгарська възможност

zur Wahl stehende Entscheidungsvariante; Alternative; Chance; Option
Німецька Möglichkeit = болгарська шанс

ein Jahr im gregorianischen Kalender; Jahr
Німецька Kalenderjahr = болгарська календарна година

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
Німецька Herausforderung = болгарська предизвикателство

strenge Aufforderung, eine Handlung oder Tätigkeit zu unterlassen
Німецька Verbot = болгарська забрана

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Німецька Ratschlag = болгарська съвет

etwas, das jemandem gewünscht wird
Німецька Wunsch = болгарська пожелание

das Ersehnen von etwas; Begehren
Німецька Wunsch = болгарська желание

Vereinheitlichung auf einen weltweit gültigen Standard oder ein weltweit gültiges Maß
Німецька Globalisierung = болгарська глобализация

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Німецька Beschwerde = болгарська оплакване

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Німецька Beschwerde = болгарська жалба

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Німецька Nachteil = болгарська недостатък

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Німецька Nachteil = болгарська неизгода

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Німецька Nachteil = болгарська вреда

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Німецька Nachteil = болгарська щета

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Німецька Nachteil = болгарська ущърб

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Німецька Panne = болгарська авария

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Німецька Panne = болгарська повреда

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Німецька Panne = болгарська произшествие

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Німецька Genossenschaft = болгарська кооперация

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Німецька Genossenschaft = болгарська задруга

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Німецька Genossenschaft = болгарська сдружение

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Німецька Erlaubnis = болгарська разрешително

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Німецька Erlaubnis = болгарська позволение

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Німецька Erlaubnis = болгарська разрешение

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache
Німецька Vorliebe = болгарська предпочитание

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
Німецька Notwendigkeit = болгарська необходимост

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
Німецька Notwendigkeit = болгарська нужда

Tier aus der Familie Ursidae
Німецька Bär = болгарська мечка

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Німецька Geheimnis = болгарська тайна

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Німецька Geheimnis = болгарська загадка

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Німецька Geheimnis = болгарська мистерия

vertraglich festgelegter Zeitraum zwischen Kündigungszugang und Beendigung des Vertragsverhältnisses
Німецька Kündigungsfrist = болгарська срок на предизвестие

betriebsinternes Wissen zur Produktion, ein Rezept oder Ähnliches, das von den Arbeitnehmern geheimgehalten werden muss; Firmengeheimnis; Geschäftsgeheimnis
Німецька Betriebsgeheimnis = болгарська служебна тайна

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Німецька Bewertung = болгарська оценка

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Німецька Bewertung = болгарська преценка

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Німецька Bewertung = болгарська оценяване

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Німецька Sorgfalt = болгарська грижливост

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Німецька Sorgfalt = болгарська старателност

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Німецька Sorgfalt = болгарська акуратност

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Німецька Sorgfalt = болгарська старание

Sprache, die man nicht als Muttersprache erlernt hat oder am lernen ist
Німецька Fremdsprache = болгарська чужд език

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Німецька Auswirkung = болгарська въздействие

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Німецька Auswirkung = болгарська влияние

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Німецька Auswirkung = болгарська последствие

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Німецька Auswirkung = болгарська отражение

Bestand an Aalen
Німецька Aalbestand = болгарська запас от змиорка

Німецька Führungszeugnis = болгарська свидетелство за съдимост

Telefonanruf als Reaktion auf ein vor kurzem geführtes Gespräch
Німецька Rückruf = болгарська обратно позвъняване

weibliche Person, die näht
Німецька Näherin = болгарська шивачка

das Anwesendsein, das Verweilen
Німецька Aufenthalt = болгарська пребиваване

Ort, an dem man sich aufhält
Німецька Aufenthalt = болгарська местопребиваване

Abwarten, Verzögerung
Німецька Aufenthalt = болгарська престой

eine eingliedrige oder mehrgliedrige, aus einem oder mehreren Worten bestehende Bezeichnung, eine zugeordnete Information, die der Identifizierung und Individualisierung dient, ein Eigenname für; Eigenname
Німецька Name = болгарська име

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Німецька Entgelt = болгарська заплата

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Німецька Entgelt = болгарська възнаграждение

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Німецька Entgelt = болгарська заплащане

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Німецька Entgelt = болгарська обезщетение

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Німецька Entgelt = болгарська такса

weiblicher Schneider
Німецька Schneiderin = болгарська шивачка

Innenteile des Fruchtkerns oder der Fruchthülle
Німецька Kern = болгарська ядка

Innenteile des Fruchtkerns oder der Fruchthülle
Німецька Kern = болгарська костилка

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Німецька Kern = болгарська ядро

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Німецька Kern = болгарська семка

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Німецька Kern = болгарська семе

Aktion, etwas zu tun, sich mit etwas zu beschäftigen; Aktivität; Beschäftigung
Німецька Tätigkeit = болгарська дейност

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Німецька freudig = болгарська радостен

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Німецька freudig = болгарська весел

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Німецька freudig = болгарська щастлив

in der Lage, Kritik zu ertragen
Німецька kritikfähig = болгарська способен на критика

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Німецька verantwortlich = болгарська отговорен

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Німецька teamfähig = болгарська отборен играч

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Німецька teamfähig = болгарська играч в екип

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Німецька hauptsächlich = болгарська предимно

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Німецька hauptsächlich = болгарська главно

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Німецька hauptsächlich = болгарська съществен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Німецька hauptsächlich = болгарська най-важен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Німецька hauptsächlich = болгарська главен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Німецька hauptsächlich = болгарська основен

ein Ehrenamt ausübend
Німецька ehrenamtlich = болгарська на доброволни начала

ein Ehrenamt ausübend
Німецька ehrenamtlich = болгарська почетен (без възнаграждение)

ein Ehrenamt ausübend
Німецька ehrenamtlich = болгарська доброволен труд

unentgeltlich
Німецька ehrenamtlich = болгарська безвъзмезден

unentgeltlich
Німецька ehrenamtlich = болгарська доброволен

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Німецька fähig = болгарська способен

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Німецька fähig = болгарська кадърен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Німецька zuverlässig = болгарська (благо)надежден

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Німецька mühsam = болгарська мъчителен

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Німецька mühsam = болгарська труден

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Німецька mühsam = болгарська усилен

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Німецька zusätzlich = болгарська допълнително

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Німецька selbstständig = болгарська самостоятелен

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
Німецька selbstständig = болгарська независим

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Німецька unverbindlich = болгарська необвързващ

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Німецька unverbindlich = болгарська незадължителен

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Німецька unverbindlich = болгарська неангажиращ

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Німецька freundlich = болгарська мил

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Німецька freundlich = болгарська дружелюбен

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Німецька freundlich = болгарська приветлив

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Німецька großartig = болгарська великолепен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Німецька großartig = болгарська чудесен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Німецька großartig = болгарська страхотен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Німецька großartig = болгарська велик

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Німецька ausgezeichnet = болгарська отлично

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Німецька ausgezeichnet = болгарська отличен

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Німецька ausgezeichnet = болгарська отличие

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Німецька ausgezeichnet = болгарська награждавам