Героїчні вчинки Українка 1968

Тут ми вшановуємо нашого героя Українка, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Українка!

Переклади Українка

Наш герой Українка додав такі нові записи


weiches Gefühl bekommen; schwach werden
Німецька schmelzen = Українська розм'якнути

flüssig werden, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand übergehen; auftauen; tauen; verflüssigen; zerfließen; zerschmelzen
Німецька schmelzen = Українська розплавити

flüssig machen, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand bringen; auftauen; verflüssigen; zerlassen
Німецька schmelzen = Українська розтанути

flüssig machen, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand bringen; auftauen; verflüssigen; zerlassen
Німецька schmelzen = Українська розріджувати

sterben; vertrocknen; sterben
Німецька eingehen = Українська помирати

näher besprechen, beantworten, thematisieren; thematisieren; beantworten; betrachten
Німецька eingehen = Українська зануритись

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Німецька eingehen = Українська приймати

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen; untersuchen
Німецька analysieren = Українська аналізувати

etwas greifen und festhalten; greifen
Німецька fassen = Українська схопити

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
Німецька fassen = Українська піймати

mit einer Fassung versehen
Німецька fassen = Українська зловити

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
Німецька umrühren = Українська розмішати

gemeinsam etwas ergeben, das Harmonie ausstrahlt oder Nutzen stiftet
Німецька zusammenpassen = Українська бути сумісним

Teile zu einem Ganzen zusammenbauen
Німецька zusammenpassen = Українська гармоніювати

miteinander harmonieren; passend zusammensetzen; (sich) decken; (einfach) zusammengehören; übereinstimmen; Traumpaar
Німецька zusammenpassen = Українська бути у відповідності

etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern, anpassen; abkoppeln; abschaffen; ändern; abwandeln; anpassen
Німецька abändern = Українська поправити

etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern, anpassen; abkoppeln; abschaffen; ändern; abwandeln; anpassen
Німецька abändern = Українська модифікувати

in den einzelnen grammatischen Fällen beugen; ableiten; abwandeln; ändern; deklinieren; beugen
Німецька abändern = Українська змінити

durch Änderung aufheben, beseitigen; aufheben; beseitigen; wegschaffen; widerrufen
Німецька abändern = Українська замінювати

durch Umweltfaktoren oder Mutation Variationen in den Artmerkmalen aufweisen
Німецька abändern = Українська мутувати

durch Umweltfaktoren oder Mutation Variationen in den Artmerkmalen aufweisen
Німецька abändern = Українська зазнати мутації

verbessern; verändern; berichtigen; verbessern; abwandeln; revidieren
Німецька abändern = Українська виправляти

einen Download durchführen; herunterladen; herunterladen; saugen; herunterkopieren; ziehen
Німецька downloaden = Українська завантажити

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Німецька wünschen = Українська бажати

etwas höflich fordern, verlangen; bestehen auf; bitten; dringen auf; sich ausbedingen; sich ausbitten
Німецька wünschen = Українська прохати

jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
Німецька wünschen = Українська побажати

(er)hoffen; wollen; (einen) Wunsch hegen; erträumen; (eine) Hoffnung hegen; (etwas) erhoffen
Німецька wünschen = Українська хотіти

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Німецька merken = Українська примітити

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Німецька ausbrechen = Українська вириватися

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
Німецька ausbrechen = Українська тікати

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Німецька ausbrechen = Українська рвати

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Німецька ausbrechen = Українська ломати

einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen; abhauen; abmarschieren; aufbrechen; weggehen
Німецька gehen = Українська піти

einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen
Німецька gehen = Українська перейти

funktionsfähig sein; funktionieren; laufen; intakt sein
Німецька gehen = Українська рухатись

die typische Aktion einer Vorrichtung ausführen
Німецька gehen = Українська ходити

(bereits) im Gange sein; andauern; dauern; passieren
Німецька gehen = Українська підходити

funktionieren, machbar sein
Німецька gehen = Українська функціонувати

den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen; bewegen
Німецька gehen = Українська наводити

eine Beschäftigung oder Stelle aufgeben, kündigen; aufgeben; kündigen
Німецька gehen = Українська підводити

sich (durch eine Menge oder einen Körper) wellenartig fortpflanzen; bewegen
Німецька gehen = Українська пройти

(planmäßig) abfahren, ablegen, abfliegen; bewegen; ablegen; fahren (abfahren); fliegen (abfliegen); fahren
Німецька gehen = Українська відправлятися

eine partnerschaftliche Beziehung beenden
Німецька gehen = Українська розійтись

mit einer bestimmten Bekleidung oder Ausstattung herumlaufen oder an die Öffentlichkeit oder zu einem Zielort gehen
Німецька gehen = Українська марширувати

einen (mehr oder weniger) definierten oder vorgeschriebenen Verlauf haben
Німецька gehen = Українська курсувати

undiszipliniertes Verhalten zeigen, unbeherrscht sein; sich ~ lassen
Німецька gehen = Українська розійтись

ein persönliches Geschmacksurteil abgeben zu etwas; gefallen; mögen
Німецька gehen = Українська заходити

viel gekauft werden; sich räumlich erstrecken; sich gut verkaufen lassen; sich erstrecken; ein Renner sein; sich ausdehnen
Німецька gehen = Українська розходитися

sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden; aufgehen; gären
Німецька gehen = Українська бродити

akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten
Німецька gehen = Українська підійти

akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten
Німецька gehen = Українська підходити

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Німецька aufgeben = Українська відступити

beachten
Німецька beobachten = Українська примітити

wahrnehmen oder messen; nachforschen; registrieren
Німецька beobachten = Українська стежити

etwas bemerken; beaufsichtigen; beäugen; beschatten; zusehen; skizzieren
Німецька beobachten = Українська помітити

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Німецька achten = Українська звертати увагу

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Німецька achten = Українська поважати

etwas, jemanden überwachen, auf etwas, jemanden aufpassen; aufpassen, dass nichts passiert
Німецька achten = Українська стежити за чимось

beobachten, Ausschau halten nach etwas
Німецька achten = Українська спостерігати

jemanden respektieren; denken (an); anerkennen; hochhalten; respektieren; würdigen
Німецька achten = Українська приділяти увагу

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Німецька hinaufgehen = Українська підніматися

in größere Höhe führen
Німецька hinaufgehen = Українська здійматися

Schmerzen zufügen; verletzen
Німецька wehtun = Українська завдати болю

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Німецька wehtun = Українська причинити біль

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Німецька wehtun = Українська образити

jemandem ein Lied singen, auch damit es nachgesungen werden kann oder jemand einstimmt
Німецька vorsingen = Українська заспівати

jemandem etwas geben
Німецька reichen = Українська надати

servieren
Німецька reichen = Українська служити

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Німецька reichen = Українська допустити

sich erstrecken
Німецька reichen = Українська розширювати

anbieten; (jemandem etwas) geben; (jemandem) genügen; (etwas) leid sein; hinkommen; genügen
Німецька reichen = Українська пропонувати

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Німецька wegwerfen = Українська ГАЙНУВАТИ

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Німецька bedanken = Українська дякувати

jemandem danken
Німецька bedanken = Українська висловити вдячність

etwas Zusätzliches wissen wollen und deshalb erneut eine Frage stellen
Німецька nachfragen = Українська запрошувати інформацію

eine erste Auskunft erbitten; eine Genehmigung beantragen
Німецька nachfragen = Українська подати запит

ein Kaufinteresse zeigen, kaufen wollen
Німецька nachfragen = Українська поцікавитись

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Німецька pflanzen = Українська посадити

aufstellen; hinsetzen; hinstellen
Німецька pflanzen = Українська розводити садибу

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Німецька pflanzen = Українська саджати

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
Німецька arbeiten = Українська функціонувати

geistig oder körperlich tätig sein, zielstrebig handeln, um so ein Ergebnis zu erzielen; ackern; barabern; handeln; hackeln; malochen
Німецька arbeiten = Українська працювати

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Німецька zerstören = Українська знищити

torpedieren; (etwas) hinwegfegen; zu Klump schlagen; zertrümmern; wegreißen; in Klump schlagen
Німецька zerstören = Українська руйнувати

sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; belohnen; vergelten
Німецька lohnen = Українська нагороджувати

von Nutzen, Vorteil sein; sich auszahlen; dafürstehen; sich rentieren
Німецька lohnen = Українська відкупитися

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Німецька überprüfen = Українська оцінити

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Німецька überprüfen = Українська з'ясувати

prüfen
Німецька überprüfen = Українська перевірити

mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/durch eigenes Zutun herbeigeführt); blicken; gucken; lugen; sehen
Німецька schauen = Українська дивитися

einen bestimmten Gesichtsausdruck haben (siehe auch dreinschauen, dreinblicken)
Німецька schauen = Українська подивитися

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Німецька erkundigen = Українська збирати інформацію

Zeugnis ablegen, als Zeuge aussagen; beglaubigen; bestätigen; beschwören
Німецька zeugen = Українська свідчити

ein Kind durch Geschlechtsverkehr mit einer Frau erzeugen; in die Welt setzen; hervorbringen (auch Geistiges); machen
Німецька zeugen = Українська надавати свідчення

bezeugen, zeigen, auf etwas schließen lassen; beweisen; bezeugen; belegen; demonstrieren; erkennen lassen
Німецька zeugen = Українська заявляти

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Німецька kriegen = Українська заволодіти

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
Німецька umsteigen = Українська перемкнутись

(sich) verändern; Anschluss haben; umsatteln; wechseln; umschulen; (sich) (beruflich) umorientieren
Німецька umsteigen = Українська перекваліфікуватись

erkennen; vergleiche; ermitteln; erblicken; Kontakt haben; einbeziehen
Німецька sehen = Українська побачити

Verben abwandeln, beugen, flektieren; beugen; (Verb) beugen; (Verb) flektieren
Німецька konjugieren = Українська дієвідміна

krank werden; eine Krankheit bekommen; anstecken; krank werden; (sich) zuziehen (Krankheit); ausbrechen einer Krankheit
Німецька erkranken = Українська захворіти

irgendwo einziehen; einziehen
Німецька beziehen = Українська посилатись

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
Німецька beziehen = Українська відштовхуватись

etwas mit Schonmaterial umgeben; bespannen; einhüllen; überziehen
Німецька beziehen = Українська мати відношення до

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Німецька beziehen = Українська стосуватись

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Німецька bluten = Українська кровоточити

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Німецька bluten = Українська кров з носа

Blut verlieren; (etwas) ausbaden (müssen)
Німецька bluten = Українська Платити кров'ю

seinen Unmut über etwas äußern; nörgeln; jammern; murren; maulen; mosern
Німецька beklagen = Українська скаржитись

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Німецька beklagen = Українська подавати скаргу

in einen Raum gehen; eintreten
Німецька betreten = Українська увійти

auf eine Fläche steigen
Німецька betreten = Українська зайти

jemanden bei einer strafbaren Handlung ertappen oder ergreifen; betreffen; ergreifen; ertappen
Німецька betreten = Українська проникнути

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Німецька ansprechen = Українська звернутись

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Німецька ansprechen = Українська розпочати розмову

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
Німецька ansprechen = Українська підняти тему

feststellen, welche Tierart vor einem steht
Німецька ansprechen = Українська заговорити

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Німецька bewerben = Українська подати заяву

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Німецька bewerben = Українська клопотати про

bewirtschaften; nutzen; verwalten
Німецька bewerben = Українська подати оголошення

jemandem etwas gewähren
Німецька leihen = Українська дати в користування

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Німецька leihen = Українська тимчасово подарувати

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Німецька brechen = Українська ломати

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten
Німецька brechen = Українська рвати

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
Німецька entscheiden = Українська рішитись на

ein Urteil, den Ausgang einer Sache bestimmen
Німецька entscheiden = Українська вибрати

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Німецька erschrecken = Українська перелякатися

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Німецька erschrecken = Українська жахатися

Німецька abkehren = Українська відвернутись

als Tier Nahrung zu sich nehmen und häufig diese dabei vergeuden; äsen; ätzen; fressen; weiden; hinunterschlingen
Німецька aasen = Українська зажератись

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Німецька aasen = Українська потрошити

unnötig viel von etwas verbrauchen; etwas verschwenden; um sich werfen; zum Fenster hinauswerfen; durchbringen; verschleudern
Німецька aasen = Українська марнувати

unnötig viel von etwas verbrauchen; etwas verschwenden; um sich werfen; zum Fenster hinauswerfen; durchbringen; verschleudern
Німецька aasen = Українська легковажно тратити

(von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
Німецька abhängen = Українська відірватись

nichts tun; rumhängen (herumhängen); (sich) herumtreiben; untätig sein; rumgammeln; rumhängen (mit jemandem)
Німецька abhängen = Українська зависнути з к-сь

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Німецька abhängen = Українська прив'язаність до когось

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
Німецька abhängen = Українська роз’єднати

durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen; abdecken; verhüllen
Німецька abhängen = Українська залежати від

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Німецька abhängen = Українська покладатись на когось

herunterhängen;
Німецька abhängen = Українська зависати

einen Verfolger hinter sich lassen; abschütteln; überflügeln; jemandem entkommen; loswerden; ausstechen
Німецька abhängen = Українська скинути хвіст

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
Німецька bemühen = Українська клопотатись

jemanden, etwas zu Rate ziehen, jemanden um Hilfe bei etwas bitten; befragen; benutzen; konsultieren; zu Rate ziehen
Німецька bemühen = Українська турбуватись

sich um jemanden kümmern
Німецька bemühen = Українська прикладати зусилля

absichtlich sich nicht zu einem tatsächlichen Sachverhalt bekennen; verheimlichen; verhehlen; nicht eingehen (auf); ungesagt lassen; unerwähnt lassen
Німецька verleugnen = Українська заперечувати

absichtlich sich nicht zu einem tatsächlichen Sachverhalt bekennen; verheimlichen; verhehlen; nicht eingehen (auf); ungesagt lassen; unerwähnt lassen
Німецька verleugnen = Українська зректись

sich mit etwas einverstanden erklären; anerkennen; annehmen; befürworten; billigen
Німецька akzeptieren = Українська приймати

etwas hinnehmen; hinnehmen
Німецька akzeptieren = Українська погоджуватись

anerkennen; hinnehmen; einhalten; gutheißen; zustimmen; zurechtkommen (mit)
Німецька akzeptieren = Українська змиритися

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Німецька ablenken = Українська перевести увагу

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
Німецька ablenken = Українська відвернути увагу

(sich) zerstreuen; behelligen; bestürzen; (das) Thema wechseln; weglenken; das Thema wechseln
Німецька ablenken = Українська відволікати

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Німецька vereinbaren = Українська погодитись

einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen; durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen; gebieten; belieben; beordern; anordnen
Німецька befehlen = Українська наказувати

die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen; befehligen; kommandieren
Німецька befehlen = Українська командувати

herein- beziehungsweise herauskommen; kommen; eintreten/austreten; eintreten; austreten
Німецька treten = Українська наступати

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Німецька aufregen = Українська турбуватись

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
Німецька aufregen = Українська переживати

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Німецька anfassen = Українська торкатись

anrühren; tangieren; (jemanden) anrühren; anpacken; berühren; (emotional) berühren
Німецька anfassen = Українська ЧІПАТИ

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
Німецька anzeigen = Українська робити оголошення

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
Німецька anzeigen = Українська попереджати

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Німецька bestehen = Українська складатися з

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Німецька annehmen = Українська прийняти

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Німецька umarmen = Українська брати в обійми

umschließender Reim; umschlingen; (sich) drücken; umfassen; an sich pressen; umschließen
Німецька umarmen = Українська обтискати

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Німецька erhöhen = Українська збільшити

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Німецька erhöhen = Українська піднімати

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Німецька verderben = Українська марнувати

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Німецька verderben = Українська занедбати

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Німецька verderben = Українська псувати

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Німецька verderben = Українська зіпсувати

sich nach einem Stillstand wieder zu Fuß in Bewegung versetzen
Німецька weitergehen = Українська рушити

sich entwickeln, seinen Lauf nehmen
Німецька weitergehen = Українська продовжити рух

die nächsthöhere Instanz anrufen
Німецька weitergehen = Українська піти дальше

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Німецька begeistern = Українська захоплюватись

sich für etwas sehr interessieren
Німецька begeistern = Українська надихати

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Німецька beginnen = Українська розпочати

anfangen; loslegen; einsetzen; anheben (Gesang); eröffnen (Diskussion); (in etwas) einsteigen
Німецька beginnen = Українська стартувати

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
Німецька grüßen = Українська привітатись

Grüße übermitteln oder weitergeben lassen
Німецька grüßen = Українська вітати

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Німецька amüsieren = Українська розважати

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Німецька amüsieren = Українська жартувати

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Німецька amüsieren = Українська бавити

eine Sache greifen; greifen; aufnehmen; erfassen; holen; packen
Німецька nehmen = Українська брати

etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen; aneignen; beschaffen; an sich nehmen; an sich reißen; einverleiben
Німецька nehmen = Українська взяти

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Німецька aussuchen = Українська вибрати

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Німецька erlauben = Українська дозволити

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Німецька erlauben = Українська позволити

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Німецька bedeuten = Українська мати значення

etwas ankündigen; ankündigen; prophezeien; verheißen; vorhersagen
Німецька bedeuten = Українська значити

wichtig sein; aufklären; (etwas) heißen; (etwas) sein; darstellen; (jemandem viel) bedeuten
Німецька bedeuten = Українська визначати

jemandem einen Glückwunsch aussprechen; glückwünschen; gratulieren
Німецька beglückwünschen = Українська привітати

jemandem einen Glückwunsch aussprechen; glückwünschen; gratulieren
Німецька beglückwünschen = Українська вітати

austreten, ansteigen, sprudeln; austreten; quillen; entspringen; herausfließen (aus); herausfließen
Німецька quellen = Українська витікати

austreten, ansteigen, sprudeln; austreten; quillen; entspringen; herausfließen (aus); herausfließen
Німецька quellen = Українська литися

anschwellen; fluten; schwellen; fließen; aufgehen; rauschen
Німецька quellen = Українська затопити

anschwellen; fluten; schwellen; fließen; aufgehen; rauschen
Німецька quellen = Українська набрякнути

zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen; einweichen
Німецька quellen = Українська намочити

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Німецька behindern = Українська перешкоджати

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Німецька erfahren = Українська дізнаватись

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Німецька erfahren = Українська виявити

Kenntnis erhalten; informiert werden; sachkundig; kundig; mitmachen; (etwas) kennenlernen
Німецька erfahren = Українська пізнати

gültig, verbindlich sein
Німецька gelten = Українська бути дійсним

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Німецька gelten = Українська цінуватись

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
Німецька gelten = Українська мати валідність

etwas tolerieren, dulden; tolerieren; dulden
Німецька zulassen = Українська терпіти

eine Erlaubnis erteilen, Zugang zu etwas gewähren; freigeben; erlauben
Німецька zulassen = Українська дозволяти

etwas ermöglichen, die Möglichkeit zu etwas geben (auch passiv); ermöglichen
Німецька zulassen = Українська не зважати

beim Sprechen den Akzent auf eine Silbe legen; akzentuieren
Німецька betonen = Українська акцентувати

mit Nachdruck feststellen; hervorheben; unterstreichen
Німецька betonen = Українська підкреслювати

besonders hervorheben; akzentuieren; deutlich machen; hervorheben; klarmachen; unterstreichen
Німецька betonen = Українська виділити

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Німецька ausreichen = Українська достатньо

eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
Німецька sichern = Українська запобігати

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Німецька sichern = Українська поручитися

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Німецька sichern = Українська впевнитися

etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen
Німецька sichern = Українська доказати

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Німецька sichern = Українська обезпечити

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Німецька sichern = Українська забезпечити

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Німецька wirken = Українська діяти

eine Wirkung entfalten
Німецька wirken = Українська зробити

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Німецька melden = Українська Донести до відому

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
Німецька melden = Українська повідомити

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
Німецька melden = Українська дати знати

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
Німецька melden = Українська озвучити

die Beherrschung verlieren; erhitzen; erzürnen; ausrasten
Німецька vergessen = Українська забутися

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Німецька beschäftigen = Українська займатись

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Німецька aufpassen = Українська бути уважним

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Німецька aufpassen = Українська пильнувати

Zustand, in dem man vor Gefahr geschützt ist
Німецька Sicherheit = Українська безпека

größtmögliche Abwesenheit von Gefahr; Garantie; Zuverlässigkeit; Vertrauen; Sicherheit im Auftreten; Sicherheit in der Behauptung
Німецька Sicherheit = Українська впевненість

Schule, an der Fremdsprachen gelehrt werden
Німецька Sprachenschule = Українська Факультет іноземних мов

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Німецька Rollschuh = Українська роликові ковзани

kleines Gefäß
Німецька Topf = Українська горщик

kurz für Kochtopf
Німецька Topf = Українська баняк

Toilette
Німецька Topf = Українська ківш

Hinweisschild auf Markenartikeln, das vor allem über die Marke oder das gekennzeichnete Produkt selbst informiert; Aufkleber; Bapperl; Schild
Німецька Etikett = Українська етикетка

eine Gruppe aus einer Gesamtheit, die sich durch besondere Merkmale auszeichnet; Gattung; Sorte
Німецька Art = Українська сорт

Eigenschaft, Eigenart; Art und Weise; Weise; Natur
Німецька Art = Українська вид

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Німецька Veränderung = Українська Зміна

die ursprüngliche, landschaftlich verschiedene Redeweise einer Region im Gegensatz zur dort geltenden Schrift- und Umgangssprache; Mundart
Німецька Dialekt = Українська діалект

Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein
Німецька Stolz = Українська гордість

öffentlicher Bericht über die Wetterlage und die voraussichtliche Entwicklung des Wetters in einem angegebenen Zeitraum
Німецька Wetterbericht = Українська прогноз погоди

kleine Flüssigkeitsansammlung, insbesondere von Regenwasser; Lache; Lacke
Німецька Pfütze = Українська калабаня

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
Німецька Schrift = Українська шрифт

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
Німецька Schrift = Українська рукопис

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
Німецька Schrift = Українська літери

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
Німецька Rechner = Українська калькулятор

hochtechnologische Rechenmaschine; Personal Computer; Computer; Rechenmaschine; Rechenknecht; Rechenanlage
Німецька Rechner = Українська техніка для підрахунків

etwas, das jemand gerne tut oder gut beherrscht; Hobby; Leidenschaft; Lieblingsbeschäftigung; Metier; Passion
Німецька Spezialität = Українська спеціальність

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
Німецька Spezialität = Українська особливість

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Німецька Forderung = Українська притензія

das zum Duell Aufrufen
Німецька Forderung = Українська вимога

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
Німецька Erholung = Українська відновлення сил

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
Німецька Erholung = Українська відпочинок

ein Hilfsmittel zu einem bestimmten Zweck, eigens gefertigtes Werkzeug; Anlage; Apparat; Apparatur; Einrichtung; Gerät
Німецька Vorrichtung = Українська прилад

das Vorrichten in landschaftlichem Sinn
Німецька Vorrichtung = Українська інструмент

das Vorrichten im Bergbau
Німецька Vorrichtung = Українська обладнання

Erregung, Anspannung; Anspannung; aufsteigende Hitze; Erregung; Hitzewallungen; Wahn
Німецька Fieber = Українська підвищення температури

Person, die einen Diebstahl begeht, also einem anderen eine fremde bewegliche Sache wegnimmt, um sie sich oder einem Dritten rechtswidrig zuzueignen
Німецька Dieb = Українська крадій

Schelm, Kind
Німецька Dieb = Українська негідник

Mark einer Schreibfeder
Німецька Dieb = Українська злочинець

Arbeitsverhältnis, das durch zeitlich befristetes Ausleihen oder Verleihen von eigenen Arbeitnehmern an fremde Arbeitgebern zustande kommt
Німецька Zeitarbeit = Українська тимчасова робота

ein Blick oder auch Rundblick von einem bestimmten Punkt aus; Ausblick
Німецька Aussicht = Українська краєвид

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
Німецька Aussicht = Українська перспектива

weibliche Person, die etwas verkauft
Німецька Verkäuferin = Українська продавщиця

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
Німецька Erwartung = Українська очікування

Vorstellung von dem, was geschehen wird; Ahnung; Annahme; Hoffnung; Prognose; Vermutung
Німецька Erwartung = Українська сподівання

gesammelte wertvolle Dinge des privaten Vermögens; Besitz; Bestand; Geld; Gut; Kapital
Німецька Schatz = Українська цінні речі

Reichtümer eines Gebietes
Німецька Schatz = Українська багатство місцевості

Kulturgut einer menschlichen Gruppe
Німецька Schatz = Українська пам'ятки

die Lichtstrahlen der Sonne, die die Erde erreichen; Sonnenstrahl; Sonne
Німецька Sonnenschein = Українська сонце

Unterhaltung über einen Telefonapparat; Telefonat
Німецька Telefongespräch = Українська телефонна розмова

wissenschaftliche Baukunst
Німецька Architektur = Українська архітектура

die stilistische Ausführung, Gestaltung eines Bauwerks; Bauart; Bauweise; Baustil
Німецька Architektur = Українська мистецтво проектування

ein altes Gewichtsmaß
Німецька Talent = Українська здібність

größere Gruppe organisiert zusammenlebender Menschen; Bund; Kollektiv; Gemeinschaft
Німецька Gesellschaft = Українська громада

Verbindung von Personen zu einem gemeinsamen Zweck; Gesellschaft für etwas; Gemeinschaft; Genossenschaft; Kooperation; Verbindung
Німецька Gesellschaft = Українська спільнота

Gruppe von Personen, Personenkreis, Milieu; Milieu; Personenkreis; Personenmehrheit
Німецька Gesellschaft = Українська група

festliche Veranstaltung; Ball; Empfang; Party; Fest
Німецька Gesellschaft = Українська зібрання

Tag, an dem laut Gesetz das Arbeiten grundsätzlich zulässig ist; Arbeitstag
Німецька Werktag = Українська робочий день

Einstellung, jemanden oder andere unterstützen zu wollen
Німецька Hilfsbereitschaft = Українська безкори́сність

Einstellung, jemanden oder andere unterstützen zu wollen
Німецька Hilfsbereitschaft = Українська послужливість

Handlung oder Unterlassung, mit der man jemand anderem uneigennützig einen Dienst erweist; etwas, was man nur einem anderen zuliebe tut, um ihn zu unterstützen; Gefälligkeit; Dienst; Entgegenkommen; Hilfe
Німецька Gefallen = Українська послуга

von Zuneigung und Sympathie oder von Billigung getragene positive Einstellung jemandem oder etwas gegenüber; Sympathie; Zuneigung
Німецька Gefallen = Українська звернення

von Zuneigung und Sympathie oder von Billigung getragene positive Einstellung jemandem oder etwas gegenüber; Sympathie; Zuneigung
Німецька Gefallen = Українська прохання

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Німецька Zeug = Українська річ

besondere Gestaltungsweise; Darstellungsweise
Німецька Stil = Українська стиль

ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann; Penntüte
Німецька Schlafsack = Українська спальник

geselliges, meist abendliches Treffen, zwanglose Feier; Feier; Fest; Festivität; Fete; Sause
Німецька Party = Українська святкування

geselliges, meist abendliches Treffen, zwanglose Feier; Feier; Fest; Festivität; Fete; Sause
Німецька Party = Українська вечірка

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Німецька Angeber = Українська Випендрьожник

Entscheidung einer Person, welchen Beruf sie ergreifen möchte
Німецька Berufswahl = Українська вибір професії

Personengruppe oder Organisation, die kritisiert wird; Haufen; Truppe
Німецька Verein = Українська асоціація

Organisation von Menschen mit einem gemeinsamen Ziel oder gemeinsamen Interessen; Bund; Gemeinschaft; Interessenverband; Klub; Verband
Німецька Verein = Українська клуб

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
Німецька offenbar = Українська мабуть

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Німецька fleißig = Українська дбайливий

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Німецька fleißig = Українська ретельний

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Німецька eklig = Українська огидний

unbestimmte (größere) Menge; zig
Німецька dutzend = Українська десяток

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Німецька exakt = Українська точно

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Німецька exakt = Українська точний

sich auf die Pantomime beziehend, in der Art und Weise der Pantomime; mit Gebärden, Mimik und Gestik und ohne Worte spielend; gebärdenspielerisch; mimisch; gestisch
Німецька pantomimisch = Українська пантоміма

wenig, knapp, unzureichend; wenig; klein; knapp; unzureichend; karg
Німецька schmal = Українська мізерний

einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend; afrikanisch; afroamerikanisch; dunkel; dunkelbraun; dunkelhäutig
Німецька schwarz = Українська темношкірий

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
Німецька schwarz = Українська чорнявий

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
Німецька schwarz = Українська темний

boshaft, böse, niederträchtig denkend und seiend, negativ beurteilt und beurteilend; boshaft; bösartig; böse; garstig; gemein
Німецька schwarz = Українська ЛИХИ́Й

dreckig, schmutzig, unrein; angeschmuddelt; dreckig; schmutzig; ungewaschen; unrein
Німецька schwarz = Українська брудний

dreckig, schmutzig, unrein; angeschmuddelt; dreckig; schmutzig; ungewaschen; unrein
Німецька schwarz = Українська нечистий

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Німецька gegenseitig = Українська взаємно

etwas Gutes, das man erfahren hat, anerkennend; erfreut; froh
Німецька dankbar = Українська вдячний

fünf Mal geschehend
Німецька fünfmalig = Українська п'ятикратний

endlos, zeitlich unbegrenzt; endlos; nie endend; immerwährend; unendlich; immer und ewig
Німецька ewig = Українська назавжди

Ordnungszahl 500; an der Stelle fünfhundert stehend
Німецька fünfhundertste = Українська п'ятисотий

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
Німецька schwül = Українська спекотний

vom Gesetz unter Strafe gestellt; illegal; rechtswidrig; verboten; gesetzwidrig; irregulär
Німецька strafbar = Українська карається законом

sehr dicht beieinander; dicht; nahe
Німецька eng = Українська вузький

ein intimes Verhältnis besitzend; intim; nah; vertraut
Німецька eng = Українська тісний

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Німецька eng = Українська щільний

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Німецька kreativ = Українська креативний

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Німецька monatlich = Українська щопонеділка

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
Німецька sympathisch = Українська доброзичливий

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Німецька möglich = Українська можливо

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
Німецька möglich = Українська допустимо

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Німецька neutral = Українська нейтральний

elektrisch ungeladen; entladen; ungeladen; ausgeglichen
Німецька neutral = Українська незаряджений

leicht zu pflegen
Німецька pflegeleicht = Українська простий в обслуговуванні

leicht zu pflegen
Німецька pflegeleicht = Українська невибагливий

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Німецька mobil = Українська спритний

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Німецька mobil = Українська мобільний

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Німецька mobil = Українська легкий на підйом

für einen Einsatz bereit; einsatzbereit; kriegsbereit
Німецька mobil = Українська готовий до дій

reich an den in der Praxis erworbenen Kenntnissen; alt; beschlagen; bewandert; erprobt; firm
Німецька erfahren = Українська досвідчений