Героїчні вчинки IRYNA 2407

Тут ми вшановуємо нашого героя IRYNA, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, IRYNA!

Переклади IRYNA

Наш герой IRYNA додав такі нові записи


von bestimmten Voraussetzungen, Bedingungen ausgehen
Німецька gründen = Українська припускати наявність передумов

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Німецька entschließen = Українська прийняти рішення

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Німецька entschließen = Українська наважуватися

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Німецька entschließen = Українська зважитися

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Німецька entschließen = Українська остаточно вирішити

abschieben (auf); abgeben (an); (jemandem etwas) zuschieben; andrehen; überwälzen (auf); loswerden (an)
Німецька abwälzen = Українська виштовхувати

abschieben (auf); abgeben (an); (jemandem etwas) zuschieben; andrehen; überwälzen (auf); loswerden (an)
Німецька abwälzen = Українська позбуватись

abschieben (auf); abgeben (an); (jemandem etwas) zuschieben; andrehen; überwälzen (auf); loswerden (an)
Німецька abwälzen = Українська передавати

abschieben (auf); abgeben (an); (jemandem etwas) zuschieben; andrehen; überwälzen (auf); loswerden (an)
Німецька abwälzen = Українська підштовхувати

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Німецька nachvollziehen = Українська осмислити

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Німецька nachvollziehen = Українська зрозуміти

eine Sache geben, zurückgeben und stattdessen eine andere nehmen, auswählen
Німецька umtauschen = Українська обмінювати

eine Sache nehmen, zurücknehmen und stattdessen eine andere geben
Німецька umtauschen = Українська обмінювати

eine Sache nehmen, zurücknehmen und stattdessen eine andere geben
Німецька umtauschen = Українська заміняти

eintauschen; reklamieren; austauschen; tauschen
Німецька umtauschen = Українська обмінювати

eintauschen; reklamieren; austauschen; tauschen
Німецька umtauschen = Українська робити заміну

etwas in einen dafür vorgesehenen Hohlraum legen
Німецька einlegen = Українська покласти

etwas geltend machen
Німецька einlegen = Українська подавати претензію

etwas geltend machen
Німецька einlegen = Українська подавати скаргу

Nahrungsmittel in einer konservierenden Flüssigkeit haltbar machen
Німецька einlegen = Українська консервувати

etwas abgeben; furnieren; marinieren; beizen
Німецька einlegen = Українська маринувати

etwas abgeben; furnieren; marinieren; beizen
Німецька einlegen = Українська подавати

falsch spielen; danebengreifen
Німецька vergreifen = Українська помилитися

falsch spielen; danebengreifen
Німецька vergreifen = Українська неправильно грати

nicht mehr lieferbar
Німецька vergreifen = Українська припинити доступ

jemandem etwas Unzulässiges antun, etwas Unzulässiges mit jemandem oder mit einer Sache tun
Німецька vergreifen = Українська робити неприйнятне

etwas anderes als das Beabsichtigte anfassen
Німецька vergreifen = Українська неправильне з'єднання

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Німецька einzahlen = Українська поповнювати

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Німецька einzahlen = Українська вносити

überweisen; einlösen (Scheck)
Німецька einzahlen = Українська переводити

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Німецька gewöhnen = Українська призвичаюватися

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Німецька gewöhnen = Українська набувати звички

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Німецька gewöhnen = Українська призвичаюватись

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Німецька gewöhnen = Українська звикати

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
Німецька gewöhnen = Українська адаптуватися

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Німецька gelingen = Українська процвітати

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Німецька gelingen = Українська досягати успіху

in ein Dokument eintragen; hineinschreiben
Німецька reinschreiben = Українська вписати

etwas beginnen; anfangen; beginnen
Німецька aufnehmen = Українська братися

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Німецька aufnehmen = Українська брати

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Німецька aufnehmen = Українська приймати

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
Німецька aufnehmen = Українська брати

übernehmen, (beispielsweise einen Titel in ein Verzeichnis oder einen Gedanken in eine Diskussion); übernehmen
Німецька aufnehmen = Українська брати

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Німецька auffallen = Українська привернути увагу

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Німецька auffallen = Українська вирізнятися

aufschlagen; auftreffen
Німецька auffallen = Українська впливати

servieren
Німецька reichen = Українська подавати

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Німецька reichen = Українська вистачати

jemandem etwas entgegenstrecken
Німецька reichen = Українська надавати

jemandem für etwas Geld geben
Німецька bezahlen = Українська заплатити

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
Німецька bezahlen = Українська оплатити

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
Німецька bezahlen = Українська оплатити

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
Німецька bezahlen = Українська витратити

jemandem für geleistete Arbeitet Geld geben; entlohnen
Німецька bezahlen = Українська оплатити

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
Німецька messen = Українська вимірювати

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Німецька erledigen = Українська завершувати

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Німецька erledigen = Українська виконувати

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Німецька erledigen = Українська бути звершеним

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Німецька erledigen = Українська бути завершеним

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Німецька erledigen = Українська розвінчати

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Німецька erledigen = Українська усунути

vernichtend besiegen; vernichten; absolvieren; besiegeln; besorgen; vollenden
Німецька erledigen = Українська виконати

sich um das Wohl von jemandem, etwas bemühen; bemühen; kümmern; pflegen; versorgen
Німецька sorgen = Українська забезпечувати

sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem; bangen; befürchten; sich bekümmern; fürchten
Німецька sorgen = Українська побоюватися

versorgen; (sich) Sorgen machen; beunruhigen; (etwas) bewirken; betütern; (sich) grämen
Німецька sorgen = Українська спричиняти

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
Німецька hupen = Українська сигналити

die Hupe betätigen
Німецька hupen = Українська сигналити

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Німецька sparen = Українська накопичувати

weniger Geld ausgeben; einsparen; sich einschränken
Німецька sparen = Українська економити

lohnenswert (sein); Gewinn abwerfen; (sich) bezahlt machen; (sich) erkenntlich zeigen; (etwas) haben (von); ertragreich sein
Німецька lohnen = Українська вартувати

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Німецька überprüfen = Українська перевірити

verifizieren; in Frage stellen; testen; prüfen; klären; bestätigen
Німецька überprüfen = Українська перевірити

verifizieren; in Frage stellen; testen; prüfen; klären; bestätigen
Німецька überprüfen = Українська випробувати

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Німецька fliegen = Українська бути вигнаним

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Німецька fliegen = Українська вилітати

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Німецька fliegen = Українська пілотувати

zeitnah zu erwarten sein
Німецька bevorstehen = Українська очікується найближчим часом

unangenehme Gefühle hervorrufen
Німецька bevorstehen = Українська викликати неприємне почуття

(fast) erreichen; (jemanden) erwarten; nahe kommen; (auf jemanden) zukommen; (sich) annähern; (jemandem) blühen
Німецька bevorstehen = Українська очікувати

(fast) erreichen; (jemanden) erwarten; nahe kommen; (auf jemanden) zukommen; (sich) annähern; (jemandem) blühen
Німецька bevorstehen = Українська досягати

Німецька überliegen = Українська перекрити

Німецька überliegen = Українська накласти

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Німецька einlassen = Українська впускати

etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen; einbauen; einfügen; einpassen; einsetzen; dauerhaft verbinden
Німецька einlassen = Українська вбудовувати

sich äußern, aussagen (als Tatverdächtiger)
Німецька einlassen = Українська свідчити

Flüssigkeit einfüllen oder auftragen; auftragen; einfließen lassen; einfüllen
Німецька einlassen = Українська наливати

Flüssigkeit einfüllen oder auftragen; auftragen; einfließen lassen; einfüllen
Німецька einlassen = Українська вливати

Juwel in eine Fassung einsetzen; Schmuckstück einfassen
Німецька einlassen = Українська вставляти

sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen; sich engagieren für; sich konzentrieren auf
Німецька einlassen = Українська зконцентруватися

hineinlaufen lassen; zulassen; hereinlassen; aufnehmen
Німецька einlassen = Українська приймати

hineinlaufen lassen; zulassen; hereinlassen; aufnehmen
Німецька einlassen = Українська допускати

hineinlaufen lassen; zulassen; hereinlassen; aufnehmen
Німецька einlassen = Українська впускати

jemandem oder auch etwas etwas zuweisen oder mit etwas, meist etwas Notwendigem, versehen; ausrüsten; bestücken; versehen
Німецька ausstatten = Українська запезпечувати

jemandem oder auch etwas etwas zuweisen oder mit etwas, meist etwas Notwendigem, versehen; ausrüsten; bestücken; versehen
Німецька ausstatten = Українська облаштовувати

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Німецька beachten = Українська приймати до уваги

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Німецька schöpfen = Українська вичерпувати

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Німецька schöpfen = Українська виловлювати

Luft einatmen
Німецька schöpfen = Українська вдихати

trinken
Німецька schöpfen = Українська випивати

gewinnen; beziehen
Німецька schöpfen = Українська здобувати

sich um etwas sorgen
Німецька besorgen = Українська турбуватися

sich um etwas sorgen
Німецька besorgen = Українська піклуватися

sich um jemanden, etwas kümmern
Німецька besorgen = Українська турбуватися

sich um jemanden, etwas kümmern
Німецька besorgen = Українська піклуватися

einen Gesichtsteil, meist die Stirn, in Falten legen; in Falten legen; krausen; runzeln
Німецька furchen = Українська кривитися

einen Gesichtsteil, meist die Stirn, in Falten legen; in Falten legen; krausen; runzeln
Німецька furchen = Українська хмуритися

eine Vertiefung (Furche) in den Boden machen oder auch Wasser nach links und rechts verdrängen; durchpflügen; durchschneiden; pflügen; Rillen ziehen; umgraben
Німецька furchen = Українська борознити

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
Німецька erholen = Українська відновитися

etwas Geplantes findet nicht statt
Німецька ausfallen = Українська відміняти

prägendes Merkmal sein; charakterisieren; prägen
Німецька beherrschen = Українська характеризувати

sich zurückhalten, zusammenreißen
Німецька beherrschen = Українська стримуватися

sich zurückhalten, zusammenreißen
Німецька beherrschen = Українська оволодіти собою

beherrscht sprechen; dominieren; geltend machen (Einfluss); regeln; vorherrschen; vermögen (zu)
Німецька beherrschen = Українська володіти

beherrscht sprechen; dominieren; geltend machen (Einfluss); regeln; vorherrschen; vermögen (zu)
Німецька beherrschen = Українська управляти

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Німецька sammeln = Українська колекціонувати

anhäufen
Німецька sammeln = Українська збирати

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Німецька sammeln = Українська зібратися

vereinigen; sich häufen; (sich) berappeln; (sich) vereinen; zusammenkriegen; (sich) aneignen
Німецька sammeln = Українська збиратися

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Німецька frieren = Українська мерзнути

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Німецька frieren = Українська замерзнути

gefrieren; (jemandem) kalt sein; (jemandem) kalt werden; frösteln; bibbern; schuckern
Німецька frieren = Українська змерзнути

anfangen, sich fahrend zu bewegen; anfangen zu fahren
Німецька losfahren = Українська відправлятися

jemanden, etwas fest mit der Hand anfassen; anfassen; antatschen
Німецька anpacken = Українська братися

mit zugreifen; mithelfen; anfassen; beginnen; (etwas) angreifen; anrühren
Німецька anpacken = Українська братися

ein Thema in Angriff nehmen; bewältigen; in Angriff nehmen
Німецька anpacken = Українська вирішувати

einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann; anregen; empfehlen
Німецька vorschlagen = Українська пропонувати

unterbreiten; andeuten; antragen; proponieren; nahelegen; vorbringen
Німецька vorschlagen = Українська пропонувати

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
Німецька aufregen = Українська хвилюватись

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Німецька anhören = Українська чути

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Німецька anhören = Українська слухати

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Німецька krankschreiben = Українська бути на лікарняному

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Німецька krankschreiben = Українська мати лікарняний

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Німецька verlassen = Українська залишати

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Німецька verlassen = Українська покидати

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Німецька verlassen = Українська покладатися

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Німецька abbiegen = Українська вигинати

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Німецька abbiegen = Українська повертати

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Німецька abbiegen = Українська уникати

zu verhindern wissen; einbiegen; abwenden (können); die Fahrtrichtung ändern
Німецька abbiegen = Українська попередити

jemanden töten
Німецька beseitigen = Українська ліквідувати

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Німецька besitzen = Українська володіти

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Німецька besitzen = Українська розпоряджатися

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Німецька besitzen = Українська мати

die tatsächliche Sachherrschaft haben
Німецька besitzen = Українська контролювати

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Німецька besitzen = Українська розпоряджатися

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Німецька besitzen = Українська мати

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Німецька besitzen = Українська бути оснащеним

Kontrolle über jemanden ausüben
Німецька besitzen = Українська контролювати

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Німецька besitzen = Українська мати

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Німецька besitzen = Українська володіти

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Німецька besitzen = Українська розпоряджатися

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Німецька besitzen = Українська пропонувати

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Німецька vertreten = Українська заміщати

den Fuß verletzen
Німецька vertreten = Українська травмувати ногу

den Fuß verletzen
Німецька vertreten = Українська зміщення

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Німецька richten = Українська виправляти

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Німецька richten = Українська вирівнювати

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Німецька richten = Українська направляти

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Німецька richten = Українська цілитися

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Німецька richten = Українська виправити

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Німецька richten = Українська справити

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Німецька richten = Українська зробити

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Німецька richten = Українська впоратись

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
Німецька richten = Українська підготувати

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Німецька richten = Українська судити

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Німецька richten = Українська засуджувати

jemanden plötzlich und meist gewaltsam attackieren; angreifen; attackieren; herfallen; überfallen
Німецька anfallen = Українська кинутися

auftreten, bei einem Prozess entstehen; anliegen; auftreten; entstehen; erwachsen
Німецька anfallen = Українська виникати

jemanden ergreifen; befallen; erfassen; ergreifen; überkommen
Німецька anfallen = Українська спіткати

jemanden ergreifen; befallen; erfassen; ergreifen; überkommen
Німецька anfallen = Українська захопити

plötzlich angreifen; fällig werden; angreifen; ansammeln; bewirken
Німецька anfallen = Українська спричиняти

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Німецька ankommen = Українська досягати

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Німецька ankommen = Українська прибувати

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Німецька ankommen = Українська подобатися

den Beweis für etwas erbringen; beweisen; dokumentieren
Німецька belegen = Українська документувати

einen Platz, Rang einnehmen; sich sichern; einschreiben; besetzen; reservieren
Німецька belegen = Українська займати

einen Platz, Rang einnehmen; sich sichern; einschreiben; besetzen; reservieren
Німецька belegen = Українська резервувати

etwas auf etwas legen; bedecken; zudecken; verdecken
Німецька belegen = Українська накривати

etwas auf etwas legen; bedecken; zudecken; verdecken
Німецька belegen = Українська прикривати

etwas auf etwas legen; bedecken; zudecken; verdecken
Німецька belegen = Українська покривати

etwas mit etwas versehen; auferlegen
Німецька belegen = Українська забезпечувати

etwas mit etwas versehen; auferlegen
Німецька belegen = Українська покривати

belästigen; beschießen; zeigen; reservieren; fundamentieren; nachweisen
Німецька belegen = Українська доводити

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
Німецька verraten = Українська розголосити

ein Musikinstrument auf etwas einstellen
Німецька einstimmen = Українська налаштувати

jemanden vor einem bestimmten Ereignis in die richtige innere Stimmung versetzen
Німецька einstimmen = Українська налаштувати

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Німецька produzieren = Українська створювати

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Німецька produzieren = Українська виробляти

sich in der Öffentlichkeit darstellen; sich in den Vordergrund spielen; sich in Szene setzen; eine Schau abziehen; sich aufspielen
Німецька produzieren = Українська презентувати

sich in der Öffentlichkeit darstellen; sich in den Vordergrund spielen; sich in Szene setzen; eine Schau abziehen; sich aufspielen
Німецька produzieren = Українська представляти

machen; hervorbringen; entwickeln; (sich) darstellen; (sich) aufspielen; groß
Німецька produzieren = Українська виробляти

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Німецька geschehen = Українська траплятися

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
Німецька geschehen = Українська траплятися

sich verwirklichen; abspielen; (sich) ereignen; hereinbrechen (über); stattfinden; passieren
Німецька geschehen = Українська траплятися

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Німецька bekommen = Українська отримати

sich einer Person oder Sache bemächtigen; abbekommen; befördern; davontragen; herbeischaffen; herbringen
Німецька bekommen = Українська отримати

Speisen, Getränke, körperliche Anwendungen vertragen; annehmen; anschlagen; ansprechen; empfangen; genießen
Німецька bekommen = Українська отримувати

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Німецька auswirken = Українська впливати

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Німецька auswirken = Українська набувати чинності

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Німецька auswirken = Українська мати наслідки

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Німецька wechseln = Українська обмінювати

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Німецька wechseln = Українська обмінювати

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Німецька wechseln = Українська розмінювати

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
Німецька wechseln = Українська міняти

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
Німецька wechseln = Українська рухати

sich abwechseln; (sich) verlagern; (sich) ändern; (sich) verändern; flottieren; (sich) verschieben
Німецька wechseln = Українська змінюватися

sich abwechseln; (sich) verlagern; (sich) ändern; (sich) verändern; flottieren; (sich) verschieben
Німецька wechseln = Українська пливти

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
Німецька sondern = Українська замісць

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Німецька beantragen = Українська просити

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Німецька beantragen = Українська запрашувати

fordern; vorschlagen; anfordern; proponieren; verlangen; vorschlagen
Німецька beantragen = Українська вимагати

fordern; vorschlagen; anfordern; proponieren; verlangen; vorschlagen
Німецька beantragen = Українська пропонувати

etwas oder sich größer, stärker, intensiver oder höher machen oder dazu bringen, es zu werden; erhöhen; vergrößern; vermehren; verstärken; intensivieren
Німецька steigern = Українська збільшувати

seine Leistungen verbessern; verbessern
Німецька steigern = Українська покращувати

mit jemand bekannt sein; bekannt sein; befreundet sein
Німецька kennen = Українська бути знайомим

wissen; (jemandem) bekannt sein; (jemandem) etwas sagen; Tradition haben; überblicken; (so) üblich sein
Німецька kennen = Українська бути знайомим

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Німецька tippen = Українська торкатися

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Німецька tippen = Українська набирати

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Німецька tippen = Українська робити ставку

wetten; Maschine schreiben; spielen; hacken; Maschine schreiben; wetten
Німецька tippen = Українська печатати

wetten; Maschine schreiben; spielen; hacken; Maschine schreiben; wetten
Німецька tippen = Українська робити ставки

aus der Hand legen und auf einer Fläche plazieren; ablegen; hinstellen; niederlegen
Німецька abstellen = Українська залишити

den aktiven Zustand beenden und außer Betrieb setzen; ausmachen; abschalten; ausknipsen; ausschalten
Німецька abstellen = Українська залишити

parken
Німецька abstellen = Українська залишити

dafür sorgen, dass eine Handlung unterbleibt; aufhören; seinlassen; unterbinden; unterlassen
Німецька abstellen = Українська залишити

von der üblichen Arbeit freistellen und einer anderen Aufgabe zuweisen; abkommandieren
Німецька abstellen = Українська залишити

aufbewahren; stehenbleiben; abhelfen; aufhören (mit); ausmachen; zurechtrücken
Німецька abstellen = Українська залишати

zum Schluss deutlich werden; rausstellen
Німецька herausstellen = Українська виявляти

zum Schluss deutlich werden; rausstellen
Німецька herausstellen = Українська прояснювати

etwas besonders betonen, vorstellen; rausstellen
Німецька herausstellen = Українська прояснювати

jemand, etwas ins Freie verlagern; rausstellen; hinausstellen
Німецька herausstellen = Українська виявляти

die Tür zu einem Zimmer verschließen; abschließen; zuschließen
Німецька absperren = Українська замикати

den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude verhindern; abriegeln; blockieren
Німецька absperren = Українська блокувати

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Німецька unternehmen = Українська організовувати

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Німецька unternehmen = Українська застосовувати

Німецька dagegensprechen = Українська говорити проти

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Німецька ändern = Українська модифікувати

mit jemandem über etwas verhandeln, sprechen, mit dem Ziel, zu einer Vereinbarung zu kommen; ausmachen; übereinkommen (dass); vereinbaren; ausschnapsen; verhandeln
Німецька aushandeln = Українська домовлятися

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Німецька einigen = Українська домовитися

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Німецька einigen = Українська дійти згоди

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Німецька einigen = Українська об'єднувати

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Німецька einigen = Українська помиритися

übereinkommen; (einen) Kompromiss finden; (sich) verständigen auf; (eine) Einigung finden; (einen) Kompromiss schließen; (eine) Übereinkunft treffen
Німецька einigen = Українська узгодити

Німецька strengen = Українська бути суворим

sich auf jegliche Art fortbewegen
Німецька fahren = Українська пересуватися

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
Німецька fahren = Українська їхати за маршрутом

in Betrieb halten, bedienen
Німецька fahren = Українська експлуатувати

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Німецька fahren = Українська пересуватися

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Німецька fahren = Українська їхати

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Німецька fahren = Українська пересуватися

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Німецька fahren = Українська рухатися

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Німецька fahren = Українська подорожувати

sterben; ablaufen lassen; einsetzen; aufbrechen; am Steuer sein; leisten
Німецька fahren = Українська вирушати

ein Ziel nicht treffen; verfehlen
Німецька verpassen = Українська упустити

(ein Treffen) nicht zu Stande kommen
Німецька verpassen = Українська пропустити

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Німецька prüfen = Українська перевіряти

jemandem eine Prüfung abnehmen
Німецька prüfen = Українська екзаменувати

; in Frage stellen; untersuchen; beurteilen; testen; revidieren
Німецька prüfen = Українська вивчати

; in Frage stellen; untersuchen; beurteilen; testen; revidieren
Німецька prüfen = Українська оцінювати

einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; arbeiten; machen; tun; sich befassen; sich betätigen
Німецька beschäftigen = Українська концентруватися

währen; dauern; andauern; fortdauern; fortbestehen; weitergehen
Німецька anhalten = Українська тривати

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
Німецька anhalten = Українська триматися

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Німецька anhalten = Українська зупиняти

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Німецька anhalten = Українська визивати таксі

plötzlicher Gedanke; Eingebung; Idee; Gedanke; Geistesblitz
Німецька Einfall = Українська інсайт

plötzlicher Gedanke; Eingebung; Idee; Gedanke; Geistesblitz
Німецька Einfall = Українська ідея

eine gekennzeichnete Zeichenfolge, die bei Aktivierung durch Anklicken zu einem entsprechenden Ziel weiterleitet; Hyperlink; Querverweis; Verweis; Weblink
Німецька Link = Українська лінк

eine gekennzeichnete Zeichenfolge, die bei Aktivierung durch Anklicken zu einem entsprechenden Ziel weiterleitet; Hyperlink; Querverweis; Verweis; Weblink
Німецька Link = Українська посилання

kurz für Hyperlink; Verweis von einem Webdokument zu einem anderen, oder zu einer anderen Stelle der gleichen Dateneinheit
Німецька Link = Українська лінк

URL, Internetadresse einer Webseite
Німецька Link = Українська лінк

URL, Internetadresse einer Webseite
Німецька Link = Українська посилання

URL, Internetadresse einer Webseite
Німецька Link = Українська веб-адреса

Bild mit invertierter Helligkeit, aus dem man Abzüge herstellen kann
Німецька Negativ = Українська негатив

Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung; Konklusion
Німецька Schlussfolgerung = Українська висновок

Ausflug zu Fuß in der Natur, ausgedehnter als ein Spaziergang; Fahrt; Wandertour; Wanderausflug
Німецька Wanderung = Українська похід

gleichgerichteter Wechsel des Aufenthaltsorts einer größeren Anzahl von Individuen; Zug; Wanderbewegung; Migration
Німецька Wanderung = Українська міграція

Wanderschaft
Німецька Wanderung = Українська мандри

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Німецька Gelegenheit = Українська привід

Zusammenfassung mehrerer eng verwandter Familien, wobei eine oder mehrere Ordnungen eine Klasse bilden; Ordo
Німецька Ordnung = Українська порядок

die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung
Німецька Szene = Українська сцена

ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt; Filmszene
Німецька Szene = Українська сцена

ein Abschnitt eines Theaterstücks, welcher kürzer als der Theaterakt oder kleiner als das Bühnenbild ist; Theaterszene
Німецька Szene = Українська сцена

eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus; Scene
Німецька Szene = Українська сцена

Німецька Leistungsbereitschaft = Українська Замотивованість

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
Німецька Unterschied = Українська відмінність

einschätzende Unterscheidung von etwas; Abgrenzung zu etwas; Unterscheidung; Abgrenzung
Німецька Unterschied = Українська відмінність

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
Німецька Jugendherberge = Українська хостел

weibliche Person, die hobbymäßig oder beruflich Bilder zeichnet; Grafikerin; Illustratorin
Німецька Zeichnerin = Українська художниця

weibliche Person, die hobbymäßig oder beruflich Bilder zeichnet; Grafikerin; Illustratorin
Німецька Zeichnerin = Українська ілюстраторка

tiefergelegenes Gelände zwischen Erhebungen, Geländeeinschnitt; Senke
Німецька Tal = Українська долина

etwas nicht näher Bestimmtes
Німецька Etwas = Українська щось

Alberei, kindisches Benehmen
Німецька Quatsch = Українська дурниця

etwas Unsinniges
Німецька Quatsch = Українська дурниця

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
Німецька Speise = Українська блюдо

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Німецька Vorsicht = Українська обережність

Hinweis auf eine Gefahr, meist als Ausrufesatz oder auf Schildern
Німецька Vorsicht = Українська увага

frühzeitliche oder mittelalterliche Platte zum Schutz des eigenen Körpers im Kampf; Schutzschild
Німецька Schild = Українська щит

Sternbild
Німецька Schild = Українська сузір'я

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Німецька Gegenüber = Українська візаві

der Gesprächspartner
Німецька Gegenüber = Українська співрозмовник

eine soziale Interaktion zwischen Menschen
Німецька Erziehung = Українська виховання

die Gesamtheit der Mittel, die der Erziehende in diesem Prozess anwendet; Belohnung; Drill; Strafe
Німецька Erziehung = Українська виховання

der aktive Beitrag, den die Eltern in diesem Prozess leisten
Німецька Erziehung = Українська виховання

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Німецька Erziehung = Українська виховання

das Trainieren und Abrichten eines Haustieres; Abrichtung; Dressur; Training
Німецька Erziehung = Українська виховання

Errichtung eines Hauses oder Bauwerkes; Aufbau; Errichtung
Німецька Bau = Українська будівництво

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Німецька Lager = Українська склад

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Німецька Lager = Українська сховище

Gelände zur Unterbringung von großen Materialmengen
Німецька Lager = Українська склад

Gelände zur Unterbringung von großen Materialmengen
Німецька Lager = Українська сховище

Schutzimpfung, Erzeugung von Immunität gegen Infektionskrankheiten, Immunisierung; Schutzimpfung; Immunisierung
Німецька Impfung = Українська вакцінація

Übertragung von lebenden Mikroorganismen auf Nährböden
Німецька Impfung = Українська прививка

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Німецька Wohl = Українська благополуччя

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Німецька Wohl = Українська загальне благо

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Німецька Wohl = Українська благо

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Німецька Sender = Українська радіостанція

Hinterlegen von Stoffen; Ablieferung; Verkauf
Німецька Abgabe = Українська продаж

Hinterlegen von Stoffen; Ablieferung; Verkauf
Німецька Abgabe = Українська доставка

Hinterlegen von Stoffen; Ablieferung; Verkauf
Німецька Abgabe = Українська зберігання

Verlust von Punkten oder Tabellenplätzen
Німецька Abgabe = Українська втрата позиції

Weitergabe eines Balles; Pass
Німецька Abgabe = Українська пас м'яча

Weitergabe von Strahlen oder Stoffen; Emission
Німецька Abgabe = Українська викид

Hinterlegen von Erklärungen, Absichten, Stimmen; Mitteilung
Німецька Abgabe = Українська депонування намірів

Bücherbrett
Німецька Bord = Українська книжкова шафа

Rand oder Schiffsrand
Німецька Bord = Українська борт

für Schiff, Luftfahrzeug
Німецька Bord = Українська борт

Abhang, Rand
Німецька Bord = Українська бортик

die Geburt eines Kindes; Geburt
Німецька Entbindung = Українська роди

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Німецька Unterlage = Українська документи

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Німецька Unterlage = Українська документальні докази

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Німецька Strafe = Українська покарання

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Німецька Strafe = Українська штраф

am Ohr getragenes Schmuckstück
Німецька Ohrschmuck = Українська сережки

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Німецька Regierung = Українська управління

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Німецька Regierung = Українська державна влада

leitendes Organ eines Staates
Німецька Regierung = Українська уряд

Relation; Verhältnis; Beziehung; Verbindung
Німецька Bezug = Українська зв'язок

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Німецька Leiter = Українська керівник

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Німецька Weltraum = Українська космос

Aufenthalt zum Schlafen während der Nacht
Німецька Übernachtung = Українська ночівля

Stelle auf der Haut
Німецька Hautstelle = Українська ділянка шкіри

ein Weniges; eine Kleinigkeit
Німецька Haaresbreite = Українська на волосину

ein Weniges; eine Kleinigkeit
Німецька Haaresbreite = Українська дрібниця

eine schnelle Abwärtsbewegung
Німецька Fall = Українська падіння

gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren; Abstieg; Niedergang
Німецька Fall = Українська невдача

das Eintreten eines Zustandes
Німецька Fall = Українська настання

deutsche Bezeichnung für lateinisch casus; Kasus
Німецька Fall = Українська казус

Untersuchungsgegenstand; Kasus; Patient
Німецька Fall = Українська випадок

leichter Schlag mit einem flachen Objekt
Німецька Klaps = Українська поплескування

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
Німецька Land = Українська суходол

lockere, obere Erdschicht; Acker; Grund; Boden; Erdboden; Erde
Німецька Land = Українська земля

lockere, obere Erdschicht; Acker; Grund; Boden; Erdboden; Erde
Німецька Land = Українська грунт

Territorium eines Staates; Hoheitsgebiet; Staatsgebiet; Territorium
Німецька Land = Українська держава

abgrenzbares, historisch oder natürlich zusammengehöriges Gebiet; Flur; Gebiet; Gegend; Gelände; Landschaft
Німецька Land = Українська місцевість

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Німецька Land = Українська країна

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Німецька Land = Українська земля

rurale, eher landwirtschaftlich genutzte Gegend, im Gegensatz zur Stadt; Dorf; ländlicher Raum
Німецька Land = Українська сільська місцевість

Gebiet im Besitz von Menschen; Grundbesitz; Grundstück; Immobilie; Ländereien; Scholle
Німецька Land = Українська земельна власність

das Begrenzen oder die Begrenzung von etwas
Німецька Einschränkung = Українська обмеження

Wand eines Gebäudes aus Stein, Beton oder auch Lehm
Німецька Mauer = Українська стіна

Hindernis, das in seiner Gestaltung einer Mauer nachempfunden wurde
Німецька Mauer = Українська стіна

Bauwerk in Form einer freistehenden Wand; Wall
Німецька Mauer = Українська стіна

umgangssprachliche Bezeichnung für die Grenze zwischen Ost- und Westdeutschland; der Eiserne Vorhang; der antifaschistische Schutzwall
Німецька Mauer = Українська Берлінська Стіна

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
Німецька Haltbarkeit = Українська термін придатності

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
Німецька Haltbarkeit = Українська довговічність

die Handlung, etwas zu gründen oder zu erstellen; Erstellung; Gründung; Aufbau; Initialisierung
Німецька Einrichtung = Українська акт заснування

Möbel und Dekoration; Innenarchitektur; Inneneinrichtung; Raumgestaltung
Німецька Einrichtung = Українська меблі

Möbel und Dekoration; Innenarchitektur; Inneneinrichtung; Raumgestaltung
Німецька Einrichtung = Українська внутрішня архітектура

ein elektronisches oder technisches Gerät; Aufbau; Anlage; Installation
Німецька Einrichtung = Українська обладнання

Ort oder Organisation, die zu einem bestimmten Zweck errichtet oder aufgebaut wurden; Aufbau; Institution; Anlage
Німецька Einrichtung = Українська установа

sich von jemandem verabschieden oder verabschiedet werden; Entzweiung; Trennung; Abspaltung
Німецька Verabschiedung = Українська прощання

Begräbnis oder Trauerfeier; Beerdigung; Einäscherung; Totenmesse; Bestattung; Beisetzung
Німецька Verabschiedung = Українська відспівування

Begräbnis oder Trauerfeier; Beerdigung; Einäscherung; Totenmesse; Bestattung; Beisetzung
Німецька Verabschiedung = Українська поховання

Beschluss eines Gesetzes durch ein Parlament oder sonstige gesetzgebende Organe; Annahme; Inkraftsetzung
Німецька Verabschiedung = Українська прийняття

Beschluss eines Gesetzes durch ein Parlament oder sonstige gesetzgebende Organe; Annahme; Inkraftsetzung
Німецька Verabschiedung = Українська введення в дію

Entlassung eines Beamten oder eines höhergestellten Angehörigen einer Streitkraft, meist als offizielle Feierlichkeit; Abberufung; Absetzung; Kündigung; Stürzung; Suspendierung
Німецька Verabschiedung = Українська звільнення

Entlassung eines Beamten oder eines höhergestellten Angehörigen einer Streitkraft, meist als offizielle Feierlichkeit; Abberufung; Absetzung; Kündigung; Stürzung; Suspendierung
Німецька Verabschiedung = Українська відкликання

Entlassung eines Beamten oder eines höhergestellten Angehörigen einer Streitkraft, meist als offizielle Feierlichkeit; Abberufung; Absetzung; Kündigung; Stürzung; Suspendierung
Німецька Verabschiedung = Українська відсторонення

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
Німецька Nachfrage = Українська попит

Frage direkt nach einer Wahl; Nachwahlbefragung
Німецька Nachfrage = Українська опитування

Erkundigung, das Nachfragen; Erkundigung
Німецька Nachfrage = Українська запит

zusätzliche Frage; Ergänzungsfrage
Німецька Nachfrage = Українська додаткове запитання

Empfehlung oder Rat, etwas auf eine bestimmte Art und Weise zu handhaben; Anregung; Empfehlung; Rat
Німецька Vorschlag = Українська пропозиція

das Anwesendsein, das Verweilen
Німецька Aufenthalt = Українська затримка

Ort, an dem man sich aufhält
Німецька Aufenthalt = Українська місце перебування

Halt
Німецька Aufenthalt = Українська зупинка

Abwarten, Verzögerung
Німецька Aufenthalt = Українська затримка

Folge von Anweisungen für eine Maschine oder eine Anlage; Anwendungsprogramm; Bot; Computerprogramm; Script; Skript
Німецька Programm = Українська програма

Hörfunk- oder Fernsehsender; Fernsehsender; Hörfunksender
Німецька Programm = Українська програма

alle Veranstaltungen, Darbietungen oder Aufführungen in zeitlich festgelegter Reihenfolge bei Kino, Oper, Rundfunk, Theater oder Ähnlichem; Ordnung; Plan
Німецька Programm = Українська програма

Blatt oder Heft, in dem das Programm steht; Sendeplan; Vorführungsplan
Німецька Programm = Українська програма

Konzept zum Erreichen bestimmter Ziele; Manifest
Німецька Programm = Українська програма

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Німецька Einarbeitung = Українська ознайомлення з процесом

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Німецька Einarbeitung = Українська первинний інструктаж

Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte oder dort hin kann
Німецька Lücke = Українська прогалина

entsprechend bisher, bis zur Gegenwart; einstig; früher; seitherig; ehemalig; vorherig
Німецька bisherig = Українська попередній

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Німецька liebevoll = Українська турботливий

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Німецька liebevoll = Українська сповнений любові

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Німецька angemessen = Українська доречний

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Німецька angemessen = Українська придатний

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Німецька angemessen = Українська адекватний

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Німецька ständig = Українська безперервно

Vervielfältigungszahl 3; dreimal so groß, so viel; dreimal
Німецька dreifach = Українська триразовий

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Німецька wesentlich = Українська значною мірою

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Німецька wesentlich = Українська найбільше

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Німецька wesentlich = Українська переважно

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
Німецька wesentlich = Українська відповідний

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
Німецька wesentlich = Українська суттєвий

sehr, um ein Vielfaches des Angesprochenen; deutlich; sehr; um ein Vielfaches
Німецька wesentlich = Українська дуже

sehr, um ein Vielfaches des Angesprochenen; deutlich; sehr; um ein Vielfaches
Німецька wesentlich = Українська багато разів

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Німецька scheußlich = Українська огидний

in hohem Maße unangenehm
Німецька scheußlich = Українська огидний

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
Німецька offen = Українська відкритий

noch nicht entschieden; ungewiss
Німецька offen = Українська відкритий

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Німецька offen = Українська відкритий

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
Німецька offen = Українська доступний

ohne Zurückhaltung; freimütig; offenherzig
Німецька offen = Українська відкритий

ohne nötige Vorsicht
Німецька offen = Українська відкритий

jemandem oder etwas zugehörig, jemandem selbst gehörend; zugehörig
Німецька eigen = Українська власний

mit Befriedigung erfüllend, lohnend; angenehm; befriedigend; einträglich; lohnend; rentabel
Німецька dankbar = Українська рентабельний

mit Befriedigung erfüllend, lohnend; angenehm; befriedigend; einträglich; lohnend; rentabel
Німецька dankbar = Українська прибутковий

mit Befriedigung erfüllend, lohnend; angenehm; befriedigend; einträglich; lohnend; rentabel
Німецька dankbar = Українська задовільняючий

einfach zu handhaben, leicht zu pflegen, nicht empfindlich; anspruchslos; haltbar; pflegeleicht; strapazierfähig; unempfindlich
Німецька dankbar = Українська вартий

ohne Fachwissen verständlich; allgemeinverständlich
Німецька populär = Українська зрозумілий

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Німецька populär = Українська популярний

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Німецька populär = Українська відомий

gleichgültig; einerlei; gegenstandslos; banane; latte; rille; gleich
Німецька egal = Українська байдужий

zu dem anderen passend; gleich; passend
Німецька egal = Українська підходящий

bündig, eben; bündig; eben; plan; symmetrisch
Німецька egal = Українська рівний

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Німецька peinlich = Українська точний

beschämend, unangenehm; blamabel
Німецька peinlich = Українська соромно

etwas verdient habend; so, dass jemandem etwas zusteht; wertvoll; erhaben
Німецька würdig = Українська гідний

etwas verdient habend; so, dass jemandem etwas zusteht; wertvoll; erhaben
Німецька würdig = Українська вартий

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
Німецька würdig = Українська гідний

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
Німецька würdig = Українська вартий

in moralischer, ethischer oder fachlicher Hinsicht für eine Aufgabe oder Auszeichnung geeignet
Німецька würdig = Українська гідний

in moralischer, ethischer oder fachlicher Hinsicht für eine Aufgabe oder Auszeichnung geeignet
Німецька würdig = Українська вартий

mit Wolken am Himmel, bewölkt; bewölkt; wolkenverhangen; wolkig
Німецька bedeckt = Українська похмурий

bei Interviews, Stellungnahmen, Aussagen: sich zurückhalten, nicht klar Stellung beziehen, etw im Unklaren oder vage lassen
Німецька bedeckt = Українська розпливчастий

bei Interviews, Stellungnahmen, Aussagen: sich zurückhalten, nicht klar Stellung beziehen, etw im Unklaren oder vage lassen
Німецька bedeckt = Українська туманний

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
Німецька anstrengend = Українська втомливий

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Німецька bequem = Українська зручний

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Німецька bequem = Українська комфортний

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Німецька bequem = Українська розслаблений

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
Німецька wertvoll = Українська корисний

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Німецька wertvoll = Українська цінний

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Німецька wertvoll = Українська дорогоцінний

entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen; entgegenkommend; gefällig; großzügig
Німецька kulant = Українська поступливий

entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen; entgegenkommend; gefällig; großzügig
Німецька kulant = Українська щедрий

entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen; entgegenkommend; gefällig; großzügig
Німецька kulant = Українська пристосований

entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen; entgegenkommend; gefällig; großzügig
Німецька kulant = Українська обов'язковий

unentgeltlich
Німецька ehrenamtlich = Українська волонтерський

in starken Ausmaße negativ oder Entsetzen, Furcht hervorrufend; erschreckend; schrecklich; grausam
Німецька furchtbar = Українська жахливий

in starken Ausmaße negativ oder Entsetzen, Furcht hervorrufend; erschreckend; schrecklich; grausam
Німецька furchtbar = Українська лякаючий

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
Німецька lieb = Українська милий

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
Німецька lieb = Українська приємний

geschätzt, gemocht; gern; gerne; geschätzt; wert; teuer
Німецька lieb = Українська милий

geschätzt, gemocht; gern; gerne; geschätzt; wert; teuer
Німецька lieb = Українська дорогий

folgsam und artig; artig; folgsam; gehorsam
Німецька lieb = Українська слухняний

so, dass es jeder benutzen darf; publik
Німецька öffentlich = Українська загального користування

über einen Zustand, der schlimme Konsequenzen haben kann; bedrohlich; bedrohlich; ernsthaft; schwierig
Німецька ernst = Українська серйозний

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Німецька erforderlich = Українська необхідний

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Німецька erforderlich = Українська обов'язковий

zu einem, einer oder vielen Betrieben, Firmen, Unternehmen gehörend; operativ
Німецька betrieblich = Українська операційний

dem Gesetz der Natur entsprechend; normal
Німецька natürlich = Українська натуральний

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
Німецька natürlich = Українська невимушений

unehelich
Німецька natürlich = Українська натуральний

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Німецька natürlich = Українська натуральний

nur, allein; allein; alleinig; ausschließlich; nur
Німецька einzig = Українська єдиний

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Німецька verschieden = Українська різний

den ganzen Tag lang
Німецька ganztägig = Українська цілий день