Героїчні вчинки Pol 414

Тут ми вшановуємо нашого героя Pol, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, Pol!

Переклади Pol

Наш герой Pol додав такі нові записи


wesentliche Zeit seines Lebens an einem bestimmten, geschützten Ort verbringen; breitmachen; hausen; leben; (sich) niederlassen; seine Anschrift/Adresse haben
Німецька wohnen = болгарська живея

die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zähne sehen kann; grinsen; schmunzeln
Німецька lächeln = болгарська усмихвам се

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Німецька verlängern = болгарська удължавам

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Німецька beteiligen = болгарська участвам

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Німецька anfangen = болгарська започвам

jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
Німецька stechen = болгарська бода

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Німецька stechen = болгарська жиля

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
Німецька basteln = болгарська изработвам

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Німецька teilnehmen = болгарська участвам

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Німецька teilnehmen = болгарська взимам участвие

die Handlung von jemandem in eine beabsichtigte Richtung beeinflussen; jemanden dazu bringen, etwas zu tun; veranlassen
Німецька bewegen = болгарська накарвам

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Німецька präsentieren = болгарська презентирам

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Німецька stoßen = болгарська блъскам

unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
Німецька stoßen = болгарська удрям

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Німецька versichern = болгарська застраховам

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
Німецька entscheiden = болгарська решавам

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Німецька weitermachen = болгарська продължавам

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Німецька berichten = болгарська докладвам

jemanden unterrichten
Німецька berichten = болгарська съобщавам

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Німецька abschwächen = болгарська редуцирам

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
Німецька enthalten = болгарська съдържам

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Німецька behandeln = болгарська отнасям се

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Німецька behandeln = болгарська държа се

eine Entwicklung vollziehen, eine Steigerung verzeichnen; fortschreiten
Німецька voranschreiten = болгарська продължавам напред

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Німецька umarmen = болгарська прегръщам

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
Німецька verschreiben = болгарська предписвам

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Німецька geschehen = болгарська случва се

Licht aussenden
Німецька scheinen = болгарська блести

Licht aussenden
Німецька scheinen = болгарська сияе

Licht aussenden
Німецька scheinen = болгарська грее

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
Німецька scheinen = болгарська излъчвам

(sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen; zu vermuten sein; erscheinen
Німецька scheinen = болгарська представям

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Німецька rennen = болгарська тичам

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Німецька mithelfen = болгарська спомагам

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
Німецька vergehen = болгарська отминава

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; grüßen; signalisieren; wedeln
Німецька winken = болгарська махам с ръка

anders werden; sich verändern
Німецька ändern = болгарська променям

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Німецька gelten = болгарська важи

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
Німецька gestalten = болгарська оформям

auskommen; leben
Німецька existieren = болгарська живея

da sein, vorhanden sein, ein Teil der Realität sein; sein; dasein
Німецька existieren = болгарська съществувам

schließen
Німецька zumachen = болгарська затварям

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
Німецька zumachen = болгарська бързам

ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
Німецька verpassen = болгарська пропускам

eine Möglichkeit nicht umsetzen
Німецька verpassen = болгарська изпускам

Zustand harmonischen Miteinanders
Німецька Frieden = болгарська мир

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
Німецька Rede = болгарська реч

Verwendung des Sprachsystems beim Schreiben oder Sprechen etc; parole; Sprachverwendung
Німецька Rede = болгарська говор

ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis
Німецька Abenteuer = болгарська приключение

die Handlung des Verlierens; das Verlieren
Німецька Verlust = болгарська загуба

die ganze Pflanze
Німецька Rose = болгарська роза

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
Німецька Muschel = болгарська мида

Bezeichnung für alle Blutgefäße; Blutgefäß; Blutbahn
Німецька Ader = болгарська артерия

der feste Boden, die Landoberfläche der Erde; Boden; Erdboden; Grund; Untergrund
Німецька Erde = болгарська земя

belebter und dritter, von der Sonne aus gezählter Planet in unserem Sonnensystem; Blauer Planet; Gaia; Terra; Welt; Erdenrund
Німецька Erde = болгарська Земя(планета)

das Rotwerden
Німецька Rötung = болгарська зачервяване

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Німецька Feier = болгарська празник

Muttertier
Німецька Kuh = болгарська крава

eine Pflanze, bei der die Blätter und der Stängel mit Juckreiz verursachenden Haaren besetzt sind; Urtica
Німецька Brennnessel = болгарська коприва

Vulva, oft auch Vagina
Німецька Muschi = болгарська путка

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Німецька Arbeitsstelle = болгарська работно място

ein einzelner oder eine Ansammlung von Büschen, kleinen Bäumen, ein kleines Gehölz
Німецька Gebüsch = болгарська храсталак

die Entwicklung zu höher integrierten, komplexeren Formen im physikalisch-chemischen und im kulturellen Bereich; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
Німецька Evolution = болгарська еволюция

persönliche Abhängigkeit von einer anderen Person
Німецька Leibeigenschaft = болгарська крепостно право

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
Німецька Schwangerschaft = болгарська бременност

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Німецька Praktikum = болгарська практика

eine der vier Jahreszeiten, folgt auf den Herbst, nach dem Winter folgt der Frühling
Німецька Winter = болгарська зима

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
Німецька Schicksal = болгарська съдба

niedriger Sitz, der am vorderen Ende zwei nach oben gebogene Kufen hat und insbesondere von Kindern dazu verwendet wird, durch den Schnee und über Eis zu gleiten; Rodel; Rodelschlitten
Німецька Schlitten = болгарська шейна

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
Німецька Bahnsteig = болгарська коловоз

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
Німецька Bahnsteig = болгарська перон

Leiter eines Ministeriums
Німецька Minister = болгарська министър

eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden; Relation; Beziehung
Німецька Verhältnis = болгарська Взаимоотношение

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Німецька Taste = болгарська клавиш

Bedienelement von Geräten, das durch Druck ein Ereignis auslöst; Auslöser; Schaltfläche
Німецька Taste = болгарська бутон

die Handlung des Schützens; Abwehr; Bewahrung
Німецька Schutz = болгарська защита

Reptil
Німецька Krokodil = болгарська крокодил

Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler
Німецька Entschuldigung = болгарська извинение

ein Blatt Papier, dessen Größe nicht genormt ist, für Notizen und dergleichen; Wisch
Німецька Zettel = болгарська листче

Bergweide oder Bergwiese, auf der im Sommer Weidewirtschaft, gegebenenfalls auch Gastronomie und Bewirtung betrieben wird; Alp; Bergweide; Bergwiese; Matte; Senne
Німецька Alm = болгарська пасище

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
Німецька Ersatz = болгарська заместител

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Німецька Selbsthilfe = болгарська самопомощ

Німецька Heiserkeit = болгарська дрезгавост

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
Німецька Kostüm = болгарська костюм

Materie in einem Aggregatzustand, in dem die Anordnung der Moleküle verschiebbar ist; Fluid
Німецька Flüssigkeit = болгарська течност

Ende
Німецька Aus = болгарська край

die Zeit vom Mittag bis zum Abend
Німецька Nachmittag = болгарська следобед

eine essbare Knolle von der gleichnamigen Pflanze; Arpern; Bramburi; Bulwe; Erdapfel; Erdbirne
Німецька Kartoffel = болгарська картоф

Gebäude, in dem Frauen sexuelle Dienstleistungen gegen Entgelt anbieten; Freudenhaus; Stundenhotel; Puff
Німецька Bordell = болгарська публичен дом

im Tabak enthaltenes Nervengift, ein Neurotransmitter
Німецька Nikotin = болгарська никотин

Form der Sprache, die zwischen Standardsprache und Dialekt angesiedelt ist
Німецька Umgangssprache = болгарська разговорен език

Bezeichnung für Sprachstile, die im eher privaten, informellen Sprachgebrauch verwendet werden und sich dabei von der Standardsprache unterscheiden
Німецька Umgangssprache = болгарська диалект

ein Gericht der italienischen Küche, welches aus einem Fladenbrot aus Hefeteig, das vor dem Backen mit Tomatensauce bestrichen und mit weiteren Zutaten wie zum Beispiel Mozzarella belegt wird, besteht
Німецька Pizza = болгарська пица

Start- und Landeplatz für Flugzeuge; Airport; Flugplatz; Lufthafen
Німецька Flughafen = болгарська летище

lautliche Übereinstimmung oder Ähnlichkeit in gleicher Position bei sprachlichen Ausdrücken
Німецька Reim = болгарська рима

Gebären eines Kindes
Німецька Geburt = болгарська раждане

Entstehung
Німецька Geburt = болгарська произход

Німецька Besänftigung = болгарська успокояване

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Німецька Unfall = болгарська нещастен случай

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Німецька fantasievoll = болгарська изпълнен с фантазия

vierzig Jahre (alt); vierzig Jahre alt
Німецька vierzig = болгарська четиридесет

Kardinalzahl 40; vier mal zehn
Німецька vierzig = болгарська 40

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Німецька preiswert = болгарська изгоден

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Німецька egoistisch = болгарська егоистичен

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
Німецька anstrengend = болгарська напрягащ

mit Stil und Chic
Німецька elegant = болгарська стилен

mit Stil und Chic
Німецька elegant = болгарська модерен

auf gewandte, geschickte Weise zustandegekommen; gekonnt; geschickt
Німецька elegant = болгарська шикозен

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Німецька ziemlich = болгарська значително

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
Німецька komfortabel = болгарська комфортен

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Німецька möglich = болгарська възможно

personalisiert, auf die Individualität abgestimmt, die Persönlichkeit betreffend; persönlich; subjektiv
Німецька individuell = болгарська индивидуален

räumlich wenig entfernt; nahe
Німецька nah = болгарська близко

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
Німецька unbekannt = болгарська непознат

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
Німецька lebendig = болгарська жив

Vervielfältigungszahl 6; sechsmal so groß, so viel; sechsmal
Німецька sechsfach = болгарська шестократно

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
Німецька mutig = болгарська смел

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
Німецька melodisch = болгарська мелодичен

mit Kraft ausgestattet, von Kraft geprägt, zeugend; stark; robust; unempfindlich
Німецька kräftig = болгарська силен

stark, intensiv; weit zu hören
Німецька laut = болгарська високо