Героїчні вчинки oioshi 6993

Тут ми вшановуємо нашого героя oioshi, який регулярно та невтомно створював нові записи й оцінював існуючі. Завдяки цьому цей вебсайт став більш інформативним, корисним і кращим. Усі інші користувачі цього німецького сайту та нашого німецького додатку отримують від цього користь. Дякуємо, oioshi!

Переклади oioshi

Наш герой oioshi додав такі нові записи


etwas so verändern, dass es etwas anderem ähnlicher wird
Німецька angleichen = Польська upodabniać

etwas so verändern, dass es zu etwas anderem passt
Німецька angleichen = Польська przyrównywać

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Німецька fressen = Польська pochłaniać

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Німецька fressen = Польська pożerać

(eine nicht näher bezeichnete Menge von etwas) aufbrauchen; mit zerstörerischer Gewalt aufzehren; verbrauchen; ätzen; verschlingen; korrodieren
Німецька fressen = Польська przenikać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Німецька abstürzen = Польська gwałtownie spadać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Німецька abstürzen = Польська spadać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Німецька abstürzen = Польська runąć

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Німецька abstürzen = Польська rozbić się

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; bedräuen; bedrohen; dräuen
Німецька drohen = Польська grozić

jemandem als Übel bevorstehen; aufziehen; bedrohen; bevorstehen; in Gefahr sein; Gefahr laufen
Німецька drohen = Польська zagrażać

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Німецька auftreten = Польська pojawiać się

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Німецька auftreten = Польська zachowywać się

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Німецька auftreten = Польська postępować

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Німецька auftreten = Польська wystąpić

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Німецька weglaufen = Польська uciekać

seine Familie, sein Heim oder seinen Partner verlassen; abhauen
Німецька weglaufen = Польська odchodzić

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Німецька aufladen = Польська ładować

etwas greifen und festhalten; greifen
Німецька fassen = Польська chwytać

etwas greifen und festhalten; greifen
Німецька fassen = Польська łapać

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
Німецька fassen = Польська ująć

etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden; erfassen; ergreifen; überkommen; überwältigen
Німецька fassen = Польська powziąć

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Німецька verwirren = Польська mieszać

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Німецька verwirren = Польська mącić

etwas durcheinander bringen; verfilzen
Німецька verwirren = Польська plątać

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Німецька ablehnen = Польська nie uznawać

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Німецька ablehnen = Польська nie przyjmować

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Німецька liefern = Польська dostarczać

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Німецька integrieren = Польська integrować

unwillkürlich nach vorne geraten
Німецька vorfallen = Польська wydarzyć się

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Німецька entschließen = Польська postanawiać

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Німецька entschließen = Польська zdecydować

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Німецька löschen = Польська usunąć

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Німецька löschen = Польська kasować

aufhören zu sein
Німецька löschen = Польська usunąć

aufhören zu brennen
Німецька löschen = Польська gasić

ein Feuer vernichten
Німецька löschen = Польська gasić

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
Німецька löschen = Польська gasić

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Німецька bearbeiten = Польська opracować

auf etwas körperlich einwirken
Німецька bearbeiten = Польська obrabiać

auf etwas körperlich einwirken
Німецька bearbeiten = Польська urabiać

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Німецька bearbeiten = Польська przerabiać

einreden; einwirken; drängen
Німецька bearbeiten = Польська redagować

einreden; einwirken; drängen
Німецька bearbeiten = Польська edytować

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Німецька verstoßen = Польська uchybiać

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Німецька verstoßen = Польська naruszyć prawo

nicht regel- oder gesetzeskonform sein
Німецька verstoßen = Польська uchybiać

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Німецька verstoßen = Польська wyrzec się

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Німецька verstoßen = Польська wyrzekać się

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Німецька verstoßen = Польська wypędzać

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Німецька verlängern = Польська przedłużyć

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Німецька verlängern = Польська przedłużać

die Erlaubnis zu etwas haben
Німецька dürfen = Польська mieć pozwolenie

in seiner Persönlichkeit, mit seinen Fähigkeiten und Leistungen achten
Німецька wertschätzen = Польська cenić

Німецька zuneigen = Польська przychylać się

Німецька zuneigen = Польська skłaniać się

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Німецька enden = Польська kończyć się

sein Leben verlieren; umkommen
Німецька enden = Польська upływać

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Німецька füttern = Польська karmić

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Німецька umgehen = Польська omijać

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Німецька umgehen = Польська obchodzić

etwas handhaben können
Німецька umgehen = Польська obchodzić się

im Umlauf sein; kursieren; grassieren
Німецька umgehen = Польська grasować

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Німецька umgehen = Польська traktować

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Німецька umgehen = Польська radzić sobie

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; heißen; bedeuten
Німецька lauten = Польська brzmieć

sich anhören, klingen
Німецька lauten = Польська dźwięczeć

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Німецька verlangen = Польська wymagać

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Німецька verlangen = Польська domagać się

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Німецька verlangen = Польська żądać

durch einen Organismus absondern (insbesondere über Sekrete und Exkremente); absondern; abscheiden
Німецька ausscheiden = Польська wydzielać

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Німецька ausscheiden = Польська odchodzić

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Німецька ausscheiden = Польська zostać wyeliminowanym

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Німецька ausscheiden = Польська ustąpić

im Wasser untergehen und dadurch zu Tode kommen; ersaufen; absaufen; ertränken; ersäufen
Німецька ertrinken = Польська utopić się

im Wasser untergehen und dadurch zu Tode kommen; ersaufen; absaufen; ertränken; ersäufen
Німецька ertrinken = Польська tonąć

prüfen, verstehen, kontrollieren; nachgucken; überprüfen; nachgucken/nachkucken; nachschauen; nachkucken
Німецька checken = Польська sprawdzać

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Німецька erziehen = Польська wychowywać

ein Wort mit allen Buchstaben, nicht abgekürzt schreiben
Німецька ausschreiben = Польська rozpisać

etwas ankündigen, etwas bekannt machen; ankündigen
Німецька ausschreiben = Польська rozpisać konkurs

etwas schreiben und es jemandem geben, ein Schriftstück ausstellen; ausstellen; ausdrucken
Німецька ausschreiben = Польська wypisać

jemanden in die Pflicht nehmen, etwas zu tun
Німецька verpflichten = Польська zobowiązać

jemanden in ein Treue- oder Leistungsverhältnis einem selbst gegenüber bringen (etwa durch Vorleistungen ihm gegenüber)
Німецька verpflichten = Польська angażować

mit einem Schuss treffen; treffen
Німецька schießen = Польська ustrzelić

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Німецька ausrichten = Польська przygotować

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Німецька ausrichten = Польська organizować

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Німецька ausrichten = Польська przekazywać

mit einer Handlung etwas bewirken; erreichen; bestehen (gegen); erwirken; (sich) behaupten (gegen); erzielen
Німецька ausrichten = Польська zdziałać

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
Німецька bedienen = Польська obsługiwać

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Німецька bedienen = Польська usługiwać

Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren; monieren; beanstanden; kritisieren; monieren; (jemanden) zusammenfalten
Німецька bemängeln = Польська wytykać

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Німецька begleiten = Польська towarzyszyć

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
Німецька begleiten = Польська akompaniować

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Німецька erkälten = Польська przeziębić się

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Німецька aufgeben = Польська poddawać się

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Німецька aufgeben = Польська porzucić

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Німецька mailen = Польська mailować

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Німецька mailen = Польська wysyłać e-mail

einen Ort beibehalten
Німецька bleiben = Польська zostawać

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Німецька bezeichnen = Польська nazwać

in bestimmter Weise kennzeichnen; durch ein Symbol erkennbar machen; kennzeichnen; markieren
Німецька bezeichnen = Польська oznaczać

eine Sache ausmachen, für etwas typisch sein; charakterisieren
Німецька bezeichnen = Польська określać

den wahrnehmbaren Bereich verlassen; entschwinden
Німецька verschwinden = Польська znikać

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Німецька verschwinden = Польська zmykać

etwas drehen, wickeln
Німецька winden = Польська wić

jemandem etwas wegnehmen
Німецька winden = Польська wyrywać

jemandem etwas wegnehmen
Німецька winden = Польська wyrwać

mehr oder weniger heftig wehen; wehen; luften; blasen
Німецька winden = Польська wiać

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Німецька gewöhnen = Польська przyzwyczajać

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Німецька gewöhnen = Польська przyzwyczaić się

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Німецька gewöhnen = Польська przywyknąć

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Німецька nachsprechen = Польська powtarzać

mehr und mehr von Staub bedeckt werden; einstauben; Staub ansetzen; rosten; ungenutzt herumliegen; vergammeln
Німецька verstauben = Польська kurzyć się

vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben; generalisieren; (fälschlich) gleichsetzen; subsumieren; undifferenziert betrachten; verallgemeinern
Німецька pauschalisieren = Польська generalizować

vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben; generalisieren; (fälschlich) gleichsetzen; subsumieren; undifferenziert betrachten; verallgemeinern
Німецька pauschalisieren = Польська uogólniać

die Sympathie von jemandem gewinnen
Німецька einnehmen = Польська zdobywać

die Sympathie von jemandem gewinnen
Німецька einnehmen = Польська zjednywać

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Німецька einnehmen = Польська zażywać

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Німецька einnehmen = Польська spożywać

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Німецька einnehmen = Польська zarabiać

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Німецька überholen = Польська wyprzedzać

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Німецька beißen = Польська szczypać

die Zähne in etwas schlagen
Німецька beißen = Польська kąsać

die Zähne in etwas schlagen
Німецька beißen = Польська ugryźć

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
Німецька vergewissern = Польська upewnić się

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Німецька auffallen = Польська zwracać uwagę

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Німецька auffallen = Польська przyciągać uwagę

(später) nachkommen; nachtröpfeln; nachgetröpfelt kommen; hinterhergetröpfelt kommen; später dazukommen; nachfolgen
Німецька hinterherkommen = Польська nadążać

einen Tanz (beispielsweise einen Gesellschaftstanz) ausführen
Німецька tanzen = Польська tańczyć

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Німецька hassen = Польська nie znosić

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Німецька hassen = Польська nie cierpieć

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
Німецька hindern = Польська przeszkadzać

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Німецька vertrauen = Польська ufać

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Німецька vertrauen = Польська zaufać

von den Einnahmen bzw. der ermittelten Steuer abziehen
Німецька absetzen = Польська odliczać

etwas, z. B. einen schweren Gegenstand, den man gerade trägt, hinstellen oder hinlegen; ablegen; abstellen
Німецька absetzen = Польська odstawiać

aus einer Position oder einem Amt entlassen; entlassen; enttrohnen; rauswerfen
Німецька absetzen = Польська pozbawić urzędu

eine bestimmte Menge an Ware verkaufen; verkaufen
Німецька absetzen = Польська zdejmować

Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen; aufschließen; verwerten; zehren; digerieren
Німецька verdauen = Польська przetrawić

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Німецька wahrnehmen = Польська dostrzegać

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Німецька wahrnehmen = Польська spostrzegać

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Німецька wahrnehmen = Польська zauważać

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Німецька aufschieben = Польська odsuwać

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Німецька wandern = Польська wędrować

etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegschmeißen; wegschleudern
Німецька wegwerfen = Польська wyrzucać

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Німецька wegwerfen = Польська wyrzucać

Inhalte vom Server im Netzwerk (z. B. Internet) auf den lokalen Computer übertragen; Ggs heraufladen; downloaden; herunterkopieren; saugen; runterladen
Німецька herunterladen = Польська ściągnąć z internetu

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
Німецька vermitteln = Польська przekazywać

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
Німецька vermitteln = Польська pośredniczyć

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
Німецька vermitteln = Польська mediować

versuchen, einen Streit zu schlichten oder eine Einigung zu erzielen; einigen; beschwichtigen; versöhnen
Німецька vermitteln = Польська mediować w sporze

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Німецька anziehen = Польська zakładać

sich oder jemanden ankleiden; ankleiden
Німецька anziehen = Польська ubierać

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Німецька siegen = Польська zwyciężać

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Німецька siegen = Польська wygrywać

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Німецька verreisen = Польська wyjeżdżać

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Німецька langen = Польська wystarczać

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Німецька streiken = Польська strajkować

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Німецька streiken = Польська strajkować

versuchen, jemandem mehr Mut zu geben; ermutigen
Німецька aufmuntern = Польська dopingować

versuchen, jemandem mehr Mut zu geben; ermutigen
Німецька aufmuntern = Польська zachęcać

versuchen, jemandem mehr Freude oder Fröhlichkeit zu geben; aufheitern
Німецька aufmuntern = Польська rozweselać

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Німецька beeilen = Польська pospieszyć się

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Німецька beeilen = Польська spieszyć się

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Німецька bergen = Польська ratować

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
Німецька erwidern = Польська odpowiadać

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
Німецька erwidern = Польська odrzekać

auf etwas Entgegengenommenes in gleicher Weise reagieren
Німецька erwidern = Польська odwzajemniać

(in gedruckter Form) aufführen, angeben
Німецька ausdrucken = Польська wydrukować

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
Німецька widersprechen = Польська zaprzeczać

auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten; bestreiten
Німецька widersprechen = Польська sprzeciwiać się

etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen; abschwächen; beruhigen; lindern; mildern
Німецька stillen = Польська zaspokajać

bewirken, dass etwas aufhört (zu fließen)
Німецька stillen = Польська tamować

einem Kind die Muttermilch geben
Німецька stillen = Польська karmić piersią

sich durch die Luft unter Lichtentstehung (elektrisch) entladen
Німецька blitzen = Польська błyskać się

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
Німецька blitzen = Польська błysnąć

mit Blitzlicht fotografieren (insbesondere auch bei Radarkontrollen)
Німецька blitzen = Польська zarejestrować fotoradarem

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Німецька anerkennen = Польська uznawać

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Німецька anerkennen = Польська przyznawać

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Німецька überqueren = Польська przekraczać

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Німецька überqueren = Польська przechodzić

sich binden oder entscheiden; festnageln
Німецька festlegen = Польська ustanowić

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Німецька trocknen = Польська suszyć

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Німецька trocknen = Польська suszyć

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Німецька erledigen = Польська załatwić

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Німецька erledigen = Польська zrobić

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
Німецька transportieren = Польська przewozić

mechanisch bewegen, vorwärtsschieben; übertragen
Німецька transportieren = Польська przewodzić

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Німецька reifen = Польська dojrzewać

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Німецька bedrohen = Польська zagrażać

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Німецька erscheinen = Польська zostać opublikowanym

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Німецька erscheinen = Польська ukazywać się

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Німецька begraben = Польська pogrzebać

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Німецька begraben = Польська pochować

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Німецька begraben = Польська zasypać

einen Gedanken aufgeben, verwerfen; vergessen; verwerfen; aufgeben
Німецька begraben = Польська zażegnać

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Німецька nützen = Польська przydawać się

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Німецька nützen = Польська używać

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Німецька nützen = Польська korzystać

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Німецька bewerten = Польська określać

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Німецька leiden = Польська cierpieć

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Німецька mähen = Польська kosić

mäh schreien; blöken
Німецька mähen = Польська beczeć

mäh schreien; blöken
Німецька mähen = Польська meczeć

schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen Wegschneiden entfernen
Німецька mähen = Польська kosić

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Німецька erwerben = Польська nabywać

etwas gegen Bezahlung in Besitz nehmen; etwas kaufen; kaufen
Німецька erwerben = Польська kupować

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Німецька erwerben = Польська pozyskać

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Німецька erwerben = Польська uzyskać

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
Німецька einfügen = Польська wkleić

etwas, jemanden mit dem Verstand erfassen; durchdacht haben; durchdringen; erfassen; kapieren; nachvollziehen
Німецька begreifen = Польська pojmować

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Німецька begegnen = Польська przytrafić się

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Німецька begegnen = Польська przydarzyć się

mit etwas umgehen, entgegentreten
Німецька begegnen = Польська traktować

mit etwas umgehen, entgegentreten
Німецька begegnen = Польська obchodzić

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Німецька zerstören = Польська niszczyć

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Німецька feststellen = Польська podkreślić

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Німецька feststellen = Польська zaakcentować

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Німецька feststellen = Польська stwierdzać

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Німецька feststellen = Польська blokować

von Nutzen, Vorteil sein; sich auszahlen; dafürstehen; sich rentieren
Німецька lohnen = Польська być wartym

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Німецька kümmern = Польська troszczyć się

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Німецька kümmern = Польська zajmować się

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Німецька kümmern = Польська obchodzić

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Німецька eignen = Польська nadawać się

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Німецька anrufen = Польська dzwonić

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln; telefonieren/telephonieren
Німецька anrufen = Польська telefonować

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Німецька überprüfen = Польська sprawdzać

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Німецька überprüfen = Польська rewidować

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Німецька überprüfen = Польська weryfikować

prüfen
Німецька überprüfen = Польська badać

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Німецька teilnehmen = Польська brać udział

mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/durch eigenes Zutun herbeigeführt); blicken; gucken; lugen; sehen
Німецька schauen = Польська oglądać

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Німецька gebrauchen = Польська potrzebować

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Німецька gebrauchen = Польська stosować

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Німецька gebrauchen = Польська używać

ein Foto machen
Німецька fotografieren = Польська fotografować

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Німецька weilen = Польська przebywać

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Німецька weilen = Польська gościć

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Німецька weilen = Польська bawić

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
Німецька finden = Польська odszukać

etwas, jemanden für etwas halten, eine Meinung über etwas, jemanden haben, etwas, jemanden auf eine bestimmte Art einschätzen; denken; einschätzen; glauben; meinen
Німецька finden = Польська uważać

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Німецька verurteilen = Польська skazywać

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Німецька verurteilen = Польська potępiać

etwas, jemanden betrachten, um es oder ihn kennenzulernen und beurteilen zu können; angucken; anschauen; begutachten; inspizieren
Німецька ansehen = Польська patrzeć

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Німецька ansehen = Польська spoglądać

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Німецька betreuen = Польська opiekować się

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Німецька werfen = Польська rzucać

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Німецька werfen = Польська ciskać

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Німецька werfen = Польська miotać

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Німецька verlieben = Польська zakochać się

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Німецька einfangen = Польська złapać

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Німецька einfangen = Польська chwycić

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Німецька einfangen = Польська schwytać

Treibstoff in den Tank füllen, bis dieser vollständig gefüllt ist
Німецька volltanken = Польська zatankować do pełna

erhalten; bekommen
Німецька kriegen = Польська otrzymywać

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Німецька schwören = Польська ślubować

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Німецька schwören = Польська składać przysięgę

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Німецька erfordern = Польська wymagać

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Німецька erfordern = Польська potrzebować

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Німецька verbrechen = Польська przeskrobać

mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen; aufzeichnen; belauschen; aufnehmen; abhören; lauschen
Німецька mitschneiden = Польська nagrywać

mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen; aufzeichnen; belauschen; aufnehmen; abhören; lauschen
Німецька mitschneiden = Польська rejestrować

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Німецька erhalten = Польська dostawać

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Німецька erhalten = Польська zachowywać

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Німецька erhalten = Польська konserwować

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Німецька verschieben = Польська przekładać

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Німецька verschieben = Польська przesunąć

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Німецька verschieben = Польська przesunąć

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Німецька tun = Польська robić

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Німецька tun = Польська uczynić

ein Ziel erreichen; erreichen
Німецька gelangen = Польська dostać się

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Німецька gelangen = Польська docierać

kenntlich machen; anzeigen
Німецька hinweisen = Польська wskazywać

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Німецька anwenden = Польська używać

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Німецька einlassen = Польська wpuszczać

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
Німецька parkieren = Польська parkować

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Німецька leichtfallen = Польська nie sprawiać problemów

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Німецька leichtfallen = Польська przychodzić z łatwością

Haare verlieren; sich hären
Німецька haaren = Польська linieć

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Німецька ergreifen = Польська chwytać

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Німецька ergreifen = Польська pochwycić

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Німецька ergreifen = Польська ujmować

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Німецька ergreifen = Польська przedsięwziąć kroki

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Німецька buchen = Польська rezerwować

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Німецька wenden = Польська zawracać

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Німецька wenden = Польська odwracać

etwas zur Kenntnis nehmen und sich danach richten; befolgen; berücksichtigen; achten; beherzigen; einhalten
Німецька beachten = Польська uwzględniać

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Німецька bluten = Польська krwawić

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Німецька eilen = Польська pospieszać

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Німецька eilen = Польська spieszyć

seinen Unmut über etwas äußern; nörgeln; jammern; murren; maulen; mosern
Німецька beklagen = Польська użalać się

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Німецька beklagen = Польська ubolewać

Speisen auf dem Tisch servieren; ein Thema ansprechen; auftischen; servieren
Німецька auftragen = Польська podawać do stołu

jemanden bitten, eine Aufgabe zu erledigen; beauftragen; befehlen
Німецька auftragen = Польська zlecać

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Німецька festen = Польська świętować

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Німецька impfen = Польська zaszczepić

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Німецька ansprechen = Польська zagadywać

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Німецька ansprechen = Польська zaczepiać

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Німецька ansprechen = Польська zwracać się

auf etwas reagieren
Німецька ansprechen = Польська reagować

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Німецька lösen = Польська rozwiązywać

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Німецька lösen = Польська unieważniać

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Німецька lösen = Польська rozpuszczać

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Німецька besorgen = Польська załatwić

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
Німецька bemerken = Польська spostrzec

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
Німецька bemerken = Польська zorientować się

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren; spiegeln; widerscheinen; widerstrahlen; zurückwerfen
Німецька widerspiegeln = Польська odzwierciedlać

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren; spiegeln; widerscheinen; widerstrahlen; zurückwerfen
Німецька widerspiegeln = Польська odbijać

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Німецька tanken = Польська tankować

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Німецька diskutieren = Польська dyskutować

sich entspannen; ausruhen; entspannen; rekonvaleszieren; relaxen; chillen
Німецька erholen = Польська odpoczywać

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Німецька erholen = Польська wypoczywać

eine Nachricht, eine Mitteilung, eine Information insbesondere über Lautsprecher, den Rundfunk oder das Fernsehen bekanntgeben; durchgeben
Німецька durchsagen = Польська podawać komunikat

jemandem eine Fähigkeit zu etwas, (durch gerichtliches Urteil) ein Recht auf etwas, eine Auszeichnung, einen Titel o. Ä. absprechen; abjudizieren; absprechen; abstreiten; einstellen; entziehen
Німецька aberkennen = Польська odmawiać

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Німецька verbrauchen = Польська zużywać

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Німецька versichern = Польська ubezpieczyć

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Німецька versichern = Польська zapewnić

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Німецька versichern = Польська ubezpieczyć

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Німецька irren = Польська błądzić

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Німецька irren = Польська mylić się

orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen; verlaufen
Німецька irren = Польська błąkać się

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Німецька abstimmen = Польська głosować

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Німецька auflösen = Польська rozwiązywać

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Німецька auflösen = Польська rozpuszczać

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Німецька auflösen = Польська odgadywać

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Німецька bewerben = Польська reklamować

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Німецька verweisen = Польська wskazywać

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Німецька verweisen = Польська zwracać uwagę

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Німецька verweisen = Польська odsyłać

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Німецька verweisen = Польська zwracać uwagę

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Німецька heben = Польська podwyższać

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Німецька heben = Польська podnosić

steigern; vermehren
Німецька heben = Польська zwiększać

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Німецька mitspielen = Польська grać z kimś

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Німецька zurückgeben = Польська oddać

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Німецька zurückgeben = Польська oddawać

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Німецька zurückgeben = Польська zwracać

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
Німецька leihen = Польська pożyczać

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Німецька leihen = Польська wypożyczać

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Німецька leihen = Польська wynajmować

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Німецька leihen = Польська użyczać

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Німецька absagen = Польська odwołać

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Німецька absagen = Польська odmówić

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Німецька abstammen = Польська pochodzić

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Німецька abstammen = Польська wywodzić się

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Німецька organisieren = Польська organizować

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Німецька bestimmen = Польська postanowić

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Німецька bestimmen = Польська decydować

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Німецька bestimmen = Польська określić

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Німецька bestimmen = Польська zdefiniować

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Німецька bestimmen = Польська wyznaczyć

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Німецька bestimmen = Польська postanowić

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Німецька erfinden = Польська wynaleźć

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Німецька erfinden = Польська wymyślać

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Німецька erfinden = Польська zmyślać

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Німецька kontrollieren = Польська kontrolować

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Німецька ausdrücken = Польська wyciskać

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Німецька ausdrücken = Польська wyrażać

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
Німецька ausdrücken = Польська zgasić

eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen; äußern; berichten; darlegen; erzählen; mitteilen
Німецька vortragen = Польська wykładać

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Німецька einsperren = Польська zamykać

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Німецька einsperren = Польська aresztować

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Німецька sollen = Польська mieć obowiązek

um eine Empfehlung eines Dritten auszudrücken
Німецька sollen = Польська mieć powinność

etwas möglichst originalgetreu nachmachen; die Eigenart, das Verhalten von jemandem / etwas imitieren; imitieren; nachäffen; nachmachen; kopieren
Німецька nachahmen = Польська naśladować

parodieren; abkupfern; abschreiben; nachäffen; nachbilden; plagiieren
Німецька nachahmen = Польська przedrzeźniać

etwas um eine Achse bewegen; wenden
Німецька drehen = Польська kręcić

sich um eine Achse bewegen; rotieren; wenden
Німецька drehen = Польська obracać

Filmaufnahmen durchführen; aufnehmen; filmen
Німецька drehen = Польська nakręcić

aus einzelnen Fäden durch festes Umeinanderschlingen herstellen; verdrillen; schlagen; spinnen
Німецька drehen = Польська skręcić

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
Німецька abhängen = Польська odwieszać

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
Німецька wurzeln = Польська zakorzeniać się

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Німецька telefonieren = Польська telefonować

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Німецька bremsen = Польська hamować

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Німецька bremsen = Польська wyhamować

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Німецька funkeln = Польська iskrzyć

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Німецька funkeln = Польська błyszczeć

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Німецька holen = Польська przynosić

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Німецька holen = Польська sprowadzać

unbedacht über etwas sprechen, ohne dass es Sinn ergibt, realistisch erscheint oder Ähnliches; daherquatschen; schwätzen; faseln; (sich) ergehen (in); labern
Німецька daherreden = Польська gadać głupstwa

unbedacht über etwas sprechen, ohne dass es Sinn ergibt, realistisch erscheint oder Ähnliches; daherquatschen; schwätzen; faseln; (sich) ergehen (in); labern
Німецька daherreden = Польська pleść głupoty

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Німецька sammeln = Польська zbierać

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Німецька sammeln = Польська kolekcjonować

versammeln; vereinigen
Німецька sammeln = Польська gromadzić

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Німецька ernähren = Польська wyżywiać

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Німецька ernähren = Польська odżywiać się

den Inhalt verbrauchen oder entfernen; ausnehmen; ausschöpfen; austrinken; kippen
Німецька leeren = Польська opróżniać

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Німецька schwitzen = Польська pocić się

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Німецька vermissen = Польська odczuwać brak

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Німецька vermissen = Польська tęsknić

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Німецька kleben = Польська kleić się

dauernd an etwas haften; pappen; haften
Німецька kleben = Польська przyklejać się

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Німецька ärgern = Польська irytować

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Німецька ärgern = Польська złościć

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein; zürnen; verrückt werden; genervt sein
Німецька ärgern = Польська dokuczać

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein; zürnen; verrückt werden; genervt sein
Німецька ärgern = Польська drażnić

jemanden unterrichten
Німецька berichten = Польська donosić

jemanden unterrichten
Німецька berichten = Польська relacjonować

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Німецька bestellen = Польська rezerwować

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Німецька bestellen = Польська zamawiać

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Німецька bestellen = Польська przekazywać

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Німецька fertigen = Польська produkować

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Німецька schneiden = Польська ścinać

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Німецька schneiden = Польська ściąć

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Німецька schneiden = Польська przeciąć

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Німецька schneiden = Польська rozcinać

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Німецька schneiden = Польська pokroić

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
Німецька schneiden = Польська kroić

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
Німецька antreten = Польська uruchamiać

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
Німецька antreten = Польська wprawiać w ruch

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
Німецька beschmutzen = Польська brudzić

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
Німецька beschmutzen = Польська zabrudzać

seine Existenz beginnen; entwickeln
Німецька entstehen = Польська powstawać

seine Existenz beginnen; entwickeln
Німецька entstehen = Польська tworzyć się

seine Existenz beginnen; entwickeln
Німецька entstehen = Польська wyłaniać się

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Німецька regen = Польська ruszać

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Німецька regen = Польська poruszać

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Німецька regen = Польська pojawiać się

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Німецька gießen = Польська wlać

etwas nicht korrekt zeichnen
Німецька verzeichnen = Польська źle narysować

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Німецька verzeichnen = Польська spisywać

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Німецька verzeichnen = Польська notować

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Німецька verzeichnen = Польська odnotowywać

sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt; sich (ins Gedächtnis) brennen; sich einprägen; sich merken
Німецька prägen = Польська wyryć w pamięci

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
Німецька prägen = Польська być charakterystycznym

eine bestimmte Gestalt annehmen; sich formen
Німецька prägen = Польська tworzyć

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Німецька fühlen = Польська dotykać

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Німецька fühlen = Польська macać

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Німецька fühlen = Польська czuć

etwas Geschriebenes laut sprechen
Німецька ablesen = Польська odczytywać

etwas Geschriebenes laut sprechen
Німецька ablesen = Польська wyczytywać

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Німецька meinen = Польська uważać

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Німецька meinen = Польська sądzić

jemanden, etwas intendieren; intendieren
Німецька meinen = Польська mieć zamiar

etwas bedeuten; bedeuten; bezeichnen
Німецька meinen = Польська mieć na myśli

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Німецька anstrengen = Польська wyczerpywać

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Німецька anstrengen = Польська wytężać

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Німецька anstrengen = Польська wysilać

sich entschieden gegen etwas wenden; entgegentreten; streiken; streiten; sich entgegensetzen
Німецька protestieren = Польська protestować

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Німецька ersetzen = Польська zastąpić

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
Німецька angeln = Польська łowić ryby

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Німецька angeln = Польська wędkować

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Німецька zunehmen = Польська zwiększać się

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Німецька zunehmen = Польська rosnąć

schwerer oder dicker werden; zulegen
Німецька zunehmen = Польська przybierać na wadze

schwerer oder dicker werden; zulegen
Німецька zunehmen = Польська tyć

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Німецька beschreiben = Польська opisywać

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Німецька beschreiben = Польська zapisać

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Німецька beschreiben = Польська przedstawiać

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Німецька bürsten = Польська szczotkować

etwas mit etwas bespannen, bedecken; bespannen; anstreichen; beziehen; beschichten; überstreichen
Німецька überziehen = Польська pokrywać

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Німецька überziehen = Польська nałożyć coś

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Німецька überziehen = Польська obijać

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Німецька überziehen = Польська powlekać

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Німецька verwenden = Польська stosować

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Німецька verwenden = Польська używać

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Німецька verwenden = Польська wykorzystywać

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Німецька verschärfen = Польська zaostrzać

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Німецька verschärfen = Польська obostrzać

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Німецька zusprechen = Польська przyznać

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Німецька zusprechen = Польська zasądzić

tief atmen, so dass der Körper ausreichend mit Sauerstoff versorgt wird; durchschnaufen; einatmen
Німецька durchatmen = Польська odetchnąć

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Німецька beschließen = Польська postanawiać

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Німецька beschließen = Польська uchwalać

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Німецька beschließen = Польська podjąć decyzję

etwas beenden, abschließen
Німецька beschließen = Польська kończyć

eine Bitte, eine Anfrage ablehnen; einer Bitte oder Anfrage nicht nachkommen; ablehnen
Німецька abweisen = Польська odrzucać

einer Klage, einem Antrag nicht stattgeben
Німецька abweisen = Польська oddalać

einen Besucher nicht empfangen; jemanden wieder fortschicken; zurückweisen
Німецька abweisen = Польська zbywać

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Німецька überleben = Польська przeżyć

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Німецька einsteigen = Польська wsiadać

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Німецька einsteigen = Польська wchodzić

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Німецька einsteigen = Польська angażować się

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
Німецька greifen = Польська chwytać

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Німецька greifen = Польська łapać

die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen; langen; nach etwas reichen
Німецька greifen = Польська sięgać

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
Німецька enthalten = Польська powstrzymywać się

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
Німецька enthalten = Польська mieścić w sobie

ohne Leerschritt(e) in einem Wort schreiben
Німецька zusammenschreiben = Польська pisać łącznie

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Німецька stoppen = Польська zatrzymać

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Німецька stoppen = Польська wstrzymywać

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Німецька behandeln = Польська traktować

zu heilen suchen
Німецька behandeln = Польська leczyć

zu heilen suchen
Німецька behandeln = Польська kurować

bearbeiten
Німецька behandeln = Польська podziałać na

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
Німецька anzeigen = Польська składać zawiadomienie

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
Німецька anzeigen = Польська donosić

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
Німецька anzeigen = Польська zawiadamiać

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
Німецька anzeigen = Польська powiadamiać

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Німецька anzeigen = Польська wskazywać

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Німецька anzeigen = Польська wyświetlać

fliegen
Німецька fliehen = Польська zbiec

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Німецька fliehen = Польська uciekać

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Німецька twittern = Польська wysłać twitta

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Німецька abbiegen = Польська odginać

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Німецька zustimmen = Польська przytakiwać

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Німецька festnehmen = Польська zatrzymywać

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Німецька nähern = Польська zbliżać się

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Німецька nähern = Польська przybliżać

eine Sache in naher Zeit erreicht haben; sich annähern
Німецька nähern = Польська nadchodzić

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Німецька fehlen = Польська dolegać

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Німецька fehlen = Польська brakować

falsch handeln, sich irren
Німецька fehlen = Польська chybić

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Німецька pflegen = Польська pielęgnować

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Німецька pflegen = Польська opiekować się

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Німецька pflegen = Польська doglądać

zum Zweck der Erhaltung beziehungsweise Verbesserung eines Zustandes behandeln
Німецька pflegen = Польська konserwować

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
Німецька pflegen = Польська mieć zwyczaj

sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen; sich widmen
Німецька pflegen = Польська utrzymywać

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Німецька beruhigen = Польська uspokajać

beschwichtigen, die Sorge nehmen; besänftigen; beschwichtigen; die Wogen glätten; einlullen
Німецька beruhigen = Польська uspokoić

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Німецька beruhigen = Польська zmniejszyć

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Німецька beruhigen = Польська uśmierzać

sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut); sich wieder berappeln; einkriegen; runterkommen
Німецька beruhigen = Польська uciszyć

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Німецька tollen = Польська szaleć

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Німецька tollen = Польська ganiać

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Німецька einführen = Польська sprowadzać

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Німецька einführen = Польська inaugurować

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Німецька angeben = Польська podawać

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Німецька angeben = Польська wskazać

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
Німецька angeben = Польська przechwalać się

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Німецька verpacken = Польська zapakować

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Німецька abschreiben = Польська spisywać

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Німецька abschreiben = Польська przepisywać

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Німецька aushalten = Польська wytrzymywać

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Німецька aushalten = Польська wytrzymać

eine Last tragen können; einer Belastung standhalten; durchhalten
Німецька aushalten = Польська znosić

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Німецька vertreten = Польська zastępować

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Німецька aufbauen = Польська odbudować

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Німецька aufbauen = Польська budować

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Німецька aufbauen = Польська tworzyć

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Німецька erhöhen = Польська wzrastać

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Німецька erhöhen = Польська podwyższyć

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Німецька verschreiben = Польська przepisać

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Німецька beweisen = Польська dowodzić

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Німецька stellen = Польська stawiać

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Німецька stellen = Польська postawić

einstellen, etwas justieren; einstellen
Німецька stellen = Польська ustawiać

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Німецька verderben = Польська psuć się

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Німецька verderben = Польська gnić

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Німецька verderben = Польська demoralizować

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Німецька verderben = Польська zepsuć

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Німецька verderben = Польська niszczyć

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Німецька verderben = Польська rujnować

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Німецька antragen = Польська zaofiarować

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Німецька antragen = Польська zaproponować

jemanden seiner Freiheit berauben
Німецька fangen = Польська chwytać

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Німецька fangen = Польська chwytać

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Німецька fangen = Польська łapać

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Німецька fangen = Польська złowić

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Німецька zurückrufen = Польська przywoływać

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Німецька zurückrufen = Польська wołać

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Німецька zurückrufen = Польська odwołać

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
Німецька zurückrufen = Польська oddzwaniać

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Німецька mitfahren = Польська jechac z kimś

etwas zerstören; zerstören
Німецька kaputtmachen = Польська psuć

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Німецька kaputtmachen = Польська zepsuć

etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
Німецька bewahren = Польська zachować

sich etwas erhalten
Німецька bewahren = Польська przechować

jemanden vor einer Gefahr schützen
Німецька bewahren = Польська ochronić

jemanden vor einer Gefahr schützen
Німецька bewahren = Польська uchronić

jemanden vor einer Gefahr schützen
Німецька bewahren = Польська ustrzec

mit etwas in unmittelbarem Kontakt sein; angrenzen
Німецька anliegen = Польська przylegać

sich als Kleidung nahe am Körper befinden
Німецька anliegen = Польська być obcisłym

in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
Німецька steigen = Польська iść w górę

etwas herstellen; produzieren; generieren
Німецька erzeugen = Польська wytwarzać

etwas herstellen; produzieren; generieren
Німецька erzeugen = Польська produkować

verursachen
Німецька erzeugen = Польська wywołać

Staub aufwirbeln, Staub von sich geben
Німецька stauben = Польська kurzyć

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
Німецька geschehen = Польська zdarzyć się

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Німецька rücken = Польська przesuwać

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Німецька rücken = Польська przesuwać się

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Німецька rücken = Польська posuwać

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Німецька begeistern = Польська zachwycać

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
Німецька scheinen = Польська jawić się

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Німецька kennenlernen = Польська poznać

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Німецька kennenlernen = Польська poznawać

sich Wissen über etwas aneignen; erfahren
Німецька kennenlernen = Польська zapoznawać się

für eine Sache bürgen, garantieren; bürgen (für); Bürgschaft leisten; Bürgschaft stellen; garantieren; Garantie übernehmen
Німецька einstehen = Польська ręczyć

(vor etwas) Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Німецька fürchten = Польська obawiać się

eine behördliche Eintragung ändern
Німецька ummelden = Польська przemeldować

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Німецька würzen = Польська przyprawiać

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Німецька übertreiben = Польська przesadzać

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Німецька beantragen = Польська składać wniosek

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Німецька beantragen = Польська wnioskować o

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Німецька meistern = Польська opanować

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Німецька meistern = Польська ujarzmić

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Німецька ausbauen = Польська wymontowywać

etwas planmäßig vergrößern, erweitern
Німецька ausbauen = Польська rozbudowywać

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Німецька schieben = Польська posuwać

etwas an eine Stelle tun; hineinstecken; hindurchstecken
Німецька schieben = Польська przesuwać

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Німецька passieren = Польська odbywać się

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Німецька passieren = Польська wydarzać się

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Німецька landen = Польська lądować

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Німецька landen = Польська lądować

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Німецька überlegen = Польська zastanawiać się

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Німецька überlegen = Польська rozważać

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Німецька überlegen = Польська przemyśleć

den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen; beugen; (sich) vorbeugen; den Rücken beugen; den Rücken krümmen
Німецька bücken = Польська schylić się

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
Німецька einordnen = Польська klasyfikować

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
Німецька einordnen = Польська segregować

sich in ein System, in eine Ordnung einfügen und sich dort anpassen
Німецька einordnen = Польська porządkować

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Німецька zubereiten = Польська przyrządzać

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
Німецька schimpfen = Польська wyzywać

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Німецька schimpfen = Польська besztać

jemand (oder auch sich selbst) auf eine bestimmte Weise benennen; sich bezeichnen; nennen
Німецька schimpfen = Польська wyzywać

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
Німецька werden = Польська stać się

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
Німецька schützen = Польська chronić

etwas am laufen halten
Німецька betreiben = Польська zajmować się

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
Німецька betreiben = Польська trudnić się

gemeinsam überlegen und dann auch besprechen; beraten; beraten; gemeinsam nachdenken; (die) Köpfe zusammenstecken
Німецька beratschlagen = Польська omówić

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Німецька aussuchen = Польська wybrać

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Німецька aussuchen = Польська wyszukać

Scham empfinden; sich genieren
Німецька schämen = Польська wstydzić się

Freude machen/erzeugen; amüsieren; belustigen; erfreuen; ergötzen; erheitern
Німецька vergnügen = Польська przyjemność

Spaß haben, sich die Zeit vertreiben, sich eine Freude machen; amüsieren; belustigen; erfreuen; ergötzen; erheitern
Німецька vergnügen = Польська rozrywka

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Німецька ähneln = Польська być podobnym

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Німецька ähneln = Польська przypominać

jemandem etwas schuldig sein, eine offene Verpflichtung gegenüber jemandem haben
Німецька schulden = Польська być dłużnym

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Німецька mitnehmen = Польська wziąć ze sobą

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Німецька vorhaben = Польська mieć zamiar

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Німецька vorhaben = Польська zamierzać

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Німецька tippen = Польська pisać na klawiaturze

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Німецька tippen = Польська typować

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Німецька überwinden = Польська pokonać

ein Hindernis überqueren; bewältigen; meistern
Німецька überwinden = Польська przezwyciężać

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Німецька ertragen = Польська znosić

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Німецька ertragen = Польська wytrzymywać

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Німецька abfahren = Польська odjechać

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Німецька abfahren = Польська zjeżdżać

eine schwere Last heben und bewegen; schleppen; stemmen
Німецька wuchten = Польська taszczyć

mit Wucht (Schwung) bewegen, schlagen
Німецька wuchten = Польська podważyć

mit Wucht (Schwung) bewegen, schlagen
Німецька wuchten = Польська podnieść

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Німецька unterrichten = Польська informować

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
Німецька kauen = Польська przeżuwać

unbestimmte Wetterereignisse (oft Unwetter) geben; gewittern
Німецька wettern = Польська grzmieć

auf etwas fluchen oder schimpfen; hetzen; aufhetzen; schimpfen; zetern
Німецька wettern = Польська ciskać gromy

auf die Toilette gehen, beziehungsweise müssen
Німецька austreten = Польська wychodzić z toalety

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
Німецька austreten = Польська wyciekać

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
Німецька austreten = Польська ulatniać

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
Німецька anschließen = Польська dołączać

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Німецька anschließen = Польська podłączać

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Німецька anschließen = Польська podłączyć

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Німецька anschließen = Польська dołączać

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Німецька anschließen = Польська przyczepiać

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Німецька anschließen = Польська przypinać

etwas loslösen und entfernen
Німецька abmachen = Польська odłączać

etwas loslösen und entfernen
Німецька abmachen = Польська odczepiać

etwas vereinbaren
Німецька abmachen = Польська uzgadniać

etwas vereinbaren
Німецька abmachen = Польська załatwiać

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Німецька umfassen = Польська obejmować

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Німецька umfassen = Польська chwycić

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Німецька umfassen = Польська zawierać

falsche Tatsachen vorspiegeln; anführen; betrügen; düpieren; anschmieren; hereinlegen
Німецька täuschen = Польська być złudnym

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
Німецька täuschen = Польська mylić

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Німецька darstellen = Польська przedstawiać

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Німецька darstellen = Польська obrazować

einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren; ausdrücken; ausmalen; behandeln; beschreiben; charakterisieren
Німецька darstellen = Польська obrazować

einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren; ausdrücken; ausmalen; behandeln; beschreiben; charakterisieren
Німецька darstellen = Польська uosabiać

etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein; bedeuten; bilden; sein
Німецька darstellen = Польська oznaczać

die Rolle von jemandem, etwas spielen; auftreten als; darbieten; erscheinen als; figurieren; mimen
Німецька darstellen = Польська ogrywać rolę

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Німецька auffordern = Польська wzywać

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Німецька auffordern = Польська żądać

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
Німецька mitmachen = Польська brać udział

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
Німецька mitmachen = Польська uczestniczyć

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Німецька unternehmen = Польська przedsięwziąć

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Німецька erfahren = Польська doznać

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Німецька erfahren = Польська doświadczać

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Німецька erfahren = Польська dowiadywać się

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Німецька einparken = Польська parkować

den Körper schräg stellen
Німецька lehnen = Польська opierać się

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Німецька empfangen = Польська otrzymywać

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Німецька empfangen = Польська odbierać

schwanger werden
Німецька empfangen = Польська począć

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Німецька hinterlassen = Польська zostawiać w spadku

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Німецька hinterlassen = Польська pozostawiać

allein lassen; zurücklassen
Німецька hinterlassen = Польська zostawiać

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Німецька abgeben = Польська oddawać

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Німецька abgeben = Польська zwrócić

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
Німецька durchfallen = Польська kończyć się fiaskiem

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Німецька durchfallen = Польська przelatywać przez

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
Німецька durchfallen = Польська przepadać

einen Knall von sich geben
Німецька knallen = Польська trzaskać

durch Zufuhr von Wärme heiß machen; anwärmen; aufheizen; aufwärmen; erwärmen
Німецька erhitzen = Польська podgrzewać

wenig Anforderungen stellen und nur einen netten, lieben Ton anschlagen; verhätscheln; verweichlichen; verziehen; überbehüten; verwöhnen
Німецька verzärteln = Польська rozpuszczać

wenig Anforderungen stellen und nur einen netten, lieben Ton anschlagen; verhätscheln; verweichlichen; verziehen; überbehüten; verwöhnen
Німецька verzärteln = Польська rozpieszczać

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Німецька überfordern = Польська przeciążać

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Німецька überfordern = Польська zbyt wiele wymagać

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Німецька leisten = Польська pozwalać sobie

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Німецька leisten = Польська dokonywać

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Німецька leisten = Польська wywiązywać się

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Німецька leisten = Польська wykonywać pracę

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Німецька aussprechen = Польська wypowiadać

einen Streit durch ein Gespräch beilegen
Німецька aussprechen = Польська orzekać

etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen; formulieren; ausdrücken
Німецька aussprechen = Польська wyrażać

gültig, verbindlich sein
Німецька gelten = Польська obowiązywać

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Німецька gelten = Польська znaczyć

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Німецька gelten = Польська mieć znaczenie

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Німецька gelten = Польська być ważnym

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Німецька vorstellen = Польська przedstawiać

(ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen; wegnehmen; fortnehmen
Німецька entziehen = Польська pozbawiać

(ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen; wegnehmen; fortnehmen
Німецька entziehen = Польська odbierać

etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern; herausziehen
Німецька entziehen = Польська cofać

etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern; herausziehen
Німецька entziehen = Польська zabierać

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Німецька entsorgen = Польська usunąć

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Німецька entsorgen = Польська usuwać odpady

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Німецька entsorgen = Польська oczyszczać

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Німецька bewältigen = Польська uporać się z

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Німецька bewältigen = Польська pokonywać

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Німецька bewältigen = Польська opanowywać

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Німецька bewältigen = Польська podołać

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Німецька überreden = Польська namawiać

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Німецька schließen = Польська zamknąć

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Німецька schließen = Польська zawierać

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Німецька schließen = Польська zawrzeć

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Німецька schließen = Польська wnioskować

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
Німецька versäumen = Польська przegapić

einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten; gering achten; ablehnen; herabblicken (auf); abwerten
Німецька geringschätzen = Польська lekceważyć

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Німецька zusagen = Польська potwierdzać

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Німецька zusagen = Польська zapewniać

jemandes Wohlgefallen finden
Німецька zusagen = Польська podobać się

jemandes Wohlgefallen finden
Німецька zusagen = Польська odpowiadać

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
Німецька wiegen = Польська kołysać

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Німецька wiegen = Польська szatkować

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Німецька wiegen = Польська siekać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Німецька unterschätzen = Польська nie doceniać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Німецька unterschätzen = Польська niedoszacować

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Німецька unterschätzen = Польська zaniżać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Німецька unterschätzen = Польська lekceważyć

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Німецька ausgeben = Польська fundować

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Німецька ausgeben = Польська stawiać

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Німецька ausgeben = Польська wydawać

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Німецька ausreichen = Польська wystarczyć

jemanden durch Schließen von Eingängen zum Draußenbleiben zwingen; aussperren; nicht hereinlassen; am Zutritt hindern; keinen Zutritt gewähren
Німецька ausschließen = Польська wykluczać

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Німецька schneien = Польська padać

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Німецька schneien = Польська śnieżyć

etwas schmücken
Німецька dekorieren = Польська dekorować

einen Orden verleihen
Німецька dekorieren = Польська udekorować

das Gelenk (auch dessen Bänder) einer Gliedmaße schädigen, indem es einem heftigen Druck/Stoß (einer Stauchung) ausgesetzt wird; überdehnen; verdrehen; verknacksen; verrenken
Німецька verstauchen = Польська skręcić sobie coś

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Німецька einbringen = Польська wnosić

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Німецька einbringen = Польська nadrabiać

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Німецька einbringen = Польська przynosić

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
Німецька einbringen = Польська zwozić

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
Німецька einbringen = Польська zwieźć

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
Німецька verteidigen = Польська bronić się

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Німецька weigern = Польська wzbraniać się

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Німецька vertreiben = Польська wypędzać

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Німецька vertreiben = Польська wysiedlać

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Німецька vertreiben = Польська wypłoszyć

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Німецька vertreiben = Польська przegonić

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Німецька vertreiben = Польська rozprowadzać

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Німецька vertreiben = Польська dystrybuować

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Німецька verändern = Польська zmienić

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Німецька unterscheiden = Польська rozróżniać

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Німецька unterscheiden = Польська odróżniać

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Німецька verschmutzen = Польська zanieczyszczać

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Німецька verschmutzen = Польська zanieczyszczać

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Німецька streichen = Польська smarować

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Німецька streichen = Польська malować

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Німецька streichen = Польська skreślać

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Німецька streichen = Польська wykreślać

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Німецька abschließen = Польська ukończyć

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Німецька abschließen = Польська zamykać

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Німецька heizen = Польська ogrzewać

mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; aufsperren
Німецька aufschließen = Польська otwierać

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Німецька regeln = Польська uregulować

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Німецька regeln = Польська ustalić

schließen
Німецька zumachen = Польська zamykać

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Німецька donnern = Польська grzmieć

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Німецька donnern = Польська grzmotnąć

laut reden; poltern; schreien
Німецька donnern = Польська dudnić

etwas Wertvolles oder Knappes in großen Mengen sammeln und behalten wollen; anhäufen; ansammeln; einlagern; einkellern; raffen
Німецька horten = Польська gromadzić

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Німецька genehmigen = Польська zatwierdzać

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Німецька spüren = Польська wyczuwać

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Німецька spüren = Польська odczuwać

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Німецька spüren = Польська czuć

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Німецька verursachen = Польська powodować

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Німецька verursachen = Польська przyczyniać się do

eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; dazwischentreten
Німецька eingreifen = Польська ingerować

eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; dazwischentreten
Німецька eingreifen = Польська interweniować

begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
Німецька rechtfertigen = Польська usprawiedliwiać

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Німецька prüfen = Польська sprawdzać

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Німецька prüfen = Польська kontrolować

jemandem eine Prüfung abnehmen
Німецька prüfen = Польська egzaminować

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Німецька aussteigen = Польська wysiadać

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Німецька aussteigen = Польська rezygnować

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Німецька aussteigen = Польська wycofać się

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Німецька beschäftigen = Польська zatrudniać

jemandem etwas zu tun geben; aufhalten; belasten; betrauen; verpflichten
Німецька beschäftigen = Польська zajmować

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Німецька schlagen = Польська uderzać

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
Німецька schlagen = Польська pobić

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Німецька wirken = Польська działać

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Німецька wirken = Польська pracować

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Німецька wirken = Польська sprawiać wrażenie

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Німецька wirken = Польська wyglądać

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Німецька wirken = Польська dziać

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
Німецька beeinflussen = Польська wywierać wpływ

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Німецька recherchieren = Польська badać

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Німецька recherchieren = Польська poszukiwać

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Німецька einbrechen = Польська wtargnąć

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Німецька einbrechen = Польська włamać się

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Німецька einbrechen = Польська nastawać

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Німецька einbrechen = Польська nadchodzić

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Німецька Hindernis = Польська bariera

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Німецька Schmuck = Польська dekoracja

gegenseitige Beeinflussung; Interaktion
Німецька Wechselwirkung = Польська wzajemne oddziaływanie

gegenseitige Beeinflussung; Interaktion
Німецька Wechselwirkung = Польська interakcja

getroffene Entscheidung; gefasste Vereinbarung; Befehl; Entscheidung; Entschließung; Entschluss
Німецька Beschluss = Польська decyzja

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Німецька Fasching = Польська karnawał

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Німецька Fasching = Польська zapusty

der menschliche Körper
Німецька Fleisch = Польська ciało

Muskel- und häufig auch Fettgewebe
Німецька Fleisch = Польська ciało

weiche, essbare Teile von Früchten; Fruchtfleisch
Німецька Fleisch = Польська miąższ

einschneidende Veränderung, Umbruch
Німецька Wende = Польська zwrot

Sprung, bei dem die Vorderseite des Körpers dem Gerät zugewandt ist
Німецька Wende = Польська obrót

das gleichzeitig Ermorden vieler Menschen
Німецька Gemetzel = Польська rzeź

das gleichzeitig Ermorden vieler Menschen
Німецька Gemetzel = Польська masakra

Attraktivität, die von etwas oder jemandem auf einen Menschen ausgeht
Німецька Anziehung = Польська wdzięk

die Kraft eines Körpers, einen anderen Körper zu sich hin zu bewegen
Німецька Anziehung = Польська przyciąganie

eine Kraft, die von einem Objekt auf ein anderes wirkt und die so gerichtet ist, dass sie das andere Objekt in Richtung ihres Ursprungs bewegt; Adhäsion; Anmut; Anreiz; Anziehungskraft; Attraktivität
Німецька Anziehung = Польська uroda

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Німецька Geltung = Польська wartość

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Німецька Geltung = Польська znaczenie

Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
Німецька Geltung = Польська ważność

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Німецька Sinn = Польська myśl

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Німецька Sinn = Польська przekonanie

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Німецька Sinn = Польська zdanie

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Німецька Urteil = Польська opinia

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Німецька Urteil = Польська ocena

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Німецька Urteil = Польська osąd

als Lernsprache konzipierte Programmiersprache für strukturierte Programmierung
Німецька Pascal = Польська język Pascal

detailliert ausgearbeiteter Plan für ein Vorhaben
Німецька Drehbuch = Польська scenariusz

Ruhe, beruhigende Stille
Німецька Frieden = Польська spokój

Zustand harmonischen Miteinanders
Німецька Frieden = Польська harmonia

das Erreichen selbst gesetzter Ziele; Glück; Sieg
Німецька Erfolg = Польська powodzenie

fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern
Німецька Staub = Польська pył

Person, die zu ihrem Vergnügen reist
Німецька Tourist = Польська turysta

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Німецька Gruß = Польська pozdrowienia

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Німецька Heimweh = Польська tęsknota za domem

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Німецька Heimweh = Польська nostalgia

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Німецька Abenteuer = Польська romans

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Німецька Wut = Польська furia

die Verbindung zu einer Einheit; Vereinigung
Німецька Einigung = Польська zjednoczenie

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
Німецька Einigung = Польська porozumienie

ein Lebewesen, das sich unter der Wasseroberfläche fortbewegt
Німецька Taucher = Польська nurek

ein Sportler, der dem Tauchsport nachgeht; Sporttaucher
Німецька Taucher = Польська płetwonurek

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
Німецька Bildschirm = Польська monitor

Person, die aus ethnischen, politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Gründen aus ihrer Heimat flieht
Німецька Flüchtling = Польська uciekinier

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Німецька Pflege = Польська pielęgnacja

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Німецька Pflege = Польська opieka

Maßnahmen, die dazu dienen, die Benutzbarkeit von Dingen zu erhalten
Німецька Pflege = Польська piecza

Maßnahmen, die dazu dienen, die Benutzbarkeit von Dingen zu erhalten
Німецька Pflege = Польська konserwacja

die Handlung, etwas zu zerstören; Destruktion; Vernichtung; Zerschmetterung
Німецька Zerstörung = Польська zniszczenie

Vorschrift zur Vakzination; Impfzwang
Німецька Impfpflicht = Польська obowiązek szczepień

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
Німецька Aufbau = Польська budowla

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
Німецька Aufbau = Польська konstrukcja

die Gliederung oder Struktur eines bestehenden Systems; Struktur
Німецька Aufbau = Польська struktura

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Німецька Neigung = Польська nachylenie

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Німецька Neigung = Польська przechył

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Німецька Neigung = Польська pochyłość

Interesse, Sympathie, Vorliebe für etwas; Hinneigung
Німецька Neigung = Польська skłonność

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Німецька Reservierung = Польська rezerwacja

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Німецька Mietvertrag = Польська umowa najmu

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Німецька Lieferung = Польська dostawa

das transportierte Gut, die Ware selbst
Німецька Lieferung = Польська dostawa

aus bestimmten Einzelelementen zusammengesetzte Einheit, etwas Zusammengehöriges, etwas Zusammengesetztes; Garnitur; Kollektion; Reihe; Sammlung; Serie
Німецька Satz = Польська komplet

aus bestimmten Einzelelementen zusammengesetzte Einheit, etwas Zusammengehöriges, etwas Zusammengesetztes; Garnitur; Kollektion; Reihe; Sammlung; Serie
Німецька Satz = Польська zestaw

gängiges, übliches, festgelegtes, vereinbartes Maß; Abgabe; Angebot; Ansatz; Aufschlag; Ausschüttung
Німецька Satz = Польська stawka

gängiges, übliches, festgelegtes, vereinbartes Maß; Abgabe; Angebot; Ansatz; Aufschlag; Ausschüttung
Німецька Satz = Польська stopa

Klosett mit Wasserspülung
Німецька Wasserklosett = Польська klozet

Person oder Institution, welche in einen Wettkampf oder Wettstreit unterlegen ist
Німецька Verlierer = Польська przegrany

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
Німецька Verlierer = Польська pokonany

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Німецька Zug = Польська przeciąg

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
Німецька Zug = Польська pluton

Wanderung; Tour
Німецька Zug = Польська wyprawa

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
Німецька Zug = Польська haus

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
Німецька Zug = Польська pochód

charakteristische Form der Linie
Німецька Zug = Польська zarys

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Німецька Zug = Польська tendencja

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Німецька Zug = Польська skłonność

längliches, dünnes Werkzeug mit Spitze, je nach Verwendungszweck unterschiedlich geformt
Німецька Nadel = Польська wskazówka

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
Німецька Unternehmerin = Польська przedsiębiorca

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Німецька Gelegenheit = Польська możliwość

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Німецька Gelegenheit = Польська sposobność

immer doppelt gesetztes Schriftzeichen, mit dem eine direkte Rede, ein Zitat gekennzeichnet oder einzelne Wörter hervorgehoben werden; Anführungsstrich; Gänsefüßchen
Німецька Anführungszeichen = Польська cudzysłów

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Німецька Voraussetzung = Польська założenie

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Німецька Voraussetzung = Польська przesłanka

eine rechtsverbindliche Vorschrift oder Anweisung, ohne Gesetzescharakter; Gesetz; Norm; Standard; Stand der Technik; Vorschrift
Німецька Richtlinie = Польська wytyczna

Regel, die den Umgang mit einer Sache vorgibt, aber nicht den Zwang enthält, sich daran zu halten; Direktive; Grundsatz; Handreichung; Leitfaden; Leitlinie
Німецька Richtlinie = Польська dyrektywa

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
Німецька Friseurin = Польська fryzjerka

die Angehörigkeit zu einem Staat beziehungsweise zu einer Nation oder einem Volk; Staatsangehörigkeit; Staatszugehörigkeit
Німецька Nationalität = Польська narodowość

eine Gruppe von Menschen mit demselben ethnischen Hintergrund; Ethnie; Volk
Німецька Nationalität = Польська narodowość

Telefonnummer, die in Notfällen angerufen werden kann; Notrufnummer
Німецька Notruf = Польська telefon alarmowy

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
Німецька Notruf = Польська wzywanie pomocy

der Zustand, taub zu sein, das heißt die Unfähigkeit zu hören; Gehörlosigkeit; Hörbehinderung; Hörschaden; Hörverlust; Anakusis
Німецька Taubheit = Польська głuchota

die Gefühllosigkeit und Betäubung, nicht fühlen zu können; Gefühllosigkeit; Empfindungslosigkeit
Німецька Taubheit = Польська odrętwiałość

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Німецька Umgang = Польська kontakt

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Німецька Umgang = Польська stosunki

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Німецька Umgang = Польська towarzystwo

das Gehen um etwas herum; Umzug
Німецька Umgang = Польська obchodzenie się

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
Німецька Umgang = Польська obchodzenie się

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
Німецька Umgang = Польська sposób postępowania

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient; Bolzen; Zapfen
Німецька Stift = Польська sztyft

eine klare Vorstellung; Auffassung; Meinung; Idee; Vorstellung
Німецька Begriff = Польська wyobrażenie

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
Німецька Begriff = Польська pojęcie

Anweisung, die man befolgen muss
Німецька Vorschrift = Польська przepis

Anweisung, die man befolgen muss
Німецька Vorschrift = Польська zarządzenie

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Німецька Bezahlung = Польська zapłata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Німецька Bezahlung = Польська zapłata

Kuss, den man gibt, wenn man zu Bett geht
Німецька Gutenachtkuss = Польська pocałunek na dobranoc

eine Person, die fest eine bestimmte, abgegrenzte Verwaltungseinheit bewohnt, ein zählbares Element von Bevölkerung; Bewohner
Німецька Einwohner = Польська mieszkaniec

Entschleierung eines Gegenstandes durch Entfernung bedeckender Materialien
Німецька Enthüllung = Польська odsłonięcie

Aufdeckung von bis dahin geheimgehaltenen Informationen
Німецька Enthüllung = Польська ujawnienie

etwas, das ohne Zweifel für richtig gehalten wird
Німецька Selbstverständlichkeit = Польська oczywistość

die Zahl eins
Німецька Einser = Польська jeden

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Німецька Gehalt = Польська zawartość

Reiseaufenthalt mit Frühstück und einer Mahlzeit am Tag
Німецька Halbpension = Польська niepełne wyżywienie

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Німецька Erkenntnis = Польська przekonanie

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Німецька Erkenntnis = Польська przeświadczenie

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Німецька Erkenntnis = Польська poznanie

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Німецька Erkenntnis = Польська zrozumienie

Brötchen; Weck; Wecke; Brötchen
Німецька Wecken = Польська bułka

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Польська zakwaterowanie

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Польська nocleg

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Польська miejsce noclegowe

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Польська kwatera

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Польська miejsce zamieszkania

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Німецька Unterkunft = Польська lokum

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Німецька Vorort = Польська przedmieście

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Німецька Anruf = Польська telefon

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Німецька Anruf = Польська połączenie telefoniczne

unerwünschter oder nicht beabsichtigter, aber schwächerer Effekt, der bei einer medizinischen Behandlung oder durch Medikamente auftreten kann
Німецька Nebenwirkung = Польська działanie uboczne

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Німецька Leitung = Польська przewodniczenie

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Німецька Leitung = Польська rurociąg

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
Німецька Leitung = Польська przewód

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Німецька Gift = Польська jad

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Німецька Gift = Польська toksyna

das Ufer eines Sees
Німецька Seeufer = Польська brzeg morski

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags; Entlassung; Rausschmiss
Німецька Trennung = Польська rozstanie

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags; Entlassung; Rausschmiss
Німецька Trennung = Польська separacja

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Німецька Pflaster = Польська nawierzchnia

Klebeband als selbstklebende Folie in Kombination mit einer Wundauflage; Wundschnellverband
Німецька Pflaster = Польська plaster opatrunkowy

Zustand einer umkehrbaren chemischen Reaktion, wenn die Hin- und Rückreaktion sich ausbalanciert; Ausgeglichenheit; Äquilibrium; Balance; Entspannung; Harmonie
Німецька Gleichgewicht = Польська balans

Bedienelement von Geräten, das durch Druck oder durch Drehen ein Ereignis auslöst; Taste
Німецька Knopf = Польська przycisk

Hülle einer Wurst
Німецька Darm = Польська kiszka

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Німецька Vergesslichkeit = Польська zapominalstwo

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Німецька Vergesslichkeit = Польська brak pamięci

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Німецька Vergesslichkeit = Польська słaba pamięć

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Німецька Vergesslichkeit = Польська zanik pamięci

Auflage zur Zahlung einer Geldsumme wegen eines Verstoßes gegen die Vorschriften oder gegen das Gesetz; Buße; Geldbuße
Німецька Geldstrafe = Польська kara pieniężna

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Німецька Geschehen = Польська zdarzenie

verkehrsreiche Straße
Німецька Hauptstraße = Польська główna ulica

zentrale Straße in einem Ort mit vielen Geschäften, Einkaufsstraße
Німецька Hauptstraße = Польська główna ulica

die generelle Übereinstimmung oder die Übereinstimmung in einer bestimmten Frage; Eintracht; Einmütigkeit
Німецька Einigkeit = Польська jedność

die generelle Übereinstimmung oder die Übereinstimmung in einer bestimmten Frage; Eintracht; Einmütigkeit
Німецька Einigkeit = Польська zgodność

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Німецька Durchschnitt = Польська przeciętna

eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl
Німецька Vergnügen = Польська rozrywka

die Kartoffel; Kartoffel
Німецька Erdapfel = Польська ziemniak

Socke
Німецька Socken = Польська skarpetka

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Німецька Ausmaß = Польська rozmiar

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Німецька Ausmaß = Польська zakres

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Німецька Ausmaß = Польська wielkość

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Німецька Ausmaß = Польська zasięg

zum Transport von Last gemachter Kraftwagen; Laster; Lastkraftwagen; LKW
Німецька Lastwagen = Польська ciężarówka

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
Німецька Leiste = Польська listewka

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
Німецька Leiste = Польська listwa

Region des menschlichen Körpers, die beidseits den Übergang der Bauchwand zum Oberschenkel markiert
Німецька Leiste = Польська pachwina

schmales Kleidungsdetail; Streifen
Німецька Leiste = Польська taśma

Hilfe in einer bedrängten Situation
Німецька Aushilfe = Польська zapomoga

Hilfe in einer bedrängten Situation
Німецька Aushilfe = Польська pomoc

Person, die in einer bedrängten Situation zeitweise einspringt; Aushilfskraft
Німецька Aushilfe = Польська pomocnik

jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht; Zuseher
Німецька Zuschauer = Польська widz

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Німецька Passkontrolle = Польська kontrola paszportowa

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Німецька Ursprung = Польська źródło

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Німецька Ursprung = Польська początek

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Німецька Ursprung = Польська pochodzenie

Schnittpunkt der Koordinatenachsen; Nullpunkt
Німецька Ursprung = Польська początek

Friseur
Німецька Coiffeur = Польська fryzjer

durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden; Fährte
Німецька Spur = Польська trop

fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung; Bahn; Gleis
Німецька Spur = Польська pas ruchu

Befolgung; Befolgung; Einhaltung; Wahrung
Німецька Beobachtung = Польська spostrzeżenie

gezielte, bewusste Untersuchung, Wahrnehmung von etwas; Experiment; Observation; Untersuchung
Німецька Beobachtung = Польська inwigilacja

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Німецька Publikum = Польська publiczność

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Німецька Publikum = Польська audytorium

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Німецька Publikum = Польська goście

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
Німецька Ereignis = Польська zdarzenie

eindeutige, aus Ziffern bestehende Kennung zur Anwahl eines Telefonanschlusses; Anschlussnummer; Telefonnummer
Німецька Rufnummer = Польська numer telefonu

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Німецька Rat = Польська porada

meist kleiner, abgeschlossener Raum in einem Fahrzeug
Німецька Kabine = Польська kabina

das Emporsteigen, Hinaufsteigen
Німецька Aufstieg = Польська wznoszenie się

aufwärtsführender Weg
Німецька Aufstieg = Польська wejście na szczyt

das Hochfliegen, In-die-Luft-Steigen
Німецька Aufstieg = Польська wzlot

Wechsel in eine höhere Liga
Німецька Aufstieg = Польська awans

Treppe; Treppe
Німецька Aufstieg = Польська podejście

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Німецька Erfindung = Польська wynalazek

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Німецька Gewohnheit = Польська przyzwyczajenie

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Німецька Gewohnheit = Польська zwyczaj

Schule für Kinder und Jugendliche, die in ihren Fähigkeiten erheblich beeinträchtigt sind; Förderschule; Förderzentrum; Schule mit sonderpädagogischem Förderschwerpunkt
Німецька Sonderschule = Польська szkoła specjalna

Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen oder anderer arbeitet
Німецька Widersacher = Польська przeciwnik

Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen oder anderer arbeitet
Німецька Widersacher = Польська antagonista

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Німецька Stelle = Польська stanowisko

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Німецька Stelle = Польська miejsce

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Німецька Einleitung = Польська wstęp

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Німецька Einleitung = Польська rozpoczęcie

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Німецька Einleitung = Польська wdrożenie

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Німецька Landwirt = Польська rolnik

Berufszweig, der sich mit der Herstellung pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse befasst
Німецька Landwirt = Польська farmer

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Німецька Hinsicht = Польська wzgląd

der letzte Gang einer ausgedehnten Mahlzeit, der nach der Hauptspeise serviert wird; Dessert; Nachspeise
Німецька Nachtisch = Польська deser

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Німецька Nachbarin = Польська sąsiad

in unmittelbarer Nähe wohnende Person
Німецька Nachbarin = Польська sąsiad

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
Німецька Geschäft = Польська sklep

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Німецька Vorfall = Польська incydent

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Німецька Vorfall = Польська zajście

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Німецька Vorfall = Польська zdarzenie

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Німецька Berühmtheit = Польська gwiazda

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Німецька Berühmtheit = Польська sławna osoba

die Eigenschaft, berühmt zu sein
Німецька Berühmtheit = Польська sława

Entgegennahme einer Sache
Німецька Erhalt = Польська otrzymanie

Entgegennahme einer Sache
Німецька Erhalt = Польська odbiór

berufliche Teilzeitschule
Німецька Berufsschule = Польська zawodówka

berufliche Teilzeitschule
Німецька Berufsschule = Польська szkoła zawodowa

Gesamtwerk, Lebensleistung eines Menschen
Німецька Lebenswerk = Польська dzieło życia

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Німецька Zuschlag = Польська dopłata

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Німецька Qualifikation = Польська kwalifikacje

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Німецька Qualifikation = Польська eliminacje

Erfüllung der Voraussetzungen für eine bestimmte Tätigkeit
Німецька Qualifikation = Польська kwalifikacje

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Німецька Vorbeugung = Польська zapobieganie

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Німецька Vorbeugung = Польська prewencja

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Німецька Vorbeugung = Польська profilaktyka

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Німецька Phantasie = Польська fantazja

vorgestellte Ereignisse und Zustände
Німецька Phantasie = Польська wyobraźnia

der erworbene Gegenstand; Einkauf
Німецька Kauf = Польська zakup

Zeichenreihe, die einen Sachverhalt widerspiegelt und entweder wahr oder falsch ist; Zeichenreihe
Німецька Aussage = Польська orzeczenie

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Німецька Fazit = Польська podsumowanie

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Німецька Fazit = Польська wnioski

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Німецька Fazit = Польська wynik

schlauchförmiger Leitungsabschnitt für Körperflüssigkeiten wie Blut oder Lymphflüssigkeiten; Ader; Blutader
Німецька Gefäß = Польська naczynie krwionośne

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Німецька Zeltlager = Польська biwak pod namiotami

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Німецька Zeltlager = Польська obóz namiotowy

Interpretation eines Sachverhaltes mit einer persönlichen Note
Німецька Einschätzung = Польська oszacowanie

ein Teil eines Textes; Kapitel; Teil
Німецька Abschnitt = Польська akapit

ein Teil eines Textes; Kapitel; Teil
Німецька Abschnitt = Польська rozdział

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
Німецька Abschnitt = Польська przedział czasu

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
Німецька Abschnitt = Польська okres

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Німецька Abschnitt = Польська odcinek

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Німецька Abschnitt = Польська fragment

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Німецька Abschnitt = Польська część

ein Teil der Kreisscheibe; Segment
Німецька Abschnitt = Польська przedział

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
Німецька Betreuung = Польська opieka

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Німецька Druck = Польська presja

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Німецька Druck = Польська nacisk

Vorgang des Drückens
Німецька Druck = Польська naciśnięcie

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Німецька Fluch = Польська przekleństwo

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Німецька Fluch = Польська urok

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Німецька Situation = Польська sytuacja

Kanne, in der Tee oder Kräuteraufgüsse zubereitet und warmgehalten werden und die zum Servieren dieser Art von Aufgüssen dient
Німецька Teekanne = Польська dzbanek do herbaty

offizielles Sich-Einschreiben; die Handlung des Anmeldens; Erstanmeldung; Registration
Німецька Anmeldung = Польська rejestracja

offizielles Sich-Einschreiben; die Handlung des Anmeldens; Erstanmeldung; Registration
Німецька Anmeldung = Польська zgłoszenie

Ort an dem sich jemand anmeldet; Rezeption; Empfangsschalter; Empfang
Німецька Anmeldung = Польська zameldowanie się

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Німецька Arbeitsamt = Польська urząd pracy

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung; Firlefanz; Unsinn; Unsitte
Німецька Unfug = Польська wybryk

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung; Firlefanz; Unsinn; Unsitte
Німецька Unfug = Польська eksces

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Німецька Mitspieler = Польська współgrający

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Німецька Mitspieler = Польська partner

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
Німецька Geburtstag = Польська urodziny

Effekt eines Medikaments
Німецька Wirkung = Польська działanie

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
Німецька Speise = Польська potrawa

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
Німецька Speise = Польська danie

die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
Німецька Aufwand = Польська wysiłek

die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
Німецька Aufwand = Польська nakład

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Німецька Aufwand = Польська wydatek

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Німецька Aufwand = Польська koszta

etwas, das unnötig und übertrieben ist
Німецька Aufwand = Польська zbytek

erhebliche oder übermäßige Kraft, dies bei gezieltem Tun gegen Widerstände, oft ohne Legitimation
Німецька Gewalt = Польська przemoc

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
Німецька Bruchteil = Польська ułamek

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
Німецька Bruchteil = Польська cząstka

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
Німецька Durchsage = Польська komunikat

schriftliche Kostenforderung für erhaltene Waren oder Dienstleistungen; Warenrechnung
Німецька Rechnung = Польська faktura

mathematische Operation oder Berechnung; Berechnung
Німецька Rechnung = Польська obliczenia

modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung
Німецька Disko = Польська dyskoteka

besonders schwere Straftat
Німецька Verbrechen = Польська zbrodnia

Straftat, die mit einer Freiheitsstrafe von mindestens einem Jahr bedroht ist
Німецька Verbrechen = Польська przestępstwo

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
Німецька Verbrechen = Польська przestępstwo

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
Німецька Schrift = Польська pismo

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
Німецька Schrift = Польська napis

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
Німецька Schrift = Польська pismo

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
Німецька Schrift = Польська czcionka

Großvater; Vater des Vaters oder der Mutter; Großvater
Німецька Opa = Польська dziedek

alter Mann; Senior; alter Knacker
Німецька Opa = Польська dziadek

ebener Schnitt eines Körpers; querer Durchschnitt
Німецька Querschnitt = Польська przekrój poprzeczny

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
Німецька Einzelkind = Польська jedynak

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
Німецька Einzelkind = Польська jedynaczka

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Німецька Veranstaltung = Польська impreza

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Німецька Veranstaltung = Польська przedsięwzięcie

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Німецька Veranstaltung = Польська uroczystość

etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress; Auktion; Ausstellung; Ereignis; Event; Feier
Німецька Veranstaltung = Польська wydarzenie

etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress; Auktion; Ausstellung; Ereignis; Event; Feier
Німецька Veranstaltung = Польська impreza

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Німецька Leistung = Польська osiągnięcie

verrichtete Arbeit pro Zeit
Німецька Leistung = Польська wydolność

verrichtete Arbeit pro Zeit
Німецька Leistung = Польська sprawność

Zahlung, zum Beispiel eine Versicherungsleistung
Німецька Leistung = Польська świadczenie

eine Arbeitsleistung, zum Beispiel Mehrdienstleistung
Німецька Leistung = Польська nakład

Rufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen; üble Nachrede; Diffamierung
Німецька Verleumdung = Польська oszczerstwo

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus
Німецька Eingang = Польська wejście

Art, wie man im Alltag miteinander redet
Німецька Umgangston = Польська sposób zwracania się

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Німецька Rom = Польська Rzym

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Німецька Arbeitsstelle = Польська miejsce pracy

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Німецька Arbeitsstelle = Польська zatrudnienie

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Німецька Arbeitsstelle = Польська posada

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Німецька Arbeitsstelle = Польська miejsce pracy

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Німецька Mangel = Польська niedobór

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Німецька Mangel = Польська niedostatek

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
Німецька Mangel = Польська wada

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
Німецька Mangel = Польська uszkodzenie

ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt
Німецька Sonderling = Польська dziwak

ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt
Німецька Sonderling = Польська oryginał

einmalige Bedienung eines Bedienelements, das beim Drücken ein Ereignis auslöst
Німецька Knopfdruck = Польська naciśnięcie przycisku

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
Німецька Verbrecher = Польська przestępca

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Німецька Wucht = Польська siła

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Німецька Wucht = Польська impet

Anpreisen, Bewerben einer Dienstleistung oder eines Produkts, manchmal auch auf eine sehr aufdringliche Art; Anpreisung; Werbung
Німецька Reklame = Польська reklama

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Німецька Urknall = Польська Big Bang

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Німецька Urknall = Польська wielki wybuch

Eigenschaft, trocken zu sein; das Fehlen von Nässe oder Wasser; Aridität
Німецька Trockenheit = Польська suchość

Dürreperiode
Німецька Trockenheit = Польська susza

nüchterne und sachliche, langweilig wirkende Art
Німецька Trockenheit = Польська zwięzłość

Sinnspruch volkstümlichen Charakters, meist anonym überliefert; Parömie
Німецька Sprichwort = Польська powiedzenie

Auseinandergehen von Personen
Німецька Scheidung = Польська rozdzielenie

Auseinandergehen von Personen
Німецька Scheidung = Польська rozłąka

Trennung zweier Stoffe
Німецька Scheidung = Польська oddzielenie

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Німецька Anschluss = Польська złącze

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
Німецька Anschluss = Польська połączenie

ess- und trinkbare Stoffe, die Lebewesen zu sich nehmen, um den Organismus aufzubauen und gesund zu halten; Essen; Lebensmittel; Nahrungsmittel; Speise
Німецька Nahrung = Польська pokarm

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
Німецька Persönlichkeit = Польська osobowość

eine Person, die eine führende Rolle in der Gesellschaft spielt
Німецька Persönlichkeit = Польська osobistość

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Німецька Vortrag = Польська wykład

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Німецька Vortrag = Польська odczyt

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Німецька Vortrag = Польська referat

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Німецька Vortrag = Польська prelekcja

die Darbietung eines Musikstückes
Німецька Vortrag = Польська recital

bewegliche Verbindung von zwei mechanischen Bauteilen; Scharnier
Німецька Gelenk = Польська przegub

steiler Abhang
Німецька Absturz = Польська urwisko

unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
Німецька Absturz = Польська upadek

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
Німецька Zufall = Польська przypadek

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Німецька Pflicht = Польська powinność

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
Німецька Lehrling = Польська uczeń

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
Німецька Lehrling = Польська praktykant

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Німецька Abstand = Польська odstęp

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Німецька Abstand = Польська dystans

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Німецька Abstand = Польська odległość

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
Німецька Abstand = Польська odstępne

Gruppe von Gegenständen in der Regel in Zusammenhang mit einer Person oder seltener einer Situation
Німецька Sache = Польська rzecz

Diskussionsthema
Німецька Sache = Польська kwestia

Angelegenheit, die anliegt oder vorgefallen ist, aber nicht näher bezeichnet wird
Німецька Sache = Польська sprawa

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Німецька Eröffnung = Польська otwarcie

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Німецька Eröffnung = Польська rozpoczęcie

die ersten sechs Züge einer Schachpartie
Німецька Eröffnung = Польська otwarcie

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Німецька Eröffnung = Польська wszczęcie

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Німецька Eröffnung = Польська zawiadomienie

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
Німецька Produkt = Польська iloczyn

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Німецька Betrag = Польська kwota

Weitschweifigkeit, Endlosigkeit, beträchtliche Ausdehnung
Німецька Breite = Польська rozpiętość

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Німецька Breite = Польська szerokość

im Winkelmaß angegebene nördliche oder südliche Entfernung eines Ortes auf der Erdoberfläche vom Äquator; Kurzform für Breitengrad; Breitengrad
Німецька Breite = Польська szerokość geograficzna

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
Німецька Erholung = Польська poprawa zdrowia

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Німецька Entschlossenheit = Польська stanowczość

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Німецька Entschlossenheit = Польська zdecydowanie

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Німецька Entschlossenheit = Польська determinacja

das Tatsächlich-vorhanden-Sein; Dasein, Existenz; Existenz; Dasein; Esse
Німецька Sein = Польська jestestwo

das Tatsächlich-vorhanden-Sein; Dasein, Existenz; Existenz; Dasein; Esse
Німецька Sein = Польська bycie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Німецька Entstehung = Польська powstanie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Німецька Entstehung = Польська poczęcie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Німецька Entstehung = Польська powstawanie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Німецька Entstehung = Польська tworzenie się

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
Німецька Sender = Польська nadawca

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Німецька Sender = Польська nadajnik

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Німецька Absicht = Польська zamiar

Grund für eine Handlung; Beweggrund; Motiv
Німецька Absicht = Польська intencja

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Німецька Reportage = Польська reportaż

architektonischer Stil, in dem ein Gebäude gebaut wurde; Architekturstil; Bauart; Bauform; Bautyp; Bauweise
Німецька Baustil = Польська styl architektoniczny

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Німецька Zeile = Польська wiersz

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Німецька Zeile = Польська linia

staatliche Unterstützung Bedürftiger zu den Mietkosten
Німецька Wohngeld = Польська zasiłek mieszkaniowy

eine beliebige Aktion, das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens; Aufgabe
Німецька Eingriff = Польська ingerencja

das zielgerichtete und gewollte Handeln der öffentlichen Gewalt im Schutzbereich eines Grundrechts
Німецька Eingriff = Польська naruszenie

medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres; Operation; Untersuchung
Німецька Eingriff = Польська operacja

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
Німецька Entfernung = Польська odległość

Vorgang oder Ergebnis des Entfernens eines Objektes, seltener auch eines Menschen; Beseitigung; Verschwinden
Німецька Entfernung = Польська usunięcie

großer Abstand von einem bestimmten Punkt; Ferne
Німецька Entfernung = Польська odległość

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
Німецька Elektroherd = Польська kuchenka elektryczna

Vorgang des Verteilens; Abgabe; Ausgabe; Aushändigung; Distribution; Vergabe
Німецька Verteilung = Польська dystrybucja

Vorgang des Verteilens; Abgabe; Ausgabe; Aushändigung; Distribution; Vergabe
Німецька Verteilung = Польська rozprowadzanie

Ergebnis des Verteilens
Німецька Verteilung = Польська podział

Ergebnis des Verteilens
Німецька Verteilung = Польська rozdzielenie

Anordnung der Gegenstände eines Gegenstandsbereichs entsprechend einem bestimmten Prinzip
Німецька Verteilung = Польська rozkład

das Bemerken und die Befolgung von etwas
Німецька Beachtung = Польська wzgląd

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
Німецька Muster = Польська wzór

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
Німецька Muster = Польська deseń

Warenprobe; Stück oder Darstellung, die dem angebotenen Produkt gleich ist; Beispiel; Ausstellungsstück; Probe
Німецька Muster = Польська próbka

ein Handlungsablauf oder eine Denk-, Gestaltungs- oder Verhaltensweise, die zur gleichförmigen Wiederholung bestimmt ist; Schema
Німецька Muster = Польська motyw

ein gewähltes Gremium von Mitarbeitern, das die Interessen der Mitarbeiter eines Unternehmens oder Konzerns im Unternehmen vertritt
Німецька Betriebsrat = Польська rada zakładowa

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Німецька Geräusch = Польська dźwięk

zäher Pflanzensaft, der aus Bäumen austritt
Німецька Baumharz = Польська żywica drzewna

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Німецька Anforderung = Польська wymaganie

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
Німецька Anforderung = Польська żądanie

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
Німецька Anforderung = Польська zapotrzebowanie

Eigenschaft, leicht Schmerzen oder Unwohlsein zu fühlen
Німецька Empfindlichkeit = Польська podatność

Eigenschaft, leicht von etwas negativ oder positiv berührt zu werden
Німецька Empfindlichkeit = Польська drażliwość

Fahrplan, der im Sommerhalbjahr gültig ist
Німецька Sommerfahrplan = Польська letni rozkład jazdy

Eigenschaft, trotz eines verändernden Einflusses im derzeitigen Zustand zu verharren, sich nicht zu verändern; Resistenz; Trägheit
Німецька Widerstand = Польська sprzeciw

die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik; Verhalten
Німецька Ausdruck = Польська sposób wyrażania się

ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion
Німецька Ausdruck = Польська wydruk

diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben
Німецька Ausdruck = Польська wyraz

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Німецька Praktikum = Польська praktyka

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
Німецька Praktikum = Польська staż

Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Zünder
Німецька Auslöser = Польська wyzwalacz

Ursache eines Geschehens, einer Sache; Ursache
Німецька Auslöser = Польська impuls

Gruppe aus 11 aktiven Fußballspielern, die noch um die Ersatzspieler ergänzt wird; Fußballteam; Elf
Німецька Fußballmannschaft = Польська drużyna piłkarska

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Німецька Unterhaltung = Польська utrzymanie

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
Німецька Unterhaltung = Польська rozmowa

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Німецька Unterhaltung = Польська rozrywka

die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes; Instandhaltung; Wartung
Німецька Unterhaltung = Польська konserwacja

weibliche Person, die jemanden pflegt
Німецька Pflegerin = Польська pielęgniarka

weibliche Person, die sich um Krankenhauspatienten kümmert; Krankenschwester
Німецька Pflegerin = Польська pielęgniarka

Person, die lernt; Lernender
Німецька Lerner = Польська uczeń

Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren; Kinder; Brut; Blagen; Sprösslinge
Німецька Nachwuchs = Польська potomstwo

nachfolgende Generation, Nachfolger; Nachwuchskräfte
Німецька Nachwuchs = Польська młode pokolenie

später folgende Triebe
Німецька Nachwuchs = Польська narybek

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Німецька Luft = Польська powietrze

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Німецька Vorgabe = Польська wyznaczenie

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Німецька Vorgabe = Польська wytyczna

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Німецька Vorgabe = Польська dyrektywa

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Німецька Union = Польська unia

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Німецька Union = Польська związek

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Німецька Freiheit = Польська swoboda

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Німецька Freiheit = Польська niezależność

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Німецька Ausrede = Польська wymówka

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Німецька Ausrede = Польська wykręt

etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 4
Німецька Vierer = Польська czwórka

ein Boot, das für vier Personen ausgelegt ist
Німецька Vierer = Польська czwórka wioślarska

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Німецька Alltag = Польська dzień powszedni

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Німецька Alltag = Польська życie codzienne

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Німецька Alltag = Польська codzienność

mehrsätziges Musikstück
Німецька Konzert = Польська koncert

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Німецька Stufe = Польська stopień

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
Німецька Stufe = Польська poziom

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
Німецька Stufe = Польська etap

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
Німецька Intelligenztest = Польська test na inteligencję

kreisförmiges, meist metallisches Schmuckstück, das normalerweise am Finger oder als Piercing getragen wird
Німецька Ring = Польська pierścionek

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Німецька Ring = Польська krąg

Nichtinanspruchnahme von etwas, das einem zusteht; Aufgabe eines Wunsches
Німецька Verzicht = Польська zrzeczenie się

kurz für Videofilm; in elektronischer Form kodierte optische Sequenz aus wechselnden Einzelbildern, ursprünglich zur Übertragung im Fernsehen hergestellt; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Videofilm
Німецька Video = Польська wideo

Vorgang, aufzukommen oder sich zu nähern; Anzug; Anrücken; Aufziehen; Herankommen
Німецька Aufzug = Польська nadejście

Art der Ankleidung; Aufmachung
Німецька Aufzug = Польська łach

sichtbare Erhebung einer Festung über dem Horizont
Німецька Aufzug = Польська korowód

sichtbare Erhebung einer Festung über dem Horizont
Німецька Aufzug = Польська pochód

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Німецька Verständnis = Польська wyrozumiałość

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Німецька Verständnis = Польська wyczucie

Art und Weise, wie man eine Situation, ein Problem beurteilt; Auffassung; Meinung; Standpunkt
Німецька Verständnis = Польська wyczucie

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Німецька Bedarf = Польська zapotrzebowanie

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Німецька Bedarf = Польська potrzeba

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Німецька Bedarf = Польська popyt

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Німецька Strafe = Польська mandat

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Німецька Theaterstück = Польська sztuka teatralna

ein Vertreter der Minzen
Німецька Minze = Польська mięta

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Німецька Mut = Польська waleczność

Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden; Optimismus; Vertrauen; Zuversicht
Німецька Mut = Польська otucha

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
Німецька Zeichen = Польська symbol

ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
Німецька Ausstieg = Польська wysiadanie

ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
Німецька Ausstieg = Польська wyjście

Handlung, etwas zu verlassen
Німецька Ausstieg = Польська rezygnacja

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
Німецька Erlebnis = Польська przygoda

der Futtertrog, die Futterrinne, eine überdachte Futterstelle; Futterkrippe
Німецька Krippe = Польська żłóbek

einer der sechs Tage zwischen zwei Sonntagen; Werktag; Arbeitstag; Alltag
Німецька Wochentag = Польська dzień tygodnia

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Німецька Ursache = Польська przyczyna

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Німецька Selbstbewusstsein = Польська pewność siebie

Veränderung, bei der etwas weniger, geringer oder niedriger wird; Absenkung; Verringerung
Німецька Abnahme = Польська zmniejszanie się

Veränderung, bei der etwas weniger, geringer oder niedriger wird; Absenkung; Verringerung
Німецька Abnahme = Польська spadek

offizielle Akzeptanz eines Zustandes nach einer üblichen Überprüfung
Німецька Abnahme = Польська odbiór

der Verlust von etwas durch jemand anderen; Verlust; Wegnehmen
Німецька Abnahme = Польська schudnięcie

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
Німецька Begründung = Польська założenie

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
Німецька Begründung = Польська uzasadnienie

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
Німецька Begründung = Польська ustanowienie

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
Німецька Begründung = Польська utworzenie

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Німецька Bestätigung = Польська potwierdzenie

Information über die Richtigkeit; Kenntnisnahme; Zustimmung
Німецька Bestätigung = Польська zatwierdzenie

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Німецька Bestätigung = Польська stwierdzenie

großes Wasserfahrzeug; Boot; Dampfer; Fähre; Frachter; Kahn
Німецька Schiff = Польська okręt

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Німецька Folge = Польська skutek

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Німецька Folge = Польська konsekwencja

Reise, die um die ganze Welt führt
Німецька Weltreise = Польська podróż dookoła świata

die neue Gestaltung von etwas
Німецька Neugestaltung = Польська reorganizacja

die neue Gestaltung von etwas
Німецька Neugestaltung = Польська przebudowa

meist festgelegte Worte, die an Gott gerichtet sind, um ihn zu bitten, ihm zu danken oder ihn zu verehren
Німецька Gebet = Польська pacierz

Art und Weise oder Ausmaß, wie die Ausübung von Arbeit die ausübende Personanstrengt oder belastet
Німецька Arbeitsbelastung = Польська obciążenie pracą

nochmalige Durchführung einer Tat, einer Vorgehensweise, einer Übung
Німецька Wiederholung = Польська powtórka

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Німецька Eile = Польська pośpiech

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Німецька Versprechen = Польська obietnica

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Німецька Versprechen = Польська przyrzeczenie

fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet; Sahne; Rahm
Німецька Obers = Польська słodka śmietana

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
Німецька Leidenschaft = Польська namiętność

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
Німецька Schlag = Польська grzmot

eine Art der Bewegung, in die der Spielgegenstand versetzt wird
Німецька Schlag = Польська cios

kurz für ein Schlaganfall; Gehirnschlag; Hirnschlag; Infarkt; Schlaganfall
Німецька Schlag = Польська udar

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Німецька Doppelzimmer = Польська pokój dwuosobowy

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Німецька Zeugnis = Польська dyplom

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Німецька Zeugnis = Польська zaświadczenie

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Німецька Zeugnis = Польська dowód

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Німецька Zeugnis = Польська zeznanie

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Німецька Stewardess = Польська stewardessa

erreichtes Lebensalter, Lebensjahr, durch Zusätze punktuell qualifiziertes Jahr; Anno; Lenze; Lebensjahr
Німецька Jahr = Польська rok życia

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
Німецька Plattform = Польська platforma

Ausgangsbasis
Німецька Plattform = Польська platforma

Basis zur Entwicklung und Ausführung von Programmen
Німецька Plattform = Польська platforma

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Німецька Zulassung = Польська homologacja

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Німецька Zulassung = Польська pozwolenie

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Німецька Zulassung = Польська zezwolenie

Fahrzeugschein
Німецька Zulassung = Польська dowód rejestracyjny

Fahrzeugschein
Німецька Zulassung = Польська homologacja

Fahrzeugschein
Німецька Zulassung = Польська rejestracja

Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel; Nachschlüssel; Hakenschlüssel
Німецька Dietrich = Польська wytrych

Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel; Nachschlüssel; Hakenschlüssel
Німецька Dietrich = Польська klucz uniwersalny

Person oder Institution oder Organisation, die gegenteilige Interessen verfolgt
Німецька Gegner = Польська oponent

Jungtier des Rehs
Німецька Rehkitz = Польська sarnię

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Німецька Abendzeitung = Польська gazeta wieczorna

Gemeinschaft mit höherem Organisationsgrad; Kommune
Німецька Gemeinde = Польська społeczność

Pflanze im frühesten Entwicklungsstadium; Ansatz; Auge; Knospe; Knospenansatz; Sämling
Німецька Keimling = Польська kiełek

ungeborenes Lebewesen, bei Mensch und Tier gleichermaßen; Embryo; Fötus; Frucht; Leibesfrucht; Nasziturus
Німецька Keimling = Польська zarodek

ungeborenes Lebewesen, bei Mensch und Tier gleichermaßen; Embryo; Fötus; Frucht; Leibesfrucht; Nasziturus
Німецька Keimling = Польська embrion

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Німецька Arbeitszeit = Польська czas pracy

Verlangen, sich neues Wissen anzueignen; Wissensdrang
Німецька Wissensdurst = Польська głód wiedzy

jemand, der etwas erfindet
Німецька Erfinder = Польська wynalazca

unbestimmte, kürzere Zeitdauer; Minute; Moment; Nu; Sekunde; Weilchen
Німецька Weile = Польська chwila

kleine komfortable Wohnung
Німецька Apartment = Польська apartament

kleine komfortable Wohnung
Німецька Apartment = Польська mieszkanie

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Німецька Gutschein = Польська kupon

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Німецька Gutschein = Польська talon

gerade oder gekrümmte Verbindung zwischen zwei Punkten; Gerade; Strecke
Німецька Linie = Польська linia

persönliche Beziehung zweier Menschen
Німецька Verhältnis = Польська relacja

die Tatsache, dass ein Ereignis später als geplant eintritt
Німецька Verspätung = Польська opóźnienie

die Länge des Zeitintervalls, um das ein Ereignis später als geplant eintritt
Німецька Verspätung = Польська spóźnienie

Pause, Unterbrechung
Німецька Stopp = Польська przerwa

Anhalten von Fahrzeugen, um darin mitgenommen zu werden
Німецька Stopp = Польська zatrzymanie się

kurze Einspielung in Radio oder Fernsehen
Німецька Spot = Польська spot reklamowy

Eigenschaft für etwas verantwortlich zu sein; Verantwortung
Німецька Verantwortlichkeit = Польська odpowiedzialność

Bewusstsein einer verantwortlichen Bürde
Німецька Verantwortlichkeit = Польська kompetencja

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Німецька Fest = Польська święto

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Німецька Fest = Польська uroczystość

alte Hauptmünze im Oberrhein-Gebiet, der heutigen Nordschweiz und dem Elsass; Rappenpfennig
Німецька Rappen = Польська centym

das Vorhandensein angenehmer Gefühle auf Grund der Anwesenheit bestimmter Gegenstände, Geräte und Einrichtungen; Annehmlichkeit; Behaglichkeit; Komfort
Німецька Bequemlichkeit = Польська wygoda

das Vorhandensein angenehmer Gefühle auf Grund der Anwesenheit bestimmter Gegenstände, Geräte und Einrichtungen; Annehmlichkeit; Behaglichkeit; Komfort
Німецька Bequemlichkeit = Польська komfort

fehlende Motivation irgendetwas zu tun; Faulheit; Phlegma; Trägheit
Німецька Bequemlichkeit = Польська wygodnictwo

der Ort, wo jemand sich ständig oder vorübergehend befindet
Німецька Aufenthaltsort = Польська miejsce pobytu

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Німецька Taste = Польська klawisz

in geschlossenen Räumen angelegtes Schwimmbad; Hallenschwimmbad; Schwimmhalle
Німецька Hallenbad = Польська kryta pływalnia

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Німецька Eintritt = Польська wstęp

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Німецька Eintritt = Польська wejście

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
Німецька Eintritt = Польська przystąpienie

Organisation von Personen gleichen Interesses
Німецька Verband = Польська związek

Organisation von Personen gleichen Interesses
Німецька Verband = Польська stowarzyszenie

Abdeckung einer Wunde
Німецька Verband = Польська bandaż

Abdeckung einer Wunde
Німецька Verband = Польська opatrunek

einer von drei gleichgroßen Teilen
Німецька Drittel = Польська trzecia część

einer von drei gleichgroßen Teilen
Німецька Drittel = Польська jedna trzecia

städtischer Bereich mit einer eigenen Infrastruktur als Lebenszentrum seiner Bewohner; Viertel; Grätzl; Quartier
Німецька Kiez = Польська dzielnica

Vergnügungsviertel einer Stadt; Rotlichtviertel; Vergnügungsviertel
Німецька Kiez = Польська dzielnica czerwonych latarni

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Німецька Abschied = Польська rozstanie

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Німецька Abschied = Польська pożegnanie

gesamtes Gewicht
Німецька Gesamtgewicht = Польська ciężar całkowity

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
Німецька Karton = Польська tektura

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
Німецька Karton = Польська pudełko z tektury

etwas Ungeeignetes oder Unangenehmes
Німецька Mist = Польська bzdura

Anstellung, berufliche Stellung
Німецька Position = Польська stanowisko

Bus für den Transport von Schülern zur Schule und zurück
Німецька Schulbus = Польська autobus szkolny

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Німецька Treffpunkt = Польська miejsce spotkań

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Німецька Treffpunkt = Польська miejsce zbiórki

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Німецька Bescheid = Польська decyzja

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Німецька Bescheid = Польська odpowiedź

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Німецька Bescheid = Польська informacja

unfruchtbare Kaste bei Insektenvölkern
Німецька Arbeiterin = Польська robotnica

Körperschaft der zu einer Domkirche oder Stiftskirche gehörenden Geistlichen
Німецька Kapitel = Польська kapituła

die Handlung des Schützens; Abwehr; Bewahrung
Німецька Schutz = Польська ochrona

Orts-Zeitkurve des Objekts; Fahrt
Німецька Bewegung = Польська poruszanie się

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Німецька Anliegen = Польська prośba

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Німецька Anliegen = Польська sprawa

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Німецька Beamtin = Польська urzędniczka

kurz für Gastwirtschaft, Restaurant; Gasthaus; Gastwirtschaft; Lokal; Restaurant; Schenke
Німецька Wirtschaft = Польська gospoda

kurz für Wirtschaftswissenschaft; Wirtschaftswissenschaft
Німецька Wirtschaft = Польська ekonomia

Gesamtheit menschlichen Handelns und der dazu benötigten Werkzeuge und Einrichtungen zur Befriedigung von Bedürfnissen; Ökonomie
Німецька Wirtschaft = Польська gospodarka

Aufforderung eines Gegners zu einem Zweikampf
Німецька Herausforderung = Польська prowokacja

Leben
Німецька Herzblut = Польська serce

Leidenschaft, tiefes Gefühl
Німецька Herzblut = Польська wielki wysiłek

psychischer Antrieb; Antrieb; Kraft
Німецька Energie = Польська energia

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
Німецька Energie = Польська wigor

physikalische Größe; Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten; Arbeitsvermögen
Німецька Energie = Польська energia

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Німецька Vorbereitung = Польська przygotowanie

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
Німецька Obergeschoss = Польська piętro

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
Німецька Erwartung = Польська oczekiwanie

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Німецька Darstellung = Польська wytworzenie

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
Німецька Darstellung = Польська przedstawienie

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
Німецька Darstellung = Польська interpretacja

das Verdeutlichen von Aufschlüssen über Zusammenhänge und Sachverhalte in Worten
Німецька Darstellung = Польська opis

das Verdeutlichen von Aufschlüssen über Zusammenhänge und Sachverhalte in Worten
Німецька Darstellung = Польська obrazowanie

die Herstellung oder Gewinnung
Німецька Darstellung = Польська otrzymanie

zweiter, 28-tägiger und somit kürzester Monat im Kalenderjahr; Februar; Hornung; Sporkel; Spörkel; Spürkel
Німецька Feber = Польська luty

Teil eines Raumes
Німецька Abteilung = Польська przegródka

Teil eines Raumes
Німецька Abteilung = Польська przegroda

Abschnitt des Grundbuches
Німецька Abteilung = Польська dział

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Німецька Ratschlag = Польська porada

dunkles Brot
Німецька Schwarzbrot = Польська ciemny chleb

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Німецька Beschwerde = Польська zażalenie

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Німецька Beschwerde = Польська skarga

körperliches Unwohlsein
Німецька Beschwerde = Польська dolegliwość

Verbündeter, Genosse, Verwandter; Genosse; Gevatter; Landsmann; Kamerad; Verbündeter
Німецька Bruder = Польська kompan

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Німецька Nachteil = Польська wada

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Німецька Nachteil = Польська niekorzyść

das Fertigsein, um etwas zu tun; Vorbereitetsein
Німецька Bereitschaft = Польська gotowość

Gruppe zum Beispiel von Polizei oder Feuerwehr, die zu einem Einsatz fertig ist
Німецька Bereitschaft = Польська dyżur

Gruppe zum Beispiel von Polizei oder Feuerwehr, die zu einem Einsatz fertig ist
Німецька Bereitschaft = Польська dyżurna jednostka policji

Dienst, bei dem man sich zum Einsatz bereit halten muss; Bereitschaftsdienst
Німецька Bereitschaft = Польська pogotowie

Dienst, bei dem man sich zum Einsatz bereit halten muss; Bereitschaftsdienst
Німецька Bereitschaft = Польська dyżur

der Willen, eine anspruchsvolle Aufgabe zu erledigen; Bereitwilligkeit
Німецька Bereitschaft = Польська gotowość

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Німецька Sonderangebot = Польська oferta specjalna

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Німецька Sonderangebot = Польська promocja

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Німецька Sonderangebot = Польська przecena

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
Німецька Verweis = Польська nagana

Disziplinarmaßnahme, die jemandem ein Fehlverhalten vor Augen führt; tadelnde Ansprache; Rüge; Tadel
Німецька Verweis = Польська nagana

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Німецька Tadel = Польська nagana

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Німецька Tadel = Польська reprymenda

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Німецька Tadel = Польська krytyka

jemand, der sich etwas anschaut; Beobachter; Zuschauer
Німецька Betrachter = Польська obserwator

jemand, der sich etwas anschaut; Beobachter; Zuschauer
Німецька Betrachter = Польська osoba oglądająca

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Німецька Wert = Польська wartość

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Німецька Wert = Польська waga

in der Gesellschaft anerkannte, wünschenswerte, ideelle Vorstellung, der die positiven Eigenschaften einer Sache zu Grunde liegen
Німецька Wert = Польська znaczenie

eine Zahl oder ein Term, der anstelle einer Variable in eine Gleichung eingesetzt werden kann
Німецька Wert = Польська wartość

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Німецька Frist = Польська termin

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Німецька Frist = Польська okres

spätester Zeitpunkt
Німецька Frist = Польська zwłoka

das Abbauen oder Zerlegen von etwas; Auflösung; Unterbrechung; Verlegung
Німецька Abbruch = Польська rozbiórka

ein Schaden, Beeinträchtigung; Beeinträchtigung; Schaden
Німецька Abbruch = Польська uszczerbek

ein Schaden, Beeinträchtigung; Beeinträchtigung; Schaden
Німецька Abbruch = Польська szkoda

ein Rückbau, Abriss; Abriss oder Rückbau
Німецька Abbruch = Польська wyburzenie

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Німецька Abbruch = Польська zerwanie

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Німецька Abbruch = Польська przerwanie

Befreiung vom Vorwurf der Schuld
Німецька Entschuldigung = Польська usprawiedliwienie

Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler
Німецька Entschuldigung = Польська przeprosiny

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Німецька Ausbau = Польська rozbudowa

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Німецька Ausbau = Польська powiększenie

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
Німецька Ausbau = Польська wymontowanie

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
Німецька Ausbau = Польська demontaż

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Німецька Flucht = Польська ucieczka

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Німецька Wille = Польська zamiar

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Німецька Anlass = Польська okazja

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Німецька Erlaubnis = Польська zezwolenie

ein Ballspiel auf Rasen; Golf; Golfsport
Німецька Golfspiel = Польська gra w golfa

eine ungesicherte Erkenntnis oder Annahme; Annahme; Hypothese; Theorie; Behauptung; Meinung
Німецька Vermutung = Польська przypuszczenie

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Німецька Neuigkeit = Польська nowina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Німецька Neuigkeit = Польська nowa wiadomość

Einrichtung, an der man Informationen einholen kann; Information
Німецька Auskunft = Польська okienko informacji

Einrichtungsgegenstände eines Raumes; Inneneinrichtung
Німецька Ausstattung = Польська wyposażenie

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
Німецька Ausstattung = Польська wyposażenie

Gestaltung des Äußeren; Aufmachung
Німецька Ausstattung = Польська umeblowanie

Gestaltung des Äußeren; Aufmachung
Німецька Ausstattung = Польська wystrój wnętrza

das Ausstatten
Німецька Ausstattung = Польська wyposażenie

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
Німецька Umsatz = Польська obrót

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
Німецька Umsatz = Польська sprzedaż

Bilanz der Mengenveränderung einer Grundgröße oder eines Elements
Німецька Umsatz = Польська przemiana

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Німецька Wohngemeinschaft = Польська wspólnota mieszkaniowa

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Німецька Antrag = Польська wniosek

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Німецька Antrag = Польська podanie

kurz für Heiratsantrag; Heiratsangebot; Hochzeitsantrag
Німецька Antrag = Польська oświadczyny

Höhere Instanz zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gericht
Німецька Gerichtshof = Польська trybunał sądowy

einem Tier nachempfundene Puppe, aus weichem Material hergestellt; Plüschtier; Stofftier; Teddy
Німецька Kuscheltier = Польська przytulanka

folgenreicher Wandel, Umwälzung
Німецька Umbruch = Польська przełom

folgenreicher Wandel, Umwälzung
Німецька Umbruch = Польська przewrót

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Німецька Besuch = Польська odwiedziny

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Німецька Besuch = Польська wizyta

geordneter Marsch von Menschen, die eventuell auch von Fahrzeugen begleitet werden; Aufmarsch; Aufzug
Німецька Umzug = Польська pochód

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Німецька Erkrankung = Польська stano chorobowy

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Німецька Erkrankung = Польська zachorowanie

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Німецька Erkrankung = Польська choroba

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
Німецька Billett = Польська bilet

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Німецька Billett = Польська liścik

als Schutz vor dem Regen; Regenschirm
Німецька Schirm = Польська parasol

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
Німецька Schirm = Польська ekran

allegorisch für Schutz
Німецька Schirm = Польська parawan

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
Німецька Serie = Польська seria

Menge zusammengehöriger Dinge, die eine Einheit bilden
Німецька Serie = Польська seria

regelmäßig erscheinende, zusammengehörige Reihe von Sendungen oder Veröffentlichungen; Reihe
Німецька Serie = Польська serial

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Німецька Stoff = Польська temat

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
Німецька Stoff = Польська tkanina

das Material, die Materie; Material; Materie; Substanz
Німецька Stoff = Польська materiał

das Material, die Materie; Material; Materie; Substanz
Німецька Stoff = Польська substancja

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Німецька Schnäppchen = Польська okazyjny zakup

erster Trieb einer Pflanze; Keimling
Німецька Keim = Польська kiełek

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Німецька Besprechung = Польська narada

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Німецька Besprechung = Польська konferencja

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Німецька Besprechung = Польська recenzja

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Німецька Besprechung = Польська omówienie

die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
Німецька Drohung = Польська groźba

die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
Німецька Drohung = Польська pogróżka

Anwender, Benutzer
Німецька User = Польська użytkownik

ein zur Bestrafung eines Vergehens gerichtlich angeordneter Gefängnisaufenthalt; Haftstrafe; Freiheitsstrafe; Gefängnis
Німецька Gefängnisstrafe = Польська kara więzienia

Sitzmöbelteil, an den man sich anlehnen oder auf den man sich stützen kann
Німецька Lehne = Польська oparcie

Abhang, sanfter Berghang
Німецька Lehne = Польська poręcz

Geldbetrag, der vom Versicherten und seinem Arbeitgeber für die Mitgliedschaft beziehungsweise die Versicherung bei einem Sozialversicherungsträger gezahlt werden muss
Німецька Beitrag = Польська składka

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Німецька Beitrag = Польська program

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Німецька Beitrag = Польська audycja

das Gebrauchen von etwas, damit es seinen Zweck erfüllt; Gebrauch; Einsatzmöglichkeit
Німецька Verwendung = Польська użycie

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Німецька Ordination = Польська święcenia kapłańskie

eine ärztliche Verordnung; Praxis; Verordnung
Німецька Ordination = Польська zaordynowanie

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Німецька Team = Польська drużyna

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Німецька Team = Польська grupa

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Німецька Team = Польська zespół

graphische Zeichen, die der Abgrenzung und syntaktischen Gliederung von Sätzen dienen; Interpunktionszeichen
Німецька Satzzeichen = Польська znak interpunkcyjny

graphische Zeichen, die der Abgrenzung und syntaktischen Gliederung von Sätzen dienen; Interpunktionszeichen
Німецька Satzzeichen = Польська znak przestankowy

das Wichtigste; das Entscheidende
Німецька Hauptsache = Польська najważniejsza rzecz

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Німецька Spruch = Польська hasło

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Німецька Spruch = Польська sentencja

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Німецька Spruch = Польська aforyzm

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Німецька Spruch = Польська orzeczenie

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Німецька Spruch = Польська wyrok

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Німецька Spruch = Польська sentencja

eine Stellungnahme; Sager
Німецька Spruch = Польська dewiza

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Німецька Altbau = Польська stare budownictwo

Anteil einer Sache an einem Ganzen; Anteil; Beitrag; Kontingent; Rate
Німецька Quote = Польська kwota

Anteil einer Sache an einem Ganzen; Anteil; Beitrag; Kontingent; Rate
Німецька Quote = Польська udział procentowy

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
Німецька Verantwortung = Польська odpowiedzialność

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
Німецька Beleg = Польська dowód

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
Німецька Beleg = Польська dokument

ein Nachweis einer Buchung, eines Kaufes oder einer Transaktion; Auszug; Bescheinigung; Bon; Quittung
Німецька Beleg = Польська pokwitowanie

ein Nachweis einer Buchung, eines Kaufes oder einer Transaktion; Auszug; Bescheinigung; Bon; Quittung
Німецька Beleg = Польська paragon

eine Textstelle, die eine Bedeutung oder Verwendung eines Wortes belegt; Bestätigung; Referenz; Zeugnis
Німецька Beleg = Польська źródło

kurze informierende Mitteilung; Kunde; Nachricht; Hinweis; Auskunft; Botschaft
Німецька Information = Польська informacja

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
Німецька Information = Польська informacja

eine Kopie eines Objektes, die gegenüber seinem Original größer ist
Німецька Vergrößerung = Польська powiększenie

eine Umgestaltung eines Objektes, so dass es gegenüber seiner Urform größer ist
Німецька Vergrößerung = Польська zwiększenie

eine Umgestaltung eines Objektes, so dass es gegenüber seiner Urform größer ist
Німецька Vergrößerung = Польська przyrost

das Abschießen von Feuerwaffen; der Befehl zum Schießen; Beschuss
Німецька Feuer = Польська ostrzał

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Німецька Stimmung = Польська atmosfera

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Німецька Stimmung = Польська samopoczucie

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
Німецька Stimmung = Польська strojenie

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Німецька Dienst = Польська praca

die Hilfe, der Beistand
Німецька Dienst = Польська przysługa

innerer oder äußerer Druck, etwas zu tun
Німецька Zwang = Польська presja

Person, die dafür ausgebildet ist, Feuer zu löschen und andere Personen aus gefährlichen Situationen zu retten; Feuerwehrler; Floriansjünger
Німецька Feuerwehrmann = Польська strażak

das Vergeben eines Fehlverhaltens, die Annahme einer Entschuldigung; Entschuldigung; Vergebung
Німецька Verzeihung = Польська przebaczenie

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
Німецька Vorfahrt = Польська pierwszeństwo przejazdu

der Zustand des körperlichen oder geistigen Zugegen-Seins; Präsenz
Німецька Anwesenheit = Польська obecność

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Німецька Tour = Польська podróż

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
Німецька Bundestag = Польська Parlament Federalny

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Німецька Magazin = Польська magazyn

Lager für Vorräte; Lager
Німецька Magazin = Польська magazyn

Lager für Vorräte; Lager
Німецька Magazin = Польська skład

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
Німецька Schnitt = Польська średnia

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
Німецька Schnitt = Польська średnia wartość

zeichnerische maßstäbliche Darstellung einer durch die Längs- oder Querachse gehenden Schnittfläche von Bauteilen
Німецька Schnitt = Польська przekrój

Papiermuster, nach dem die Teile eines Kleides zugeschnitten werden
Німецька Schnitt = Польська krój

eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
Німецька Schnitt = Польська nacięcie

Kurzform von Durchschnitt
Німецька Schnitt = Польська średnia

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
Німецька Schnitt = Польська cięcie

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
Німецька Schnitt = Польська fryzura

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
Німецька Ermittlung = Польська ustalenie

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
Німецька Ermittlung = Польська obliczenie

Aktivität einer amtlichen Institution, um einen zweifelhaften Sachverhalt aufzuklären
Німецька Ermittlung = Польська dochodzenie

Aktivität einer amtlichen Institution, um einen zweifelhaften Sachverhalt aufzuklären
Німецька Ermittlung = Польська śledztwo

Lastkraftwagen; Lastauto; Lastkraftwagen; Lastwagen; LKW
Німецька Laster = Польська ciężarówka

gesüßte Sahne, die schaumig geschlagen wurde; Schlag; Schlagrahm; Schlagsahne; süße Sahne
Німецька Schlagobers = Польська bita śmietana

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
Німецька Freizeit = Польська czas wolny

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Німецька Freizeit = Польська obóz

Einladung; Einladung
Німецька Aufforderung = Польська zaproszenie

das Verlassen einer Organisation, einer Partei, eines Unternehmens, eines Vereins oder Ähnlichem
Німецька Austritt = Польська wystąpienie

das Verlassen einer Organisation, einer Partei, eines Unternehmens, eines Vereins oder Ähnlichem
Німецька Austritt = Польська rezygnacja z członkostwa

das Entweichen eines Gases oder einer Flüssigkeit
Німецька Austritt = Польська wydobywanie się

kleine bauliche Erweiterung ins Freie, kleiner Balkon
Німецька Austritt = Польська występ w budynku

kleine bauliche Erweiterung ins Freie, kleiner Balkon
Німецька Austritt = Польська balkon

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Німецька Diskothek = Польська dyskoteka

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Німецька Lebensgefährte = Польська towarzysz życia

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Німецька Lebensgefährte = Польська konkubent

Gebäude, in dem sich eine Schule befindet; Schule; Schulhaus
Німецька Schulgebäude = Польська budynek szkolny

Ort, an dem jemand wohnt
Німецька Wohnsitz = Польська miejsce zamieszkania

Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes
Німецька Treue = Польська oddanie

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Німецька Krankenkasse = Польська kasa chorych

Person, die das Publikum zum Applaus animiert
Німецька Cheerleader = Польська cheerleaderka

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Німецька Auftritt = Польська scena

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Німецька Auftritt = Польська występ

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Німецька Auftritt = Польська przedstawienie

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Німецька Auftritt = Польська odsłona

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Німецька Umtausch = Польська wymiana

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Німецька Umtausch = Польська zamiana

Unsicherheit hinsichtlich der Geltung oder Entwicklung von etwas
Німецька Ungewissheit = Польська niepewność

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
Німецька Vorwurf = Польська zarzut

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
Німецька Vorwurf = Польська wyrzut

Vollendung eines physischen oder geistigen Wachstumsprozesses
Німецька Reife = Польська dojrzałość

sich jemandem oder etwas hingeben, darbieten oder opfern; Eifer; Einsatz; Einsatzbereitschaft; Engagement; Entsagung
Німецька Aufopferung = Польська poświęcenie

sich jemandem oder etwas hingeben, darbieten oder opfern; Eifer; Einsatz; Einsatzbereitschaft; Engagement; Entsagung
Німецька Aufopferung = Польська ofiarność

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Німецька Unwissenheit = Польська niewiedza

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Німецька Unwissenheit = Польська ignorancja

unbestimmtes, undeutliches Vorgefühl; Vermutung; Vorgefühl
Німецька Ahnung = Польська podejrzenie

Wissen oder Vorstellung von etwas; Peilung; Plan
Німецька Ahnung = Польська pojęcie

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
Німецька Kratzer = Польська zadrapanie

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
Німецька Nudel = Польська nitka makaronu

eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
Німецька Marke = Польська marka

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Німецька Herstellung = Польська produkcja

jemand der gern Witze macht; Spaßvogel; Scherzkeks
Німецька Witzbold = Польська dowcipniś

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Німецька Auftrag = Польська zlecenie

elastischer Behälter, in den man etwas hineinpacken kann; Sack; Tasche
Німецька Beutel = Польська torebka

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Німецька Verfassung = Польська samopoczucie

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Німецька Verfassung = Польська kondycja

das oder ein Ganzes, das Zusammengehörige, Zusammengefügte, Vereinigte, Untrennbare
Німецька Einheit = Польська jedność

aus verschiedenen Komponenten bestehendes Zusammengehöriges, das einer spezifischen Funktion dient und Teil eines übergeordneten Ganzen ist
Німецька Einheit = Польська jednostka

messtechnische Vergleichsgröße
Німецька Einheit = Польська jednostka

Gliederungsform von Truppenteilen unterhalb der Verbandebene
Німецька Einheit = Польська jednostka

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
Німецька Nachfrage = Польська popyt

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
Німецька Nachfrage = Польська zapotrzebowanie

Erkundigung, das Nachfragen; Erkundigung
Німецька Nachfrage = Польська pytanie

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Німецька Bereich = Польська zakres

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Німецька Bereich = Польська zasięg

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Німецька Bereich = Польська obręb

ein Fach- oder Aufgabengebiet, das von anderen abgegrenzt ist
Німецька Bereich = Польська dziedzina

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
Німецька Bereich = Польська zakres

Betrieb, in dem Bücher, Prospekte, Zeitungen, Zeitschriften oder andere Druckerzeugnisse hergestellt werden; Druckereibetrieb
Німецька Druckerei = Польська drukarnia

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Німецька Brust = Польська klatka piersiowa

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Німецька Metzger = Польська rzeźnik

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Німецька Metzger = Польська masarz

Wissen um die Schädlichkeit einer Maßnahme; Kontraindikation
Німецька Gegenanzeige = Польська przeciwwskazanie

Bereitstellung von Geld oder Sachmitteln für einen erwünschten Zweck
Німецька Stiftung = Польська fundacja

individuell und konkret definierte Eigenschaft einer Sache oder einer Dienstleistung; Beschaffenheit
Німецька Qualität = Польська jakość

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
Німецька Rollstuhl = Польська wózek inwalidzki

Ort, an dem man sich aufhält
Німецька Aufenthalt = Польська postój

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
Німецька Aufmerksamkeit = Польська uwaga

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
Німецька Aufmerksamkeit = Польська koncentracja

Durchführung eines Gedankens oder Plans; Unternehmung; Kommando; Mission; Unterfangen; Vorhaben
Німецька Unternehmen = Польська przedswięwzięcie

nach unten hin geöffneter kelchartiger Metallgegenstand, der durch Schlagen mit einem Klöppel zum Klingen gebracht wird
Німецька Glocke = Польська dzwonek

kristalline Ablagerung aus gefrorenem Wasser, die sich in kalten Nächten durch Resublimation an Pflanzen und Gegenständen bildet
Німецька Reif = Польська szadź

Armreif beziehungsweise Ring
Німецька Reif = Польська pierścionek

Armreif beziehungsweise Ring
Німецька Reif = Польська bransoletka

Armreif beziehungsweise Ring
Німецька Reif = Польська obrączka

ein mit meist klarem und mit Chlor versetzten Wasser gefülltes Becken, welches dazu gedacht ist, darin zu schwimmen; Pool; Schwimmbasin; Schwimmbecken
Німецька Swimmingpool = Польська basen

mangelnde körperliche oder geistige Kraft
Німецька Schwäche = Польська słabostka

Fleisch des oberen Vorderbeins bei Wirbeltieren
Німецька Schulter = Польська łopatka

der Verbrauch von Gütern; Verbrauch
Німецька Konsum = Польська konsumpcja

Ort zur Bestattung Verstorbener; Begräbnisplatz; Gottesacker; Kirchhof; Totenacker
Німецька Friedhof = Польська nekropolia

ein Platz, an dem nicht mehr benötigte Gegenstände oder Objekte abgeladen werden
Німецька Friedhof = Польська cmentarzysko

Bezeichnung für einen Festkörper, dessen Grundbestandteil synthetisch oder halbsynthetisch erzeugte Polymere mit organischen Gruppen sind; Plast; Plastik; Plaste; Technopolymer
Німецька Kunststoff = Польська tworzywo sztuczne

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
Німецька Sommerferien = Польська wakacje

einfacher Weg in einem steilen Gelände; Stieg
Німецька Steig = Польська ścieżka górska

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Німецька Nahrungsmittel = Польська artykuł spożywczy

eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt; Präsens
Німецька Gegenwart = Польська współczesność

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
Німецька Gegenwart = Польська obecność

ein abschließbarer Behälter zur Aufbewahrung von Geld; Geldkasten; Geldkassette
Німецька Kasse = Польська kasa

vorhandene Geldmittel; Geldmittel; Geldreserve
Німецька Kasse = Польська kasa

Person, die etwas empfängt, bekommt, erhält, entgegennimmt; jemand, der etwas in Empfang nimmt; Adressat
Німецька Empfänger = Польська odbiorca

Gerät, das Signale empfängt; Empfangsgerät
Німецька Empfänger = Польська odbiornik

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
Німецька Angriff = Польська napaść

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Німецька Leiterin = Польська dyrektorka

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Німецька Leiterin = Польська kierowniczka

nachhaltige, planmäßige Übungen im Sport oder anderen Bereichen, um die Leistungen zu verbessern; Übungsprogramm
Німецька Training = Польська trening

männliche Person mit ungepflegtem Äußeren, die sich auf der Straße aufhält und vermutlich kein Heim hat; Obdachloser
Німецька Penner = Польська menel

männliche Person, die durch ihre Taten oder ihr Verhalten negativ aufgefallen ist
Німецька Penner = Польська żul

Gebären eines Kindes
Німецька Geburt = Польська poród

Gebären eines Kindes
Німецька Geburt = Польська narodziny

Vorgang des Kennzeichnens; Markierung
Німецька Kennzeichnung = Польська oznakowanie

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Німецька Wirksamkeit = Польська skuteczność

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Німецька Wirksamkeit = Польська efektywność

das Behandeln
Німецька Behandlung = Польська traktowanie

Betreuung durch einen Arzt
Німецька Behandlung = Польська leczenie

Anwendung eines Heilverfahrens
Німецька Behandlung = Польська opieka lekarska

Darstellung eines Themas; Ausführung; Besprechung; Erörterung
Німецька Behandlung = Польська opracowanie

Darstellung eines Themas; Ausführung; Besprechung; Erörterung
Німецька Behandlung = Польська omawianie

Kalender, in den man seine geplanten Termine eintragen kann
Німецька Terminkalender = Польська terminarz

Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen; Aussprache; Besprechung; Dialog; Diskurs; Diskussion
Німецька Beratung = Польська porada

Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen; Aussprache; Besprechung; Dialog; Diskurs; Diskussion
Німецька Beratung = Польська konsylium

Zusammenkunft von Leuten, um Informationen zu einem Thema auszutauschen und dadurch zu Entscheidungen zu kommen; Gipfeltreffen; Kolloquium; Konferenz; Kongress; Konvent
Німецька Beratung = Польська obrady

Zusammenkunft von Leuten, um Informationen zu einem Thema auszutauschen und dadurch zu Entscheidungen zu kommen; Gipfeltreffen; Kolloquium; Konferenz; Kongress; Konvent
Німецька Beratung = Польська narada

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Німецька Gewand = Польська szata

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Німецька Gewand = Польська ubranie